Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Kings 3:8

And he says, "Where [is] this—the way we go up?" And he says, "The way of the wilderness of Edom."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edom;   Moabites;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Deserts;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mesha;   Bridgeway Bible Dictionary - Beersheba;   Moab;   Palestine;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Jehoshaphat;   Moabite Stone;   Fausset Bible Dictionary - Dibon;   Edom;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Kir-Hareseth;   Mesha;   Hastings' Dictionary of the Bible - Edom, Edomites;   Jehoshaphat;   Medeba;   Mesha;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Desert, Wilderness;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   Mesha ;   Moab, Moabites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirharaseth;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Jehoshaphat;   Mesha;   Moab;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Edox, Idumea;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He asked, “Which route should we take?”
Hebrew Names Version
He said, Which way shall we go up? He answered, The way of the wilderness of Edom.
King James Version
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.
English Standard Version
Then he said, "By which way shall we march?" Jehoram answered, "By the way of the wilderness of Edom."
New Century Version
Jehoshaphat asked, "Which way should we attack?" Joram answered, "Through the Desert of Edom."
New English Translation
He then asked, "Which invasion route are we going to take?" Jehoram answered, "By the road through the Desert of Edom."
Amplified Bible
Jehoram said, "Which way shall we go up?" Jehoshaphat answered, "The way through the Wilderness of Edom."
New American Standard Bible
Then he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "The way of the wilderness of Edom."
Geneva Bible (1587)
Then said he, What way shall we goe vp? And he answered, The way of the wildernesse of Edom.
Legacy Standard Bible
And he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "The way of the wilderness of Edom."
Contemporary English Version
But which way should we go?" "We will march through Edom Desert," Joram replied.
Complete Jewish Bible
Which route should we take?" he added. "The road through the desert of Edom," answered Y'horam.
Darby Translation
And he said, Which way shall we go up? And he said, By way of the wilderness of Edom.
Easy-to-Read Version
Jehoshaphat asked Joram, "Which way should we go?" Joram answered, "We should go through the desert of Edom."
George Lamsa Translation
And he said to him, Which way shall we go up? And he answered, By the way of the wilderness of Edom.
Good News Translation
What route shall we take for the attack?" "We will go the long way through the wilderness of Edom," Joram answered.
Lexham English Bible
Then he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "By way of the wilderness of Edom."
Literal Translation
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.
Miles Coverdale Bible (1535)
And sayde morouer: Which waye wil we go vp? He sayde: by the waye in the wyldernesse of Edom.
American Standard Version
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom.
Bible in Basic English
And he said, Which way are we to go? And he said in answer, By the waste land of Edom.
Bishop's Bible (1568)
And he saide: What way shall we go vp? And he aunswered: The way through the wildernesse of Edom.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Which way shall we go up?' And he answered: 'The way of the wilderness of Edom.'
King James Version (1611)
And he said, Which way shall we goe vp? And he answered, The way through the wildernesse of Edom.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, What way shall I go up? and he said, The way of the wilderness of Edom.
English Revised Version
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom.
Berean Standard Bible
Then he asked, "Which way shall we go up?" "By way of the Desert of Edom," replied Joram.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Bi what weie schulen we stie? And he answeride, Bi the deseert of Ydumee.
Young's Literal Translation
And he saith, `Where [is] this -- the way we go up?' and he saith, `The way of the wilderness of Edom.'
Update Bible Version
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom.
Webster's Bible Translation
And he said, which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.
World English Bible
He said, Which way shall we go up? He answered, The way of the wilderness of Edom.
New King James Version
Then he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "By way of the Wilderness of Edom."
New Living Translation
Then Jehoshaphat asked, "What route will we take?" "We will attack from the wilderness of Edom," Joram replied.
New Life Bible
Then he said, "Which way should we go?" And he answered, "By the way of the desert of Edom."
New Revised Standard
Then he asked, "By which way shall we march?" Jehoram answered, "By the way of the wilderness of Edom."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Which way, then, shall we go up? And he said - The way of the wilderness of Edom.
Douay-Rheims Bible
And he said: Which way shall we go up? But he answered: By the desert of Edom.
Revised Standard Version
Then he said, "By which way shall we march?" Jeho'ram answered, "By the way of the wilderness of Edom."
THE MESSAGE
Joram of Israel Joram son of Ahab began his rule over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah. He was king for twelve years. In God 's sight he was a bad king. But he wasn't as bad as his father and mother—to his credit he destroyed the obscene Baal stone that his father had made. But he hung on to the sinful practices of Jeroboam son of Nebat, the ones that had corrupted Israel for so long. He wasn't about to give them up. King Mesha of Moab raised sheep. He was forced to give the king of Israel 100,000 lambs and another 100,000 rams. When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. So King Joram set out from Samaria and prepared Israel for war. His first move was to send a message to Jehoshaphat king of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Would you join me and fight him?" "I'm with you all the way," said Jehoshaphat. "My troops are your troops, my horses are your horses. Which route shall we take?" "Through the badlands of Edom."
New American Standard Bible (1995)
He said, "Which way shall we go up?" And he answered, "The way of the wilderness of Edom."

Contextual Overview

6And King Jehoram goes out from Samaria in that day, and inspects all Israel, 7and goes and sends to Jehoshaphat king of Judah, saying, "The king of Moab has transgressed against me; do you go with me to Moab for battle?" And he says, "I go up, as I, so you; as my people, so your people; as my horses, so your horses." 8And he says, "Where [is] this—the way we go up?" And he says, "The way of the wilderness of Edom."9And the king of Israel goes, and the king of Judah, and the king of Edom, and they turn around the way seven days, and there has been no water for the camp, and for the livestock that [are] at their feet, 10and the king of Israel says, "Aah! For YHWH has called for these three kings to give them into the hand of Moab." 11And Jehoshaphat says, "Is there not a prophet of YHWH here, and we seek YHWH by him?" And one of the servants of the king of Israel answers and says, "Here [is] Elisha son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah." 12And Jehoshaphat says, "The word of YHWH is with him"; and the king of Israel goes down to him, and Jehoshaphat, and the king of Edom. 13And Elisha says to the king of Israel, "And what do I [have to do] with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother"; and the king of Israel says to him, "No, for YHWH has called for these three kings to give them into the hand of Moab." 14And Elisha says, "YHWH of Hosts lives, before whom I have stood; for unless I am lifting up the face of Jehoshaphat king of Judah, I do not look to you, nor see you; 15and now, bring a musician to me"; and it has been, at the playing of the musician, that the hand of YHWH is on him,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the wilderness of Edom: The wilderness of Edom was probably the same as that of Zin or Kadesh, through which the children of Israel passed; extending southward from the Dead Sea, to the eastern branch of the Red Sea. See note on Numbers 13:21. Numbers 21:4, Malachi 1:2, Malachi 1:3

Cross-References

Genesis 3:1
And the serpent has been cunning above every beast of the field which YHWH God has made, and he says to the woman, "Is it true that God has said, You do not eat from every tree of the garden?"
Genesis 3:2
And the woman says to the serpent, "From the fruit of the trees of the garden we eat,
Genesis 3:3
but from the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden, God has said, You do not eat of it, nor touch it, lest you die."
Genesis 3:9
And YHWH God calls to the man and says to him, "Where [are] you?"
Genesis 3:10
And he says, "I have heard Your sound in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself."
Genesis 3:12
And the man says, "The woman whom You placed with me—she has given to me from the tree, and I eat."
Genesis 3:21
And YHWH God makes coats of skin [for] the man and his wife, and clothes them.
Genesis 3:22
And YHWH God says, "Behold, the man was as one of Us, as to the knowledge of good and evil; and now, lest he send forth his hand, and has also taken from the Tree of Life, and eaten, and lived for all time."
Deuteronomy 4:33
Has a people heard the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, you—and live?
Deuteronomy 5:25
And now, why do we die? For this great fire consumes us if we add to hear the voice of our God YHWH anymore—then we have died.

Gill's Notes on the Bible

And he said, which way shall we go up.... That is, Jehoram said so to Jehoshaphat, consulting with him which was the best way to take to the land of Moab, whether the shortest way, over Jordan; or some other:

and he answered, the way through the wilderness of Edom; which bordered upon it, and the same through which the Israelites passed; for Kadesh was on the extreme border of Edom, whither they came, Numbers 20:1 and this Jehoshaphat proposed, partly that they might come upon Moab unawares, and attack them where they were weakest, and not on their guard; and partly, to take the king of Edom with them, who was no other than Jehoshaphat's deputy, and so be assisting to them, and prevent him from revolting, which otherwise he might take this opportunity of doing.

Barnes' Notes on the Bible

The readiest and most natural “way” was across the Jordan near Jericho into the Arboth-Moab, and then along the eastern shore of the Dead Sea to Moab proper, the tract south of the Arnon. But the way chosen was that which led to the Edomite country, namely, round the southern extremity of the Dead Sea, and across the Arabah, or continuation of the Jordan and Dead Sea valley. Thus would be effected a junction with the forces of Edom, which had resumed its dependence on Judah, though the year before it had been in alliance with Moab 2 Chronicles 20:22; and they would come upon the Moabites unprepared.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 3:8. Through the wilderness of Edom. — Because he expected the king of Edom to join them, as we find he did; for, being tributary to Judah, he was obliged to do it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile