Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Samuel 3:32

And they bury Abner in Hebron, and the king lifts up his voice, and weeps at the grave of Abner, and all the people weep;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Hebron;   Tact;   Weeping;   Torrey's Topical Textbook - Burial;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Funeral;   Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Easton Bible Dictionary - Mourn;   Fausset Bible Dictionary - King;   Holman Bible Dictionary - Grief and Mourning;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner’s tomb. All the people wept,
Hebrew Names Version
They buried Aviner in Hevron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Aviner; and all the people wept.
King James Version
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Lexham English Bible
And they buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
English Standard Version
They buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
New Century Version
They buried Abner in Hebron, and David and all the people cried at Abner's grave.
New English Translation
So they buried Abner in Hebron. The king cried loudly over Abner's grave and all the people wept too.
Amplified Bible
They buried Abner in Hebron; and the king raised his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
New American Standard Bible
And they buried Abner in Hebron; and the king raised his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
Geneva Bible (1587)
And when they had buryed Abner in Hebron, the King lift vp his voyce, and wept beside the sepulchre of Abner, and all the people wept.
Legacy Standard Bible
Thus they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
Contemporary English Version
Abner was buried in Hebron, while David and everyone else stood at the tomb and cried loudly.
Complete Jewish Bible
They buried Avner at Hevron; the king wept aloud at Avner's grave, and all the people wept.
Darby Translation
And they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
George Lamsa Translation
And they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Good News Translation
Abner was buried at Hebron, and the king wept aloud at the grave, and so did all the people.
Literal Translation
And they buried Abner in Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they buryed Abner at Hebron, the kynge lifte vp his voyce, and wepte besyde Abners graue, and all the people wepte also.
American Standard Version
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Bible in Basic English
And they put Abner's body to rest in Hebron; and the king and all the people were weeping loudly by the resting-place of Abner's body.
Bishop's Bible (1568)
And when they buried Abner in Hebron, the king lift vp his voyce, & wept besyde the sepulchre of Abner, and al the people wept.
JPS Old Testament (1917)
And they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
King James Version (1611)
And they buried Abner in Hebron, and the king lift vp his voice, and wept at the graue of Abner; and all the people wept.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they bury Abenner in Chebron: and the king lifted up his voice, and wept at his tomb, and all the people wept for Abenner.
English Revised Version
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Berean Standard Bible
When they buried Abner in Hebron, the king wept aloud at Abner's tomb, and all the people wept.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden biried Abner in Ebron, kyng Dauid reiside his vois, and wepte on the biriel of Abner; `forsothe and al the puple wepte.
Young's Literal Translation
And they bury Abner in Hebron, and the king lifteth up his voice, and weepeth at the grave of Abner, and all the people weep;
Update Bible Version
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
Webster's Bible Translation
And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
World English Bible
They buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
New King James Version
So they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
New Living Translation
They buried Abner in Hebron, and the king and all the people wept at his graveside.
New Life Bible
They buried Abner in Hebron. And the king cried in a loud voice at Abner's grave. All the people cried.
New Revised Standard
They buried Abner at Hebron. The king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they buried Abner in Hebron, - and the king lifted up his voice and wept, at the grave of Abner, and all the people wept.
Douay-Rheims Bible
And when they had buried Abner in Hebron, king David lifted up his voice, and wept at the grave of Abner: and all the people also wept.
Revised Standard Version
They buried Abner at Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; and all the people wept.
New American Standard Bible (1995)
Thus they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.

Contextual Overview

22And behold, the servants of David, and Joab, have come from the troop, and have brought much spoil with them, and Abner is not with David in Hebron, for he has sent him away, and he goes in peace; 23and Joab and all the host that [were] with him have come, and they declare to Joab, saying, "Abner son of Ner has come to the king, and he sends him away, and he goes in peace." 24And Joab comes to the king and says, "What have you done? Behold, Abner has come to you! Why [is] this—you have sent him away, and he is really gone? 25You have known Abner son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing." 26And Joab goes out from David, and sends messengers after Abner, and they bring him back from the well of Sirah, and David did not know. 27And Abner turns back to Hebron, and Joab turns him aside to the midst of the gate to speak with him quietly, and strikes him there in the fifth [rib]—and he dies—for the blood of his brother Asahel. 28And David hears afterward and says, "My kingdom and I [are] acquitted by YHWH for all time, from the blood of Abner son of Ner; 29it stays on the head of Joab, and on all the house of his father, and there is not cut off from the house of Joab one who has discharging, and leprous, and laying hold on a staff, and falling by a sword, and lacking bread." 30And Joab and his brother Abishai slew Abner because that he put their brother Asahel to death in Gibeon, in battle. 31And David says to Joab, and to all the people who [are] with him, "Tear your garments, and gird on sackcloth, and mourn before Abner"; and King David is going after the bier.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lifted: 2 Samuel 1:12, 2 Samuel 18:33, 1 Samuel 30:4, Job 31:28, Proverbs 24:17, Luke 19:41, Luke 19:42

Reciprocal: 2 Samuel 4:12 - in the sepulchre 2 Samuel 21:14 - buried

Gill's Notes on the Bible

And they buried Abner in Hebron,.... According to the Jewish account of places of burial s, he was buried in the midst of the city, though burying places were generally without; and so Fuller t places this in his map; whether the cave of Machpelah, which was near Hebron, was now used for a burying place, is not certain:

and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner; made a great outcry, a loud lamentation, so as to be heard by all the people; and which no doubt was real and hearty, and not done merely with political views:

and all the people wept; through concern for the death of Abner, especially on account of the manner in which it was, and in imitation of the king, and being affected with his tears and cries.

s Cippi Heb. p. 8. t Pisgah-Sight, &c. in the Map of Judah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile