Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

2 Samuel 7:18

And King David comes in and sits before YHWH, and says, "Who [am] I, Lord YHWH? And what [is] my house, that You have brought me here?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   House;   Humility;   Prayer;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Family;   Humility;   Humility-Pride;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Fausset Bible Dictionary - Midwives;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoration;   Covenant;   David;   Jerusalem;   Nathan;   Prayer;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - David ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temple;   People's Dictionary of the Bible - David;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Houses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Christ, Offices of;   Hitherto;   Intercession;   Nathan (1);   Promise;   The Jewish Encyclopedia - Aibu (Ibu) B. Naggari;   Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then King David went in, sat in the Lord’s presence, and said,
Hebrew Names Version
Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me thus far?
King James Version
Then went king David in, and sat before the Lord , and he said, Who am I, O Lord God ? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
Lexham English Bible
Then King David went and sat before Yahweh and said, "Who am I, my lord Yahweh, and what is my house that you have brought me up to this place?
English Standard Version
Then King David went in and sat before the Lord and said, "Who am I, O Lord God , and what is my house, that you have brought me thus far?
New Century Version
Then King David went in and sat in front of the Lord . David said, "Lord God , who am I? What is my family? Why did you bring me to this point?
New English Translation
King David went in, sat before the Lord , and said, "Who am I, O Lord God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
Amplified Bible
Then King David went in and sat [in prayer] before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house (family), that You have brought me this far?
New American Standard Bible
Then David the king came in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, Lord GOD, and who are the members of my household, that You have brought me this far?
Geneva Bible (1587)
Then King Dauid went in, and sate before the Lorde, and sayde, Who am I, O Lorde God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto?
Legacy Standard Bible
Then David the king went in and sat before Yahweh, and he said, "Who am I, O Lord Yahweh, and what is my house, that You have brought me this far?
Contemporary English Version
David went into the tent he had set up for the sacred chest. Then he sat there and prayed: Lord All-Powerful, my family and I don't deserve what you have already done for us,
Complete Jewish Bible
Then David went in, sat before Adonai and said, "Who am I, Adonai Elohim ; and what is my family, that has caused you to bring me this far?
Darby Translation
And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
Easy-to-Read Version
Then King David went in and sat in front of the Lord . David said, "Lord God , why am I so important to you? Why is my family important? Why have you made me so important?
George Lamsa Translation
Then King David went in and sat before the LORD, and he said, Who am I, O LORD God? And what is my house, that thou hast elevated me to this place?
Good News Translation
Then King David went into the Tent of the Lord 's presence, sat down and prayed, "Sovereign Lord , I am not worthy of what you have already done for me, nor is my family.
Literal Translation
And King David came in and sat before Jehovah, and said: Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that you have brought me here?
Miles Coverdale Bible (1535)
kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE, and sayde: O LORDE God, who am I? and what is my house, yt thou hast broughte me thus farre?
American Standard Version
Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Bible in Basic English
Then David the king went in and took his seat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have been my guide till now?
Bishop's Bible (1568)
Then went king Dauid in, and set him downe before the Lord, and sayde: Who am I, O Lorde God? and what is my house that thou hast brought me hyther to?
JPS Old Testament (1917)
Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said: 'Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that Thou hast brought me thus far?
King James Version (1611)
Then went king Dauid in, and sate before the Lord, and hee said, Who am I, O Lord God? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
Brenton's Septuagint (LXX)
And king David came in, and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord, my Lord, and what is my house, that thou hast loved me hitherto?
English Revised Version
Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Berean Standard Bible
Then King David went in, sat before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid the kyng entride, and satt bifor the Lord, and seide, Who am Y, my Lord God, and what is myn hows, that thou brouytist me hidur to?
Young's Literal Translation
And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, `Who [am] I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
Update Bible Version
Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, Who am I, O Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?
Webster's Bible Translation
Then king David went in, and sat before the LORD, and he said, Who [am] I, O Lord GOD? and what [is] my house, that thou hast brought me hitherto;
World English Bible
Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me thus far?
New King James Version
1 Chronicles 17:16-27">[xr] Then King David went in and sat before the LORD; and he said: "Who am I, O Lord GOD? And what is my house, that You have brought me this far?
New Living Translation
Then King David went in and sat before the Lord and prayed, "Who am I, O Sovereign Lord , and what is my family, that you have brought me this far?
New Life Bible
Then King David went in and sat before the Lord, and said, "Who am I, O Lord God, and what is my family, that You have brought me this far?
New Revised Standard
Then King David went in and sat before the Lord , and said, "Who am I, O Lord God , and what is my house, that you have brought me thus far?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then entered King David, and tarried before Yahweh, - and said - Who am, I, My Lord, Yahweh, and what is my house, that thou hast brought me, hitherto;
Douay-Rheims Bible
And David went in, and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
Revised Standard Version
Then King David went in and sat before the LORD, and said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that thou hast brought me thus far?
THE MESSAGE
King David went in, took his place before God , and prayed: "Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God ! What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God , just as I am. You've done all this not because of who I am but because of who you are—out of your very heart!—but you've let me in on it.
New American Standard Bible (1995)
Then David the king went in and sat before the LORD, and he said, "Who am I, O Lord GOD, and what is my house, that You have brought me this far?

Contextual Overview

18And King David comes in and sits before YHWH, and says, "Who [am] I, Lord YHWH? And what [is] my house, that You have brought me here?19And yet this [is] little in Your eyes, Lord YHWH, and You also speak concerning the house of Your servant far off; and this [is] the law of the man, Lord YHWH. 20And what does David add more to speak to You? And You, You have known Your servant, Lord YHWH. 21Because of Your word, and according to Your heart, You have done all this greatness, to cause Your servant to know [it]. 22Therefore You have been great, YHWH God, for there is none like You, and there is no God except You, according to all that we have heard with our ears. 23And who [is] as Your people, as Israel—one nation in the earth, whom God has gone to redeem for a people for Himself, and to make for Himself a name—and to do for Yourself the greatness—even fearful things for Your land, at the presence of Your people, whom You have redeemed for Yourself out of Egypt—[among the] nations and their gods? 24Indeed, You establish Your people Israel for Yourself, for a people for Yourself for all time, and You, YHWH, have been to them for God. 25And now, YHWH God, the word which You have spoken concerning Your servant, and concerning his house, establish for all time, and do as You have spoken. 26And Your Name is great for all time, saying, YHWH of Hosts [is] God over Israel, and the house of Your servant David is established before You, 27for You, YHWH of Hosts, God of Israel, have uncovered the ear of Your servant, saying, I build a house for you, therefore Your servant has found his heart to pray this prayer to You.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sat: 1 Chronicles 17:16, Isaiah 37:14

Who am I: Genesis 32:10, Exodus 3:11, Judges 6:15, 1 Samuel 9:21, 1 Samuel 15:17, 1 Samuel 18:18, Psalms 8:4, Ephesians 3:8

Reciprocal: Genesis 24:21 - wondering at 2 Samuel 12:20 - the house 2 Samuel 23:5 - Although 2 Kings 19:15 - prayed 1 Chronicles 29:14 - who am I 2 Chronicles 2:6 - who am I then Psalms 60:6 - rejoice Isaiah 37:15 - General Jeremiah 32:16 - I Prayed Luke 1:48 - regarded Acts 7:46 - found 1 Thessalonians 3:9 - what

Cross-References

Exodus 14:28
and the waters turn back, and cover the chariots and the horsemen, even all the force of Pharaoh, who are coming in after them into the sea—there has not been left even one of them.
Job 22:16
Who have been cut down unexpectedly? A flood is poured out on their foundation.
Psalms 69:15
Do not let a flood of waters overflow me, || Nor let the deep swallow me up, || Nor let the pit shut her mouth on me.
Psalms 104:26
There ships go—[and] leviathan, || That You have formed to play in it.

Gill's Notes on the Bible

Then went King David in,.... Into the tabernacle where the ark was, which he had prepared for it, 2 Samuel 6:17;

and sat before the Lord; before the ark, the symbol of his presence, and prayed, and gave thanks, as follows: from whence it appears that a sitting posture was sometimes used in prayer, of which we have other instances, Exodus 17:11. It is said y that Pythagoras, and also Numa, ordered that worshippers should sit. So that this act of devotion is not to be limited to any particular posture, though it seems most agreeable either to stand or kneel; and the Jews look upon this to be a peculiar case, and infer from hence that none were allowed to sit in the court but the kings of the house of Judah z; and some of them a will not allow that to them, since the seraphim above are even said to stand, Isaiah 6:2; and suppose the meaning of this to be only that David supported himself in the court; and some render the words, "he remained before the Lord" b; he continued in meditation, prayer, and thanksgiving, and such like acts of devotion, for a considerable time; so the Targum, in 1 Chronicles 17:16.

"King David came and continued in prayer before the Lord:''

and he said, who [am] I, O Lord God? a creature, a sinful creature, a mean and unworthy one, undeserving of a place in the house of God, and of access unto him, and to receive any favour from him, less than the least of all saints, less than the least of all mercies:

and what [is] my house: or family of which he was, the family of Jesse; for though it sprung from a prince in Israel, yet was but low and mean, in comparison of some others, and especially unworthy of the regard of the great God:

that thou hast brought me hitherto? to such grandeur and dignity, as to be king over all Israel and Judah, to have all his enemies subdued under him, and to be at peace and rest from them, and established in his kingdom; and which he signifies the Lord alone had brought him to, through many difficulties and tribulations, and which he could never have attained unto by his own wisdom and power, nor by the assistance of his friends; it was all the Lord's doing, and wondrous in his eyes.

y Vid. D. Herbert. de Cherbury de Relig. Gent. c. 7. p. 65. z T. Bab. Yoma, fol. 69. 2. Maimon & Bartenor. in Misn. Yoma, c. 7. sect. 1. a Midrash in Abarbinel in loc. b וישב "et mansit", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Sat before the Lord - In the tent where the ark was. Standing or kneeling was the usual attitude of prayer (1Ki 8:22, 1 Kings 8:54-55; but compare Exodus 17:12). Modern commentators mostly take the word here in the sense of waiting, abiding, not sitting: but sat is the natural rendering. David sat down to meditate, and then rose up to pray.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 7:18. Sat before the Lord — Sometimes, when a Hindoo seeks a favour from a superior, he sits down in his presence in silence; or if he solicits some favour of a god, as riches, children, &c., he places himself before the idol, and remains in a waiting posture, or repeats the name of the god, counting the beads in his necklace. - WARD.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile