Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Chronicles 25:21

and Joash king of Israel goes up, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that [is] Judah's,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Shemesh;   Jehoash;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Fausset Bible Dictionary - Bethshemesh;   Holman Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Chronicles, Books of;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Bethshemesh ;   Joash ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoash;   The Jewish Encyclopedia - Joash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So King Jehoash of Israel advanced. He and King Amaziah of Judah met face to face at Beth-shemesh that belonged to Judah.
Hebrew Names Version
So Yo'ash king of Yisra'el went up; and he and Amatzyah king of Yehudah looked one another in the face at Beit-Shemesh, which belongs to Yehudah.
King James Version
So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongeth to Judah.
English Standard Version
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
New Century Version
So Jehoash king of Israel went to attack. He and Amaziah king of Judah faced each other in battle at Beth Shemesh in Judah.
New English Translation
So King Joash of Israel attacked. He and King Amaziah of Judah faced each other on the battlefield in Beth Shemesh of Judah.
Amplified Bible
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth-shemesh, which belonged to Judah.
New American Standard Bible
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belonged to Judah.
World English Bible
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
Geneva Bible (1587)
So Ioash the King of Israel went vp: and he, and Amaziah King of Iudah saw one another in the face at Bethshemesh, which is in Iudah.
Legacy Standard Bible
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belonged to Judah.
Berean Standard Bible
So Jehoash king of Israel advanced, and he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth-shemesh in Judah.
Contemporary English Version
so Jehoash led his army to the town of Beth-Shemesh in Judah to attack Amaziah and his troops.
Complete Jewish Bible
So Yo'ash king of Isra'el went up; and he and Amatzyah king of Y'hudah had it out face-to-face at Beit-Shemesh, which belongs to Y'hudah.
Darby Translation
And Joash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.
Easy-to-Read Version
So King Jehoash of Israel met King Amaziah of Judah face to face at the town of Beth Shemesh in Judah.
George Lamsa Translation
And confronted each other in battle, at the town of Beth-shemesh, which is in the border of the land of Judah.
Good News Translation
So King Jehoash of Israel went into battle against King Amaziah of Judah. They met at Beth Shemesh in Judah,
Lexham English Bible
So Joash the king of Israel went up, and he and Amaziah the king of Judah faced one another at Beth-Shemesh, which belongs to Judah.
Literal Translation
And Jehoash the king of Israel went up, and they looked one another in the face, he and Amaziah the king of Judah, at Beth-shemesh that was Judah's.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then wente Ioas the kynge of Israel vp, & they sawe one another, he and Amasias the kynge of Iuda, at Beth Semes which lyeth in Iuda.
American Standard Version
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
Bible in Basic English
And so Joash, king of Israel, went up; and he and Amaziah, king of Judah, came face to face at Beth-shemesh in Judah.
Bishop's Bible (1568)
And so Ioas the king of Israel came vp, and they sawe either other both he and Amaziahu king of Iuda, at Bethsames which is in Iuda.
JPS Old Testament (1917)
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
King James Version (1611)
So Ioash the King of Israel went vp, and they saw one another in the face, both hee and Amaziah King of Iudah at Beth-shemesh, which belongeth to Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Joas king of Israel went up; and they saw one another, he and Amasias king of Juda, in Baethsamys, which is of Juda.
English Revised Version
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth–shemesh, which belongeth to Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Joas, kyng of Israel, stiede, and thei siyen hem silf togidere. Sotheli Amasie, the kyng of Juda, was in Bethsames of Juda;
Update Bible Version
So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
Webster's Bible Translation
So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, [both] he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which [belongeth] to Judah.
New King James Version
So Joash king of Israel went out; and he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth Shemesh, which belongs to Judah.
New Living Translation
So King Jehoash of Israel mobilized his army against King Amaziah of Judah. The two armies drew up their battle lines at Beth-shemesh in Judah.
New Life Bible
So King Joash of Israel met King Amaziah of Judah in battle at Beth-shemesh of Judah.
New Revised Standard
So King Joash of Israel went up; he and King Amaziah of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joash king of Israel came up, and they looked one another in the face, he, and Amaziah king of Judah, - in Beth-shemesh, which belongeth unto Judah.
Douay-Rheims Bible
So Joas king of Israel went up, and they presented themselves to be seen by one another: and Amasias king of Juda was in Bethsames of Juda:
Revised Standard Version
So Jo'ash king of Israel went up; and he and Amazi'ah king of Judah faced one another in battle at Beth-she'mesh, which belongs to Judah.
Young's Literal Translation
and go up doth Joash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that [is] Judah's,
New American Standard Bible (1995)
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced each other at Beth-shemesh, which belonged to Judah.

Contextual Overview

17And Amaziah king of Judah takes counsel, and sends to Joash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, 18"Come, we look one another in the face." And Joash king of Israel sends to Amaziah king of Judah, saying, "The thorn that [is] in Lebanon has sent to the cedar that [is] in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife; and a beast of the field that [is] in Lebanon passes by and treads down the thorn. 19You have said, Behold, I have struck Edom; and your heart has lifted you up to boast; now, abide in your house, why do you stir yourself up in evil, that you have fallen, you and Judah with you?" 20And Amaziah has not listened, for it [is] from God in order to give them into [their] hand, because they have sought the gods of Edom; 21and Joash king of Israel goes up, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that [is] Judah's,22and Judah is struck before Israel, and they flee—each to his tents. 23And Joash king of Israel has caught Amaziah king of Judah, son of Joash, son of Jehoahaz, in Beth-Shemesh, and brings him to Jerusalem, and breaks down in the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate—four hundred cubits, 24and [takes] all the gold, and the silver, and all the vessels that are found in the house of God with Obed-Edom, and the treasures of the house of the king, and the sons of the pledges, and turns back to Samaria. 25And Amaziah son of Joash, king of Judah, lives after the death of Joash son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years; 26and the rest of the matters of Amaziah, the first and the last, behold, are they not written on the scrolls of the kings of Judah and Israel?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they saw one another: That is, "they fought against each other." To face an enemy, or to face one another, is still a common expression. The reason of this war was evidently the injury the army of Joash had done to the unoffending inhabitants of Judah. The ravages committed by them were totally unprovoked, base, and cowardly: they fell upon women, old men, and children, and butchered them in cold blood, when all the effective men were gone with their king against the Edomites. The quarrel of Amaziah were certainly just, yet he was put to the rout: he fell, and Judah with him, as Joash had said; and the reason was, because "it came of God, that he might deliver them into the hands of their enemies, because they sought after the gods of Edom." This was the reason why the Israelites triumphed. 2 Chronicles 25:17

Bethshemesh: Joshua 21:16, 1 Samuel 6:9, 1 Samuel 6:19, 1 Samuel 6:20

Cross-References

Genesis 11:30
And Sarai is barren—she has no child.
Genesis 16:2
and Sarai says to Abram, "Now behold, YHWH has restrained me from bearing, please go in to my handmaid; perhaps I am built up from her"; and Abram listens to the voice of Sarai.
Genesis 25:2
and she bears to him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.
Genesis 25:3
And Jokshan has begotten Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim;
Genesis 25:10
the field which Abraham bought from the sons of Heth—there Abraham has been buried, and his wife Sarah.
Genesis 25:12
And these [are] the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, has borne to Abraham;
Genesis 25:16
these are sons of Ishmael, and these [are] their names, by their villages, and by their towers; twelve princes according to their peoples.
Genesis 25:19
And these [are] the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham has begotten Isaac;
1 Samuel 1:2
and he has two wives, the name of the first [is] Hannah, and the name of the second Peninnah, and Peninnah has children, and Hannah has no children.
1 Samuel 1:11
and vows a vow, and says, "YHWH of Hosts, if You certainly look on the affliction of Your handmaid, and have remembered me, and do not forget Your handmaid, and have given to Your handmaid seed of men—then I have given him to YHWH all [the] days of his life, and a razor does not go up on his head."

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile