Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 1:22

And you come near to me, all of you, and say, Let us send men before us, and they search the land for us, and they bring us back word [concerning] the way in which we go up into it, and the cities to which we come in;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Israel;   Thompson Chain Reference - Spies;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Fausset Bible Dictionary - Spies;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Deuteronomy, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   The Jewish Encyclopedia - Numbers, Book of;   Og;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You came near to me everyone of you, and said, Let us send men before us, that they may search the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and the cities to which we shall come.
King James Version
And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
Lexham English Bible
"Then all of you approached me, and you said, ‘Let us send men before us, and let them explore the land for us, and let them bring back a report to us concerning the way that we should take and concerning the cities that we shall come to.'
English Standard Version
Then all of you came near me and said, ‘Let us send men before us, that they may explore the land for us and bring us word again of the way by which we must go up and the cities into which we shall come.'
New Century Version
Then all of you came to me and said, "Let's send men before us to spy out the land. They can come back and tell us about the way we should go and the cities we will find."
New English Translation
So all of you approached me and said, "Let's send some men ahead of us to scout out the land and bring us back word as to how we should attack it and what the cities are like there."
Amplified Bible
"Then all of you approached me and said, 'Let us send men [into the land] before us, so that they may explore and search the area for us, and bring back to us word regarding the way we should go, and the cities we should enter.'
New American Standard Bible
"Then all of you approached me and said, 'Let us send men ahead of us, so that they may spy out the land for us, and bring back to us word of the way by which we should go up, and the cities which we should enter.'
Geneva Bible (1587)
Then ye came vnto me euery one, and said, We wil send men before vs, to search vs out the land & to bring vs word againe, what way we must go vp by, & vnto what cities we shall come.
Legacy Standard Bible
"Then all of you came near to me and said, ‘Let us send men before us, that they may search out the land for us and bring back to us word of the way by which we should go up and the cities which we shall enter.'
Contemporary English Version
Then all of you came to me and said, "Before we go into the land, let's send some men to explore it. When they come back, they can tell us about the towns we will find and what roads we should take to get there."
Complete Jewish Bible
(iii) "You approached me, every one of you, and said, ‘Let's send men ahead of us to explore the country for us and bring back word concerning what route we should use in going up and what the cities we will encounter are like.'
Darby Translation
And ye came near to me all of you, and said, We will send men before us, who shall examine the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and of the cities to which we shall come.
Easy-to-Read Version
"But all of you came to me and said, ‘Let's send some men to look at the land first. They can spy out the land and come back and tell us the way we should go and which cities we will come to.'
George Lamsa Translation
Then all of you came near to me and said, Let us send men before us, and they shall spy out the land for us, and bring us word again and show us the way by which we must go up and the cities into which we shall come.
Good News Translation
"But you came to me and said, ‘Let's send men ahead of us to spy out the land, so that they can tell us the best route to take and what kind of cities are there.'
Christian Standard Bible®
“Then all of you approached me and said, ‘Let’s send men ahead of us, so that they may explore the land for us and bring us back a report about the route we should go up and the cities we will come to.’
Literal Translation
And you came near to me, every one of you, and said, Let us send men before us, and they shall search out the land for us, and they shall bring us back word as to the way in which we shall go up, and the cities to which we shall come.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came ye all vnto me, and sayde: Let vs sende men before vs, to spye vs out the londe, and to brynge vs worde agayne, by what waye we shal go vp, and to what cities we shal come.
American Standard Version
And ye came near unto me every one of you, and said, Let us send men before us, that they may search the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and the cities unto which we shall come.
Bible in Basic English
And you came near to me, every one of you, and said, Let us send men before us to go through the land with care and give us an account of the way we are to go and the towns to which we will come.
Bishop's Bible (1568)
And ye came vnto me euery one, and sayde: we wyll sende men before vs, to searche vs out the land, and to bryng vs worde agayne what way we must go vp by, & vnto what cities we shall come.
JPS Old Testament (1917)
And ye came near unto me every one of you, and said: 'Let us send men before us, that they may search the land for us, and bring us back word of the way by which we must go up, and the cities unto which we shall come.'
King James Version (1611)
And ye came neere vnto mee euery one of you, and said, We will send men before vs, and they shall search vs out the land, and bring vs word againe, by what way we must goe vp, and into what cities we shall come.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye all came to me, and said, Let us send men before us, and let them go up to the land for us; and let them bring back to us a report of the way by which we shall go up, and of the cities into which we shall enter.
English Revised Version
And ye came near unto me every one of you, and said, Let us send men before us, that they may search the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and the cities unto which we shall come.
Berean Standard Bible
Then all of you approached me and said, "Let us send men ahead of us to search out the land and bring us word of what route to follow and which cities to enter."
Wycliffe Bible (1395)
And alle ye neiyiden to me, and ye seiden, Sende we men, that schulen biholde the lond, and telle to vs bi what weye we owen stie, and to whiche citees we owen to go.
Young's Literal Translation
`And ye come near unto me, all of you, and say, Let us send men before us, and they search for us the land, and they bring us back word [concerning] the way in which we go up into it, and the cities unto which we come in;
Update Bible Version
And you came near to me every one of you, and said, Let us send men before us, that they may search the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and the cities to which we shall come.
Webster's Bible Translation
And ye came near to me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall explore the land for us, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
World English Bible
You came near to me everyone of you, and said, Let us send men before us, that they may search the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up, and the cities to which we shall come.
New King James Version
"And every one of you came near to me and said, "Let us send men before us, and let them search out the land for us, and bring back word to us of the way by which we should go up, and of the cities into which we shall come.'
New Living Translation
"But you all came to me and said, ‘First, let's send out scouts to explore the land for us. They will advise us on the best route to take and which towns we should enter.'
New Life Bible
Then all of you came to me and said, ‘Let us send men before us, to spy out the land for us. They will return and tell us which way we should go and which cities we will come to.'
New Revised Standard
All of you came to me and said, "Let us send men ahead of us to explore the land for us and bring back a report to us regarding the route by which we should go up and the cities we will come to."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ye came near unto me all of you, and said Let us send men before us, that they may search out for us the land, - and bring us back word, the way by which we must go up, and the cities whereinto we must enter,
Douay-Rheims Bible
And you came all to me, and said: Let us send men who may view the land, and bring us word what way we shall go up, and to what cities we shall go.
Revised Standard Version
Then all of you came near me, and said, 'Let us send men before us, that they may explore the land for us, and bring us word again of the way by which we must go up and the cities into which we shall come.'
THE MESSAGE
But then you all came to me and said, "Let's send some men on ahead to scout out the land for us and bring back a report on the best route to take and the kinds of towns we can expect to find."
New American Standard Bible (1995)
"Then all of you approached me and said, 'Let us send men before us, that they may search out the land for us, and bring back to us word of the way by which we should go up and the cities which we shall enter.'

Contextual Overview

19And we journey from Horeb, and go [through] all that great and fearful wilderness which you have seen, the way of the hill-country of the Amorite, as our God YHWH has commanded us, and we come to Kadesh-Barnea. 20And I say to you, You have come to the hill-country of the Amorite, which our God YHWH is giving to us; 21see, your God YHWH has set the land before you; go up, possess, as YHWH, God of your fathers, has spoken to you; do not fear, nor be frightened. 22And you come near to me, all of you, and say, Let us send men before us, and they search the land for us, and they bring us back word [concerning] the way in which we go up into it, and the cities to which we come in;23and the thing is good in my eyes, and I take twelve men from you, one man for the tribe. 24And they turn and go up to the hill-country, and come to the Valley of Eshcol, and spy it out, 25and they take in their hand from the fruit of the land, and bring [it] down to us, and bring us back word, and say, The land is good which our God YHWH is giving to us. 26And you have not been willing to go up, and you provoke the mouth of your God YHWH, 27and murmur in your tents, and say, In YHWH's hating us He has brought us out of the land of Egypt, to give us into the hand of the Amorite—to destroy us; 28to where are we going up? Our brothers have melted our heart, saying, [The] people [are] greater and taller than we; [the] cities [are] great and fortified up to the heavens, and we have also seen sons of Anakim there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

We will send: The people proposed this measure through unbelief; Moses, mistaking their motive, approved of it; and God, being justly displeased, permitted them to follow their own counsel, which proved injurious to them only through their sin and folly. Numbers 13:1-20

Reciprocal: Numbers 13:2 - Send thou Numbers 20:1 - Then Numbers 32:8 - General

Cross-References

Genesis 1:13
and there is an evening, and there is a morning—[the] third day.
Genesis 1:14
And God says, "Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for appointed times, and for days and years,
Genesis 1:28
And God blesses them, and God says to them, "Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over [the] fish of the sea, and over [the] bird of the heavens, and over every living thing that is creeping on the earth."
Genesis 8:17
and they have teemed in the earth, and been fruitful, and have multiplied on the earth."
Genesis 9:1
And God blesses Noah and his sons, and says to them, "Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
Genesis 30:27
And Laban says to him, "Now if I have found grace in your eyes—I have observed diligently that YHWH blesses me for your sake."
Genesis 30:30
for [it is] little which you have had at my appearance, and it breaks forth into a multitude, and YHWH blesses you at my coming; and now, when do I make, I also, for my own house?"
Genesis 35:11
And God says to him, "I [am] God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and an assembly of nations is from you, and kings from your loins go out;
Leviticus 26:9
And I have turned to you, and have made you fruitful, and have multiplied you, and have established My covenant with you;
Job 40:15
Now behold, behemoth, || That I made with you: He eats grass as an ox.

Gill's Notes on the Bible

And ye came near unto me everyone of you,.... Not every individual of them, but the heads of their tribes, that represented them; this is not to be understood of the present generation personally, but of their fathers, who all died in the wilderness, save a very few of them; but they being the same people and nation, it is so expressed:

and said, we will send men before us; that is, they thought it was proper and prudent so to do, and came to Moses to consult him about it; for we are not to suppose that they had determined upon it, whether he approved of it or not:

and they shall search us out the land: that they might know what sort of land it was, whether good or bad, fruitful or not, and whether woody or not: see Numbers 13:19

and bring us word again by what way we must go up; or, "concerning the way m in which we must go"; which is the best way of entering it, most easy and accessible, where the passes are most open and least dangerous:

and into what cities we shall come; which it would be the most proper to attack and subdue first.

m את הדרך, "de via", Noldius, p. 117. No. 594. so the Arabic version, Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The plan of sending the spies originated with the people; and, as in itself a reasonable one, it approved itself to Moses; it was submitted to God, sanctioned by Him, and carried out under special divine direction. The orator’s purpose in this chapter is to bring before the people emphatically their own responsibilites and behavior. It is therefore important to remind them, that the sending of the spies, which led immediately to their complaining and rebellion, was their own suggestion.

The following verses to the end of the chapter give a condensed account, the fuller one being in Num. 13–14, of the occurrences which led to the banishment of the people for 40 years into the wilderness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 1:22. We will send men before us — See on Numbers 13:1-3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile