Lectionary Calendar
Tuesday, April 14th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Chronicles 33:18

And the rest of the matters of Manasseh, and his prayer to his God, and the matters of the seers, those speaking to him in the Name of YHWH, God of Israel, behold, they are [on the scroll of] the matters of the kings of Israel;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Influence;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Prayer;   Prophets;   Revivals;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Prayer, Private;   Prophecy;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Seer;   Bridgeway Bible Dictionary - Manasseh, king of judah;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   See R;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Esarhaddon;   Manasseh (2);   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Book(s);   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Hozai;   Manasseh (1);   Manasseh (3);   Manasses, the Prayer of;   The Jewish Encyclopedia - Apocrypha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The rest of the events of Manasseh’s reign, along with his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord, the God of Israel, are written in the Events of Israel’s Kings.
Hebrew Names Version
Now the rest of the acts of Menashsheh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD, the God of Yisra'el, behold, they are written among the acts of the kings of Yisra'el.
King James Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the Lord God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.
English Standard Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord , the God of Israel, behold, they are in the Chronicles of the Kings of Israel.
New Century Version
The other things Manasseh did as king, his prayer to his God, and what the seers said to him in the name of the Lord , the God of Israel—all are recorded in the book of the history of the kings of Israel.
New English Translation
The rest of the events of Manasseh's reign, including his prayer to his God and the words the prophets spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are recorded in the Annals of the Kings of Israel.
Amplified Bible
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are among the records of the kings of Israel.
New American Standard Bible
Now the rest of the acts of Manasseh and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are among the records of the kings of Israel.
World English Bible
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel.
Geneva Bible (1587)
Concerning the rest of the actes of Manasseh, & his prayer vnto his God, & the words of the Seers, that spake to him in ye Name of the Lord God of Israel, beholde, they are written in the booke of the Kings of Israel.
Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Manasseh, even his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are among the chronicles of the kings of Israel.
Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Manasseh, along with his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD, the God of Israel, they are indeed written in the Chronicles of the Kings of Israel.
Contemporary English Version
Everything else Manasseh did while he was king, including his prayer to the Lord God and the warnings from his prophets, is written in The History of the Kings of Israel.
Complete Jewish Bible
Other activities of M'nasheh, his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of Adonai the God of Isra'el are recorded in the Annals of the Kings of Isra'el.
Darby Translation
And the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of Jehovah the God of Israel, behold, they [are written] in the acts of the kings of Israel.
Easy-to-Read Version
Everything else Manasseh did, his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord , the God of Israel, are all written in the book, The Official Records of the Kings of Israel.
George Lamsa Translation
Now the rest of the acts of Manasseh and his prayer to his God and the words of the prophets who prophesied concerning him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
Good News Translation
Everything else that Manasseh did, the prayer he made to his God, and the messages of the prophets who spoke to him in the name of the Lord , the God of Israel, are all recorded in The History of the Kings of Israel.
Lexham English Bible
Now the remainder of the words of Manasseh and his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are in the words of the kings of Israel.
Literal Translation
And the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the things of the seers, who spoke to him in the name of Jehovah the God of Israel, behold, they are in the Book of the Kings of Israel;
Miles Coverdale Bible (1535)
What more there is to saye of Manasses and of his prayer to his God, and the wordes of the Seers that spake vnto him in the name of the LORDE God of Israel, beholde, they are amonge the actes of the kynges of Israel.
American Standard Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of Jehovah, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel.
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words which the seers said to him in the name of the Lord, the God of Israel, are recorded among the acts of the kings of Israel.
Bishop's Bible (1568)
The rest of the actes of Manasse, and his prayer vnto his God, & the wordes of the sears that spake to him in the name of the Lorde God of Israel, behold they are [written] in the sayinges of the kinges of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of the LORD, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel.
King James Version (1611)
Nowe the rest of the actes of Manasseh, & his prayer vnto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the Lord God of Israel, behold, they are written in the booke of the kings of Israel:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the acts of Manasses, and his prayer to God, and the words of the seers that spoke to him in the name of the God of Israel,
English Revised Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the residue of dedis of Manasses, and his bisechyng to `his Lord God, and the wordis of profetis, that spaken to hym in the name of the Lord God of Israel, ben conteyned in the wordis of the kyngis of Israel.
Update Bible Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, look, they are written among the acts of the kings of Israel.
Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they [are written] in the book of the kings of Israel.
New King James Version
Now the rest of the acts of Manasseh, his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord God of Israel, indeed they are written in the book [fn] of the kings of Israel.
New Living Translation
The rest of the events of Manasseh's reign, his prayer to God, and the words the seers spoke to him in the name of the Lord , the God of Israel, are recorded in The Book of the Kings of Israel.
New Life Bible
Now the rest of the acts of Manasseh, his prayer to his God, and the words the men who spoke for God spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are among the writings of the kings of Israel.
New Revised Standard
Now the rest of the acts of Manasseh, his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the Lord God of Israel, these are in the Annals of the Kings of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the rest of the story of Manasseh, and his prayer unto his God, and the story of the seers who spake unto him in the name of Yahweh God of Israel, there they are, in the story of the kings of Israel:
Douay-Rheims Bible
But the rest of the acts of Manasses, and his prayer to his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of the Lord the God of Israel, are contained in the words of the kings of Israel.
Revised Standard Version
Now the rest of the acts of Manas'seh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD the God of Israel, behold, they are in the Chronicles of the Kings of Israel.
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Manasseh, and his prayer unto his God, and the matters of the seers, those speaking unto him in the name of Jehovah, God of Israel, lo, they are [on the book of] the matters of the kings of Israel;
THE MESSAGE
The rest of the history of Manasseh—his prayer to his God, and the sermons the prophets personally delivered by authority of God , the God of Israel—this is all written in The Chronicles of the Kings of Israel. His prayer and how God was touched by his prayer, a list of all his sins and the things he did wrong, the actual places where he built the pagan shrines, the installation of the sex-goddess Asherah sites, and the idolatrous images that he worshiped previous to his conversion—this is all described in the records of the prophets.
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of the acts of Manasseh even his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are among the records of the kings of Israel.

Contextual Overview

11and YHWH brings in against them the heads of the host that the king of Asshur has, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with bronze chains, and cause him to go to Babylon. 12And when he is in distress he has appeased the face of his God YHWH, and is exceedingly humbled before the God of his fathers, 13and prays to Him, and He accepts his plea, and hears his supplication, and brings him back to Jerusalem, to his kingdom, and Manasseh knows that He, YHWH, [is] God. 14And after this he has built an outer wall for the City of David, on the west of Gihon, in the valley, and at the entering in at the Fish Gate, and it has gone around to the tower, and he makes it exceedingly high, and he puts heads of the force in all the cities of the bulwarks in Judah. 15And he turns aside the gods of the stranger, and the idol, out of the house of YHWH, and all the altars that he had built on the mountain of the house of YHWH and in Jerusalem, and casts [them] to the outside of the city. 16And he builds the altar of YHWH, and sacrifices on it sacrifices of peace-offerings and thank-offering, and commands to Judah to serve YHWH, God of Israel; 17but still the people are sacrificing in high places, only—to their God YHWH. 18And the rest of the matters of Manasseh, and his prayer to his God, and the matters of the seers, those speaking to him in the Name of YHWH, God of Israel, behold, they are [on the scroll of] the matters of the kings of Israel;19and his prayer, and his plea, and all his sin, and his trespass, and the places in which he had built high places, and established the Asherim and the carved images before his being humbled, behold, they are written beside the matters of Hozai. 20And Manasseh lies with his fathers, and they bury him in his own house, and his son Amon reigns in his stead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3306-3361, bc 698-643 1 Kings 11:41

the rest: 2 Chronicles 20:34, 2 Chronicles 32:32

his prayer: 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:13, 2 Chronicles 33:19

the seers: 2 Chronicles 33:10, 1 Samuel 9:9, 2 Kings 17:13, Isaiah 29:10, Isaiah 30:10, Amos 7:12, Micah 3:7

in the book: 1 Kings 14:19, 1 Kings 15:31

Reciprocal: 2 Chronicles 7:14 - humble 2 Chronicles 21:2 - Israel Psalms 107:13 - General John 4:10 - thou wouldest Acts 9:9 - General Acts 9:11 - for

Cross-References

Genesis 25:20
and Isaac is a son of forty years in his taking Rebekah, daughter of Bethuel the Aramean, from Padan-Aram, sister of Laban the Aramean, to him for a wife.
Genesis 28:2
rise, go to Padan-Aram, to the house of your mother's father Bethuel, and take for yourself a wife from there, from the daughters of your mother's brother Laban;
Genesis 33:6
And the maidservants draw near, they and their children, and bow themselves;
Genesis 33:7
and Leah also draws near, and her children, and they bow themselves; and afterward Joseph has drawn near with Rachel, and they bow themselves.
Genesis 35:9
And God appears to Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesses him;
Genesis 46:15
These [are] sons of Leah whom she bore to Jacob in Padan-Aram, and his daughter Dinah; all the persons of his sons and his daughters [are] thirty-three.
Joshua 24:1
And Joshua gathers all the tribes of Israel to Shechem, and calls for [the] elderly of Israel, and for his heads, and for his judges, and for his authorities, and they station themselves before God.
Judges 9:1
And Abimelech son of Jerubba‘al goes to Shechem, to his mother's brothers, and speaks to them, and to all the family of the house of his mother's father, saying,
John 3:23
and John was also immersing in Aenon, near to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being immersed—
John 4:5
He comes, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to his son Joseph;

Gill's Notes on the Bible

Now the rest of the acts of Manasseh,.... Good and bad, what were done by him both before and after his conversion:

and his prayer unto his God; which it seems was taken and recorded, but now lost; for as for that which is among the apocryphal writings, there is no reason to believe it to be his, though it is thought to be so by many o:

and the words of the seers; or the prophets, as the Targum; and the prophets in his days, according to the Jewish chronology p, were Joel, Nahum, and Habakkuk:

that spake to him in the name of the Lord God of Israel; words of admonition and reproof before his humiliation, and words of comfort, advice, and instruction, after it; the Targum is,

"that spake to him in the name of the Word of the Lord God of Israel:''

behold, they are written in the book of the kings of Israel; not in the canonical book so called, where none of the above things, namely, his prayer, and the speeches of the prophets, are to be found, at least not all; but in the annals of the kings of Israel, now lost.

o Vid. Fabritii Bibliothec. Graec. l. 3. c. 31. p. 738, 739. p Seder Olam Rabba, c. 20.

Barnes' Notes on the Bible

The “prayer of Manasseh,” preserved to us in some manuscripts of the Septuagint, has no claim to be considered the genuine utterance of the Jewish king. It is the composition of a Hellenistic Jew, well acquainted with the Septuagint, writing at a time probably not much anterior to the Christian era.

The words of the seers that spake to him - See 2 Kings 21:11-15.

In the book of the kings of Israel - The writer of Chronicles usually speaks of “the book of the kings of, Judah and Israel” (or “Israel and Judah”). Here be designates the same compilation by a more compendious title, without (apparently) any special reason for the change. Compare 2 Chronicles 20:34.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 33:18. The words of the seers that spake to him — "Which were spoken to him in the name of the WORD of the Lord God of Israel." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile