Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Samuel 6:9

and David fears YHWH on that day and says, "How does the Ark of YHWH come to me?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   David;   Kirjath-Jearim;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Obed-Edom;   Tabernacle;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Holman Bible Dictionary - Kohathites;   Obed-Edom;   Purity-Purification;   Samuel, Books of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   Obed-edom;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jerusalem;   Obed-edom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David feared the Lord that day and said, “How can the ark of the Lord ever come to me?”
Hebrew Names Version
David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come to me?
King James Version
And David was afraid of the Lord that day, and said, How shall the ark of the Lord come to me?
Lexham English Bible
But David feared Yahweh on that day and said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
English Standard Version
And David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the ark of the Lord come to me?"
New Century Version
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the Ark of the Lord come to me now?"
New English Translation
David was afraid of the Lord that day and said, "How will the ark of the Lord ever come to me?"
Amplified Bible
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
New American Standard Bible
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
Geneva Bible (1587)
Therefore Dauid that day feared the Lord, and sayd, How shall the Arke of the Lorde come to mee?
Legacy Standard Bible
So David was afraid of Yahweh that day; and he said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
Contemporary English Version
David was afraid of the Lord and thought, "Should I really take the sacred chest to my city?"
Complete Jewish Bible
David was frightened of Adonai that day; he asked, "How can the ark of Adonai come to me?"
Darby Translation
And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
Easy-to-Read Version
David became afraid of the Lord that day, and he said, "How can I bring God's Holy Box here now?"
George Lamsa Translation
And David was afraid of the LORD that day, and he said, How shall I bring in the ark of the LORD to me?
Good News Translation
Then David was afraid of the Lord and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Literal Translation
And David feared Jehovah on that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid feared the LORDE the same daie, and sayde: How shall the Arke of the LORDE come vnto me?
American Standard Version
And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
Bible in Basic English
And such was David's fear of the Lord that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid was then afraide of the Lorde, and sayd: Howe shall the arke of the Lord come to me?
JPS Old Testament (1917)
And David was afraid of the LORD that day; and he said: 'How shall the ark of the LORD come unto me?'
King James Version (1611)
And Dauid was afraide of the Lord that day, and said, How shall the Arke of the Lord come to me?
Brenton's Septuagint (LXX)
And David feared the Lord in that day, saying, How shall the ark of the Lord come in to me?
English Revised Version
And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?
Berean Standard Bible
That day David feared the LORD and asked, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid dredde the Lord in that dai, and seide, Hou schal the arke of the Lord entre to me?
Young's Literal Translation
and David feareth Jehovah on that day, and saith, `How doth the ark of Jehovah come in unto me?'
Update Bible Version
And David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
Webster's Bible Translation
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
World English Bible
David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
New King James Version
David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
New Living Translation
David was now afraid of the Lord , and he asked, "How can I ever bring the Ark of the Lord back into my care?"
New Life Bible
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the special box of the Lord come to me?"
New Revised Standard
David was afraid of the Lord that day; he said, "How can the ark of the Lord come into my care?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David was afraid of Yahweh, on that day, - and said, How can the ark of Yahweh come unto me?
Douay-Rheims Bible
And David was afraid of the Lord that day, saying: How shall the ark of the Lord come to me?
Revised Standard Version
And David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
New American Standard Bible (1995)
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"

Contextual Overview

6And they come to the threshing-floor of Nachon, and Uzzah puts forth [his hand] to the Ark of God, and lays hold on it, for they released the oxen; 7and the anger of YHWH burns against Uzzah, and God strikes him there for the error, and he dies there by the Ark of God. 8And it is displeasing to David, because that YHWH has broken forth a breach on Uzzah, and [one] calls that place Perez-Uzzah to this day; 9and David fears YHWH on that day and says, "How does the Ark of YHWH come to me?"10And David has not been willing to turn aside the Ark of YHWH to himself, to the City of David, and David turns it aside to the house of Obed-Edom the Gittite, 11and the Ark of YHWH inhabits the house of Obed-Edom the Gittite [for] three months, and YHWH blesses Obed-Edom and all his house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afraid: Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:20, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Luke 5:8, Luke 5:9, 1 Peter 3:6

How shall: 1 Kings 8:27, 1 Chronicles 13:11, 1 Chronicles 13:12, Job 25:5, Job 25:6

Reciprocal: 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Samuel 16:4 - trembled 1 Chronicles 21:30 - he was afraid Matthew 25:25 - General Luke 8:37 - besought Luke 19:21 - because Acts 19:17 - and fear

Cross-References

Genesis 2:4
These [are] the generations of the heavens and of the earth in their being created, in the day of YHWH God's making the earth and the heavens;
Genesis 5:1
This [is] an account of the generations of Adam. In the day of God's creating man, in the likeness of God He has made him;
Genesis 5:22
And Enoch habitually walks with God after his begetting Methuselah three hundred years [[or two hundred years]], and begets sons and daughters.
Genesis 5:24
And Enoch habitually walks with God, and he is not, for God has taken him.
Genesis 6:9
These [are] the generations of Noah: Noah [is] a righteous man; he has been perfect among his generations; Noah has habitually walked with God.
Genesis 6:15
and this [is] how you do it: three hundred cubits [is] the length of the Ark, fifty cubits its breadth, and thirty cubits its height;
Genesis 7:1
And YHWH says to Noah, "Come, you and all your house, into the Ark, for I have seen you [are] righteous before Me in this generation;
Genesis 10:1
And these [are] the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and sons are born to them after the flood.
Genesis 17:1
And Abram is a son of ninety-nine years, and YHWH appears to Abram, and says to him, "I [am] God Almighty, habitually walk before Me, and be perfect;
Genesis 48:15
And he blesses Joseph and says, "God, before whom my fathers Abraham and Isaac habitually walked: God who is feeding me from my being to this day:

Gill's Notes on the Bible

And David was afraid of the Lord that day,.... Lest he should be smitten for his error also, and especially as he had discovered some resentment at the Lord's dealing with Uzzah; when he ought to have been still and quiet, and submitted to the will of God, and owned his justice in it, confessed his own error, and been thankful for his sparing mercy vouchsafed to him:

and said, how shall the ark of the Lord come to me? the meaning of which is not, how it should be brought to the place provided by him in Jerusalem, now Uzzah was dead, for there were Levites enough to carry it, as they afterwards did; but as signifying that it would be either boldness and presumption in him to do it, since God had shown such a mark of his displeasure at their proceeding, that he might be in doubt whether it was the will of God it should come to him; or as fearing it would be dangerous to him to have it with him, since he might be guilty of such an error, of the same, or like it, that had been committed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile