Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
2 Samuel 13:35
And Jonadab says to the king, "Behold, the sons of the king have come; as the word of your servant, so it has been."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons have come! It’s exactly like your servant said.”
Jonadab said to the king, “Look, the king’s sons have come! It’s exactly like your servant said.”
Hebrew Names Version
Yehonadav said to the king, Behold, the king's sons are come: as your servant said, so it is.
Yehonadav said to the king, Behold, the king's sons are come: as your servant said, so it is.
King James Version
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
Lexham English Bible
Jonadab said to the king, "Look, the sons of the king have come. According to the word of your servant, so it has come about."
Jonadab said to the king, "Look, the sons of the king have come. According to the word of your servant, so it has come about."
English Standard Version
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
New Century Version
So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming!"
So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming!"
New English Translation
Jonadab said to the king, "Look! The king's sons have come! It's just as I said!"
Jonadab said to the king, "Look! The king's sons have come! It's just as I said!"
Amplified Bible
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming. It has turned out just as your servant said."
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming. It has turned out just as your servant said."
New American Standard Bible
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; so it has happened according to your servant's word."
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; so it has happened according to your servant's word."
Geneva Bible (1587)
And Ionadab said vnto the King, Behold, ye Kings sonnes come: as thy seruant sayd, so it is.
And Ionadab said vnto the King, Behold, ye Kings sonnes come: as thy seruant sayd, so it is.
Legacy Standard Bible
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; according to your servant's word, so it happened."
And Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; according to your servant's word, so it happened."
Contemporary English Version
Jonadab said, "Your Majesty, look! Here come your sons now, just as I told you."
Jonadab said, "Your Majesty, look! Here come your sons now, just as I told you."
Complete Jewish Bible
Yonadav said to the king, "Here, the king's sons have come; it's just as your servant said."
Yonadav said to the king, "Here, the king's sons have come; it's just as your servant said."
Darby Translation
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is.
Easy-to-Read Version
So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming."
So Jonadab said to King David, "Look, I was right! The king's sons are coming."
George Lamsa Translation
And Jonadab said to the king, Behold, the kings sons come; as your servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, Behold, the kings sons come; as your servant said, so it is.
Good News Translation
Jonadab said to David, "Those are your sons coming, just as I said they would."
Jonadab said to David, "Those are your sons coming, just as I said they would."
Literal Translation
And Jonadab said to the king, See, the sons of the king have come; as the word of your servant, so it has been.
And Jonadab said to the king, See, the sons of the king have come; as the word of your servant, so it has been.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Ionadab vnto the kynge: Beholde, the kynges children come. Euen as thy seruaunt sayde, so is it happened.
Then sayde Ionadab vnto the kynge: Beholde, the kynges children come. Euen as thy seruaunt sayde, so is it happened.
American Standard Version
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons are come: as thy servant said, so it is.
Bible in Basic English
And Jonadab said to the king, See, the king's sons are coming; as your servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, See, the king's sons are coming; as your servant said, so it is.
Bishop's Bible (1568)
And Ionadab said vnto the king, Beholde, the kinges sonnes come: As thy seruaunt said, so it is.
And Ionadab said vnto the king, Beholde, the kinges sonnes come: As thy seruaunt said, so it is.
JPS Old Testament (1917)
And Jonadab said unto the king: 'Behold, the king's sons are come; as thy servant said, so it is.'
And Jonadab said unto the king: 'Behold, the king's sons are come; as thy servant said, so it is.'
King James Version (1611)
And Ionadab said vnto the king, Behold, the kings sonnes come: as thy seruant said, so it is.
And Ionadab said vnto the king, Behold, the kings sonnes come: as thy seruant said, so it is.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonadab said to the king, Behold, the kings sons are present: according to the word of thy servant, so has it happened.
And Jonadab said to the king, Behold, the kings sons are present: according to the word of thy servant, so has it happened.
English Revised Version
And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.
Berean Standard Bible
So Jonadab said to the king, "Look, the king's sons have arrived! It is just as your servant said."
So Jonadab said to the king, "Look, the king's sons have arrived! It is just as your servant said."
Wycliffe Bible (1395)
And Jonadab seide to the kyng, Lo! the sones of the kyng comen; bi the word of thi seruaunt, so it is doon.
And Jonadab seide to the kyng, Lo! the sones of the kyng comen; bi the word of thi seruaunt, so it is doon.
Young's Literal Translation
And Jonadab saith unto the king, `Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.'
And Jonadab saith unto the king, `Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.'
Update Bible Version
And Jonadab said to the king, Look, the king's sons have come: as your slave said, so it is.
And Jonadab said to the king, Look, the king's sons have come: as your slave said, so it is.
Webster's Bible Translation
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as thy servant said, so it is.
And Jonadab said to the king, Behold, the king's sons come; as thy servant said, so it is.
World English Bible
Jonadab said to the king, Behold, the king's sons are come: as your servant said, so it is.
Jonadab said to the king, Behold, the king's sons are come: as your servant said, so it is.
New King James Version
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming; as your servant said, so it is."
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming; as your servant said, so it is."
New Living Translation
"Look!" Jonadab told the king. "There they are now! The king's sons are coming, just as I said."
"Look!" Jonadab told the king. "There they are now! The king's sons are coming, just as I said."
New Life Bible
Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come. What your servant said is true."
Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come. What your servant said is true."
New Revised Standard
Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
Jonadab said to the king, "See, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Jonadab said unto the king, Lo! the king's sons, are come, - according to the word of thy servant, so hath it come to pass.
So Jonadab said unto the king, Lo! the king's sons, are come, - according to the word of thy servant, so hath it come to pass.
Douay-Rheims Bible
And Jonadab said to the king: Behold the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.
And Jonadab said to the king: Behold the king’s sons are come: as thy servant said, so it is.
Revised Standard Version
And Jon'adab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
And Jon'adab said to the king, "Behold, the king's sons have come; as your servant said, so it has come about."
THE MESSAGE
Then Jonadab exclaimed to the king, "See! It's the king's sons coming, just as I said!" He had no sooner said the words than the king's sons burst in—loud laments and weeping! The king joined in, along with all the servants—loud weeping, many tears. David mourned the death of his son a long time. When Absalom fled, he went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. He was there three years. The king finally gave up trying to get back at Absalom. He had come to terms with Amnon's death.
Then Jonadab exclaimed to the king, "See! It's the king's sons coming, just as I said!" He had no sooner said the words than the king's sons burst in—loud laments and weeping! The king joined in, along with all the servants—loud weeping, many tears. David mourned the death of his son a long time. When Absalom fled, he went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. He was there three years. The king finally gave up trying to get back at Absalom. He had come to terms with Amnon's death.
New American Standard Bible (1995)
Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; according to your servant's word, so it happened."
Jonadab said to the king, "Behold, the king's sons have come; according to your servant's word, so it happened."
Contextual Overview
30And it comes to pass—they [are] in the way—and the report has come to David, saying, "Absalom has struck all the sons of the king, and there is not left [even] one of them"; 31and the king rises, and tears his garments, and lies on the earth, and all his servants are standing by [with] torn garments. 32And Jonadab son of Shimeah, David's brother, answers and says, "Do not let my lord say, The whole of the young men, the sons of the king, they have put to death; for Amnon alone [is] dead, for it has been appointed by the command of Absalom from the day of his humbling his sister Tamar; 33and now, do not let my lord the king lay the word to his heart, saying, All the sons of the king have died, for Amnon alone [is] dead." 34And Absalom flees, and the young man who is watching lifts up his eyes and looks, and behold, many people are coming by the way behind him, on the side of the hill. 35And Jonadab says to the king, "Behold, the sons of the king have come; as the word of your servant, so it has been."36And it comes to pass at his finishing to speak, that behold, the sons of the king have come, and they lift up their voice, and weep, and also the king and all his servants have wept—a very great weeping. 37And Absalom has fled, and goes to Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and [David] mourns for his son all the days. 38And Absalom has fled, and goes to Geshur, and is there [for] three years; 39and King David determines to go out to Absalom, for he has been comforted for Amnon, for [he is] dead.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as they servant said, Heb. according to the word of thy servant, 2 Samuel 13:35
Gill's Notes on the Bible
And Jonadab said to the king, behold, the king's sons come,.... For as they came nearer, it was plainly discovered that they were the king's sons, seen on the side of the hill:
as thy servant said, so it is; he seems to applaud himself, and exult at his penetration and foresight.
Barnes' Notes on the Bible
The watchman, as his duty was, had sent immediate notice to the king that he saw a crowd approaching (see 2 Kings 9:17-20). Jonadab, who was with the king, was prompt to give the explanation.