Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Kings 25:26

And all the people rise, from small even to great, and the heads of the forces, and come to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gedaliah;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Gedaliah;   Jeremiah, the Book of;   Johanan;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Gedaliah;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ishmael;   Israel;   Lamentations, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ammon;   Egypt;   Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then all the people, from the youngest to the oldest, and the commanders of the army, left and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
Hebrew Names Version
All the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Mitzrayim; for they were afraid of the Kasdim.
King James Version
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
English Standard Version
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.
New Century Version
Then all the people, from the least important to the most important, along with the army leaders, ran away to Egypt, because they were afraid of the Babylonians.
New English Translation
Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.
Amplified Bible
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces set out and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans (Babylonians).
New American Standard Bible
Then all the people, from the small to the great, and the captains of the forces set out and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
World English Bible
All the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Geneva Bible (1587)
Then all ye people both small and great, & the captaines of the armie arose, and came to Egypt: for they were afraide of the Caldees.
Legacy Standard Bible
Then all the people, both small and great, and the commanders of the military forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Berean Standard Bible
Then all the people small and great, together with the commanders of the army, arose and fled to Egypt for fear of the Chaldeans.
Contemporary English Version
After that, the army officers and all the people in Mizpah, whether important or not, were afraid of what the Babylonians might do. So they left Judah and went to Egypt.
Complete Jewish Bible
In the wake of this, all kinds of people, great and small, as well as the army officers, set out and went to Egypt; because they were afraid of the Kasdim.
Darby Translation
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Easy-to-Read Version
Then the army officers and all the people ran away to Egypt. Everyone, from the least important to the most important, ran away because they were afraid of the Babylonians.
George Lamsa Translation
And all the people of the land, both small and great, and all the commanders of the armies, arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Good News Translation
Then all the Israelites, rich and poor alike, together with the army officers, left and went to Egypt, because they were afraid of the Babylonians.
Lexham English Bible
Then all the people, from youngest to oldest, and the commanders of the troops, went to Egypt, for they were afraid of the presence of the Chaldeans.
Literal Translation
And all the people rose up, from the small even to the great, and the commanders of the armies, and came into Egypt, for they were afraid of the face of the Chaldeans.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then all the people gat them vp, both small and greate, and the captaynes of the hoost, and came in to Egipte, for they were afrayed of ye Caldees.
American Standard Version
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Bible in Basic English
Then all the people, small and great, and the captains of the forces, got up and went away to Egypt, for fear of the Chaldaeans.
Bishop's Bible (1568)
And all the people both small & great, and the captaynes of warre, arose and came to Egypt: for they were afrayde of the Chaldees.
JPS Old Testament (1917)
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
King James Version (1611)
And all the people both small and great, and the captaines of the armies arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Caldees.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the people, great and small rose up, they and the captains of the forces, and went into Egypt; because they were afraid of the Chaldeans.
English Revised Version
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldeans.
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple roos fro litil `til to greet, and the prynces of knyytis, and camen in to Egipt, and dredden Caldeis.
Update Bible Version
And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
Webster's Bible Translation
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
New King James Version
And all the people, small and great, and the captains of the armies, arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
New Living Translation
Then all the people of Judah, from the least to the greatest, as well as the army commanders, fled in panic to Egypt, for they were afraid of what the Babylonians would do to them.
New Life Bible
Then all the people, both small and great, and the captains of the armies left and went to Egypt. For they were afraid of the Babylonians.
New Revised Standard
Then all the people, high and low, and the captains of the forces set out and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then arose all the people, both small and great, and the generals of the forces, and came into Egypt, - for they were afraid of the Chaldeans.
Douay-Rheims Bible
And all the people, both little and great, and the captains of the soldiers, rising up, went to Egypt, fearing the Chaldees.
Revised Standard Version
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose, and went to Egypt; for they were afraid of the Chalde'ans.
Young's Literal Translation
And all the people rise, from small even unto great, and the heads of the forces, and come in to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.
THE MESSAGE
But then, afraid of what the Babylonians would do, they all took off for Egypt, leaders and people, small and great.
New American Standard Bible (1995)
Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

Contextual Overview

22And the people that are left in the land of Judah whom Nebuchadnezzar king of Babylon has left—he appoints Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, over them. 23And all the heads of the forces hear—they and the men—that the king of Babylon has appointed Gedaliah, and they come to Gedaliah, to Mizpah, even Ishmael son of Nethaniah, and Johanan son of Kareah, and Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maachathite—they and their men; 24and Gedaliah swears to them and to their men, and says to them, "Do not be afraid of the servants of the Chaldeans, dwell in the land and serve the king of Babylon, and it is good for you." 25And it comes to pass, in the seventh month, Ishmael son of Nathaniah has come, son of Elishama of the seed of the kingdom, and ten men with him, and they strike Gedaliah, and he dies, and the Jews and the Chaldeans who have been with him in Mizpah. 26And all the people rise, from small even to great, and the heads of the forces, and come to Egypt, for they have been afraid of the presence of the Chaldeans.27And it comes to pass, in the thirty-seventh year of the expulsion of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh of the month, Evil-Merodach king of Babylon has lifted up, in the year of his reigning, the head of Jehoiachin king of Judah, out of the house of restraint, 28and speaks good things with him and puts his throne above the throne of the kings who [are] with him in Babylon, 29and has changed the garments of his restraint, and he has eaten bread continually before him all [the] days of his life, 30and his allowance—a continual allowance—has been given to him from the king, the matter of a day in its day, all [the] days of his life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 41:16-18, Jeremiah 42:14-22, Jeremiah 43:4-7

Reciprocal: Leviticus 14:45 - break down Joshua 23:13 - until ye perish 2 Kings 25:18 - captain Nehemiah 9:32 - on our kings Jeremiah 42:11 - afraid

Cross-References

Genesis 25:28
and Isaac loves Esau, for [his] game [is] in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.
Genesis 25:30
and Esau says to Jacob, "Please let me eat some of this red-red thing, for I [am] weary"; therefore [one] has called his name Edom;
Genesis 27:36
And he says, "Is it because he whose name is called Jacob takes me by the heel these two times? He has taken my birthright; and behold, now he has taken my blessing"; he also says, "Have you not kept back a blessing for me?"
Hosea 12:3
In the womb he took his brother by the heel, || And by his strength he was a prince with God,

Gill's Notes on the Bible

And all the people, both small and great,.... High and low, rich and poor, among whom were the king's daughters, committed to the care of Gedaliah, and also the prophets Jeremiah and Baruch, see

Jeremiah 41:16

and the captains of the armies rose, and came to Egypt; contrary to the express command of God; these were Johanan, and the captain of the forces with him, Jeremiah 43:4

for they were afraid of the Chaldees; lest they should come and avenge the death of Gedaliah, appointed governor of Judea, see Jeremiah 41:17.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah gives this history with much fullness of detail Jer. 41–43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile