Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Acts 13:18

and about a period of forty years He endured their conduct in the wilderness,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Antioch;   Law;   Minister, Christian;   Paul;   Preaching;   Synagogue;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Galatians, letter to the;   Gospel;   Mission;   Paul;   Timothy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience of God;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Pisidia;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Canon of the New Testament;   Galatians, Epistle to the;   Messiah;   Paul the Apostle;   Preaching;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Desert, Wilderness;   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Inspiration and Revelation;   Morrish Bible Dictionary - Numbers as Symbols;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Antioch;   Synagogue;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Manner;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And for about forty years he put up with them in the wilderness;
King James Version (1611)
And about the time of fourtie yeeres suffered he their maners in the wildernesse.
King James Version
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
English Standard Version
And for about forty years he put up with them in the wilderness.
New American Standard Bible
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
New Century Version
And he was patient with them for forty years in the desert.
Amplified Bible
"For a period of about forty years He put up with their behavior in the wilderness.
New American Standard Bible (1995)
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
Legacy Standard Bible
And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
Berean Standard Bible
He endured their conduct for about forty years in the wilderness.
Contemporary English Version
and for about forty years he took care of them in the desert.
Complete Jewish Bible
For some forty years he took care of them in the desert,
Darby Translation
and for a time of about forty years he nursed them in the desert.
Easy-to-Read Version
And he was patient with them for 40 years in the desert.
Geneva Bible (1587)
And about the time of fourtie yeeres, suffered he their maners in the wildernesse.
George Lamsa Translation
And he fed them in the wilderness for forty years.
Good News Translation
and for forty years he endured them in the desert.
Lexham English Bible
And for a period of time of about forty years, he put up with them in the wilderness.
Literal Translation
And as forty years time passed , He tenderly bore them in the wilderness. Deut. 1:31
American Standard Version
And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.
Bible in Basic English
And for about forty years he put up with their ways in the waste land.
Hebrew Names Version
For about the time of forty years he put up with them in the wilderness.
International Standard Version
After he had put up withnourished
">[fn] them for forty years in the wilderness,Exodus 16:35; Numbers 14:33-34; Psalm 95:9-10; Acts 7:36;">[xr]
Etheridge Translation
And he nourished them in the desert forty years.
Murdock Translation
And he fed them in the wilderness forty years.
Bishop's Bible (1568)
And about the tyme of fourtie yeres, suffred he their maners in the wyldernesse.
English Revised Version
And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.
World English Bible
For about the time of forty years he put up with them in the wilderness.
Wesley's New Testament (1755)
And he suffered their manners in the wilderness, about the space of forty years.
Weymouth's New Testament
For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert.
Wycliffe Bible (1395)
and bi the tyme of fourti yeeris he suffride her maneres in desert.
Update Bible Version
And for about the time of forty years as a foster-father he bore them in the wilderness.
Webster's Bible Translation
And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness.
New English Translation
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
New King James Version
Now for a time of about forty years He put up with their ways in the wilderness.
New Living Translation
He put up with them through forty years of wandering in the wilderness.
New Life Bible
For about forty years He took care of them in the desert.
New Revised Standard
For about forty years he put up with them in the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, for the time of about forty years, bare with their manners in the desert;
Douay-Rheims Bible
And for the space of forty years endured their manners in the desert:
Revised Standard Version
And for about forty years he bore with them in the wilderness.
Tyndale New Testament (1525)
and aboute the tyme of .xl. yeares suffred he their maners in the wyldernes.
Young's Literal Translation
and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,
Miles Coverdale Bible (1535)
And by the space of fortye yeares suffred he their maners in the wyldernesse,
Mace New Testament (1729)
for forty years he maintain'd them in the wilderness.
Simplified Cowboy Version
he was with 'em during the forty years in the wilderness after he set 'em free.

Contextual Overview

14and they having gone through from Perga, came to Antioch of Pisidia, and having gone into the synagogue on the day of the Sabbaths, they sat down, 15and after the reading of the Law and of the Prophets, the chief men of the synagogue sent to them, saying, "Men, brothers, if there be a word in you of exhortation to the people—say on." 16And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, "Men, Israelites, and those fearing God, listen: 17the God of this people Israel chose our fathers, and He exalted the people in their sojourning in the land of Egypt, and He brought them out of it with a high arm; 18and about a period of forty years He endured their conduct in the wilderness,19and having destroyed seven nations in the land of Canaan, He divided their land to them by lot. 20And after these things, about four hundred and fifty years, He gave judges—until Samuel the prophet; 21and thereafter they asked for a king, and God gave to them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years; 22and having removed him, He raised up to them David for king, to whom also having testified, He said, I found David, the [son] of Jesse, a man according to My heart, who will do all My will. 23Of this one's seed, God, according to promise, raised to Israel a Savior—Jesus,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

about: Acts 7:36, Acts 7:39-43, Exodus 16:2, Exodus 16:35, Numbers 14:22, Numbers 14:33, Numbers 14:34, Deuteronomy 9:7, Deuteronomy 9:21-24, Nehemiah 9:16-21, Psalms 78:17-42, Psalms 95:8-11, Psalms 106:13-29, Ezekiel 20:10-17, Amos 5:25, Amos 5:26, 1 Corinthians 10:1-10, Hebrews 3:7-10, Hebrews 3:16-19

suffered: "Gr. ופסןנןצןסחוןם [Strong's G5159], perhaps for ופסןצןצןסחףום, bore, or fed them as a nurse beareth or feedeth her child, Deuteronomy 1:31; according to the LXX, and so Chrysostom."

Reciprocal: Joshua 24:7 - ye dwelt Nehemiah 9:21 - forty Ezekiel 20:21 - the children Hosea 11:3 - taught Amos 2:10 - and led Matthew 17:17 - how long shall I be Luke 9:41 - and suffer Acts 18:14 - bear 1 Thessalonians 2:7 - as

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah builds an altar to YHWH, and takes from every clean beast and from every clean bird, and causes burnt-offerings to ascend on the altar;
Genesis 13:4
to the place of the altar which he made there at the first, and there Abram preaches in the Name of YHWH.
Genesis 13:7
and there is a strife between those feeding Abram's livestock and those feeding Lot's livestock; and the Canaanite and the Perizzite [are] then dwelling in the land.
Genesis 13:8
And Abram says to Lot, "Please let there not be strife between me and you, and between my shepherds and your shepherds, for we [are] men—brothers.
Genesis 14:13
And one who is escaping comes and declares to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they [are] Abram's allies.
Genesis 18:1
And YHWH appears to him among the oaks of Mamre, and he is sitting at the opening of the tent, about the heat of the day;
Genesis 23:2
and Sarah dies in Kirjath-Arba, which [is] Hebron, in the land of Canaan, and Abraham goes to mourn for Sarah, and to lament her.
Genesis 35:27
And Jacob comes to his father Isaac, at Mamre, the city of Arba (which [is] Hebron), where Abraham and Isaac have sojourned.
Genesis 37:14
and he says to him, "Now go see the peace of your brothers, and the peace of the flock, and bring me back word"; and he sends him from the Valley of Hebron, and he comes to Shechem.
Numbers 13:22
and they go up by the south, and come to Hebron, and there [are] Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak (and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt),

Gill's Notes on the Bible

And about the time of forty years,.... From their coming out of Egypt, to their entrance into the land of Canaan:

suffered he their manners in the wilderness; which were very perverse and provoking; as their murmuring for water, their rebellion against Moses and Aaron, their idolatry and the ill report brought on the good land by their spies; and yet the Lord fed them, and led them, and kept them as the apple of his eye: some think the true reading is ετροφοφορησεν, "he bore", or "fed them", as a nurse bears and feeds her children; and so the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it, "he nourished them"; rained manna, and gave them quails from heaven, and furnished a table for them in the wilderness: and indeed, though there were instances of God's patience and forbearance with them, yet certain it is, that as he was tempted and proved by them, so he was grieved with them during the forty years in the wilderness; and often let fall his vengeance upon them, by cutting off great numbers of them; and even the carcasses of all that generation that came out of Egypt fell in the wilderness; nor did any of them enter into the land of Cannan, but Joshua and Caleb.

Barnes' Notes on the Bible

And about the time of forty years - They were this time going from Egypt to the land of Canaan. Exodus 16:35; Numbers 33:38.

Suffered he their manners - This passage has been very variously rendered. See the margin. Syriac, “He nourished them,” etc. Arabic, “He blessed them, and nourished them,” etc. The Greek word is not elsewhere used in the New Testament. It properly means to tolerate, or endure the conduct of anyone, implying that that conduct is evil, and tends to provoke to punishment. This is doubtless its meaning here. Probably Paul referred to the passage in Deuteronomy 1:31, “The Lord thy God bare thee.” But instead of this word, ἐτροποφόρησεν etropophorēsen to bear with, many mss. read ἐτροφοφόρησεν etrofoforēsen), “he sustained or nourished.” This reading was followed by the Syriac, Arabic, and has been admitted by Griesbach into the text. This is also found in the Septuagint, in Deuteronomy 1:31, which place Paul doubtless referred to. This would well suit the connection of the passage; and a change of a single letter might easily have occurred in a ms. It adds to the probability that this is the true reading, that it accords with Deuteronomy 1:31; Numbers 11:12; Deuteronomy 32:10. It is furthermore not probable that Paul would have commenced a discourse by reminding them of the obstinacy and wickedness of the nation. Such a course would rather tend to exasperate than to conciliate; but by reminding them of the mercies of God to them, and showing them that He had been their protector, he was better fitting them for his main purpose - that of showing them the kindness of the God of their fathers in sending to them a Saviour.

In the wilderness - The desert through which they passed in going from Egypt to Canaan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 13:18. About the time of forty years — The space of time between their coming out of Egypt, and going into the promised land.

Suffered he their manners — ετροποφορησεναυτους; He dealt indulgently with them: howsoever they behaved towards him, he mercifully bore with, and kindly treated them. But instead of ετροποφορησεν, ACE, some others, with the Syriac, Arabic, Coptic, AEthiopic, and some of the fathers, read ετροφοφορησεν, which signifies, he nourished and fed them, or bore them about in his arms as a tender nurse does her child. This reading confirms the marginal conjecture, and agrees excellently with the scope of the place, and is a reading at least of equal value with that in the commonly received text. Griesbach has admitted it, and excluded the other. Both, when rightly understood, speak nearly the same sense; but the latter is the most expressive, and agrees best with Paul's discourse, and the history to which he alludes. See the same form of expression, Numbers 11:12; Exodus 19:4; Isaiah 46:3-4; Isaiah 63:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile