Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
2 Chronicles 9:31
and Solomon lies with his fathers, and they bury him in the city of his father David, and his son Rehoboam reigns in his stead.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.
Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.
Hebrew Names Version
Shlomo slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rechav`am his son reigned in his place.
Shlomo slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rechav`am his son reigned in his place.
King James Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father, and Rehoboam his son reigned in his place.
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father, and Rehoboam his son reigned in his place.
New Century Version
Then Solomon died and was buried in Jerusalem, the city of David, his father. And Solomon's son Rehoboam became king in his place.
Then Solomon died and was buried in Jerusalem, the city of David, his father. And Solomon's son Rehoboam became king in his place.
New English Translation
Then Solomon passed away and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.
Then Solomon passed away and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.
Amplified Bible
And Solomon slept with his fathers [in death]; he was buried in the city of his father David. Rehoboam his son reigned in his place.
And Solomon slept with his fathers [in death]; he was buried in the city of his father David. Rehoboam his son reigned in his place.
New American Standard Bible
And Solomon lay down with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.
And Solomon lay down with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.
World English Bible
Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place.
Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And Salomon slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid his father: and Rehoboam his sonne reigned in his steade.
And Salomon slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid his father: and Rehoboam his sonne reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam became king in his place.
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam became king in his place.
Berean Standard Bible
And Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam became king in his place.
And Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam became king in his place.
Contemporary English Version
he died and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam then became king.
he died and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam then became king.
Complete Jewish Bible
Then Shlomo slept with his ancestors and was buried in the City of David his father, and Rechav‘am his son became king in his place.
Then Shlomo slept with his ancestors and was buried in the City of David his father, and Rechav‘am his son became king in his place.
Darby Translation
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Then he died and was buried in the city of David, his father. Then Solomon's son Rehoboam became the next king.
Then he died and was buried in the city of David, his father. Then Solomon's son Rehoboam became the next king.
George Lamsa Translation
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
Good News Translation
He died and was buried in David's City, and his son Rehoboam succeeded him as king.
He died and was buried in David's City, and his son Rehoboam succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Solomon slept with his ancestors, and they buried him in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
And Solomon slept with his ancestors, and they buried him in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
Literal Translation
And Solomon lay with his fathers, and they buried him in the city of his father David. And his son Rehoboam reigned in his place.
And Solomon lay with his fathers, and they buried him in the city of his father David. And his son Rehoboam reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Salomon fell on slepe wt his fathers, & was buried in the cyte of Dauid his father. And Roboa his sonne was kige i his steade.
And Salomon fell on slepe wt his fathers, & was buried in the cyte of Dauid his father. And Roboa his sonne was kige i his steade.
American Standard Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Solomon went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David his father; and Rehoboam his son became king in his place.
And Solomon went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David his father; and Rehoboam his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Solomon slept with his fathers: and they buried him in the citie of Dauid his father, & Rehoboam his sonne raigned in his steade.
And Solomon slept with his fathers: and they buried him in the citie of Dauid his father, & Rehoboam his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Solomon slept with his fathers; they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers; they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Solomon slept with his fathers, and hee was buried in the citie of Dauid his father, and Rehoboam his sonne reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and hee was buried in the citie of Dauid his father, and Rehoboam his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon fell asleep, and they buried him in the city of David his father: and Roboam his son reigned in his stead.
And Solomon fell asleep, and they buried him in the city of David his father: and Roboam his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
and he slepte with his fadris; and thei birieden hym in the citee of Dauid, and Roboam, his sone, regnyde for hym.
and he slepte with his fadris; and thei birieden hym in the citee of Dauid, and Roboam, his sone, regnyde for hym.
Update Bible Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
New King James Version
Then Solomon rested with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
Then Solomon rested with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
New Living Translation
When he died, he was buried in the City of David, named for his father. Then his son Rehoboam became the next king.
When he died, he was buried in the City of David, named for his father. Then his son Rehoboam became the next king.
New Life Bible
When he died he was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam ruled in his place.
When he died he was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam ruled in his place.
New Revised Standard
Solomon slept with his ancestors and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam succeeded him.
Solomon slept with his ancestors and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father, - and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father, - and Rehoboam his son reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible
And he slept with his fathers: and they buried him in the city of David: and Roboam his son reigned in his stead.
And he slept with his fathers: and they buried him in the city of David: and Roboam his son reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehobo'am his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehobo'am his son reigned in his stead.
Young's Literal Translation
and Solomon lieth with his fathers, and they bury him in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.
and Solomon lieth with his fathers, and they bury him in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.
Contextual Overview
13And the weight of the gold that is coming to Solomon in one year is six hundred and sixty-six talents of gold, 14apart from [what] the tourists and the merchants are bringing in; and all the kings of Arabia, and the governors of the land, are bringing in gold and silver to Solomon. 15And King Solomon makes two hundred bucklers of alloyed gold—he causes six hundred [shekels] of alloyed gold to go up on the one buckler; 16and three hundred shields of alloyed gold—he causes three hundred [shekels] of gold to go up on the one shield, and the king puts them in the House of the Forest of Lebanon. 17And the king makes a great throne of ivory, and overlays it with pure gold; 18and six steps [are] to the throne, and a footstool of gold, [and] they are fastened to the throne; and [places for] hands [are] on this [side] and on that [side] on the place of the sitting, and two lions are standing near the hands, 19and twelve lions are standing there on the six steps on this [side] and on that [side]: it has not been made so for any kingdom. 20And all the drinking vessels of King Solomon [are] of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon [are] of refined gold—silver is not reckoned in the days of Solomon for anything; 21for ships of the king are going to Tarshish with servants of Huram: once in three years the ships of Tarshish come carrying gold, and silver, ivory, apes, and peacocks [[or monkeys]]. 22And King Solomon becomes greater than any of the kings of the earth for riches and wisdom;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3029, bc 975
slept: 2 Samuel 7:12, 1 Kings 1:21, 1 Kings 2:10
Reciprocal: 1 Kings 11:43 - Rehoboam 2 Chronicles 14:1 - slept 2 Chronicles 21:1 - was buried Matthew 1:7 - Roboam Acts 13:36 - and was
Gill's Notes on the Bible
:-