Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Deuteronomy 11:5
and that which He has done to you in the wilderness until your coming to this place;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
what he did to you in the wilderness until you reached this place;
what he did to you in the wilderness until you reached this place;
Hebrew Names Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
King James Version
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
And what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
Lexham English Bible
and what he did to you in the desert until you came up to this place,
and what he did to you in the desert until you came up to this place,
English Standard Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place,
New Century Version
They did not see what he did for you in the desert until you arrived here.
They did not see what he did for you in the desert until you arrived here.
New English Translation
They did not see what he did to you in the desert before you reached this place,
They did not see what he did to you in the desert before you reached this place,
Amplified Bible
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
New American Standard Bible
and what He did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what He did to you in the wilderness, until you came to this place;
Geneva Bible (1587)
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill yee came vnto this place:
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill yee came vnto this place:
Legacy Standard Bible
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
Contemporary English Version
You saw what the Lord did for you while you were in the desert, right up to the time you arrived here.
You saw what the Lord did for you while you were in the desert, right up to the time you arrived here.
Complete Jewish Bible
They didn't experience what he kept doing for you in the desert until you arrived at this place;
They didn't experience what he kept doing for you in the desert until you arrived at this place;
Darby Translation
—and what he did unto you in the wilderness, until ye came to this place;
—and what he did unto you in the wilderness, until ye came to this place;
Easy-to-Read Version
It was you, not your children, who saw everything he did for you in the desert until you came to this place.
It was you, not your children, who saw everything he did for you in the desert until you came to this place.
George Lamsa Translation
And what he did to you in the wilderness, until you came into this place;
And what he did to you in the wilderness, until you came into this place;
Good News Translation
You know what the Lord did for you in the desert before you arrived here.
You know what the Lord did for you in the desert before you arrived here.
Literal Translation
and that which He has done to you in the wilderness, until you came to this place;
and that which He has done to you in the wilderness, until you came to this place;
Miles Coverdale Bible (1535)
& what he dyd vnto you in the wildernesse, vntyll ye came vnto this place:
& what he dyd vnto you in the wildernesse, vntyll ye came vnto this place:
American Standard Version
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
Bible in Basic English
And what he did for you in the waste land, till you came to this place;
And what he did for you in the waste land, till you came to this place;
Bishop's Bible (1568)
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill ye came vnto this place:
And what he did vnto you in the wildernesse, vntill ye came vnto this place:
JPS Old Testament (1917)
and what He did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
and what He did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
King James Version (1611)
And what hee did vnto you in the wildernesse, vntill yee came into this place,
And what hee did vnto you in the wildernesse, vntill yee came into this place,
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the things which he did to you in the wilderness until ye came into this place;
and all the things which he did to you in the wilderness until ye came into this place;
English Revised Version
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
and what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place;
Berean Standard Bible
what He did for you in the wilderness until you reached this place;
what He did for you in the wilderness until you reached this place;
Wycliffe Bible (1395)
and whiche thingis the Lord dide to you in wildernesse, til ye camen to this place;
and whiche thingis the Lord dide to you in wildernesse, til ye camen to this place;
Young's Literal Translation
and that which He hath done to you in the wilderness, till your coming in unto this place;
and that which He hath done to you in the wilderness, till your coming in unto this place;
Update Bible Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
Webster's Bible Translation
And what he did to you in the wilderness, until ye came to this place;
And what he did to you in the wilderness, until ye came to this place;
World English Bible
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
New King James Version
what He did for you in the wilderness until you came to this place;
what He did for you in the wilderness until you came to this place;
New Living Translation
"Your children didn't see how the Lord cared for you in the wilderness until you arrived here.
"Your children didn't see how the Lord cared for you in the wilderness until you arrived here.
New Life Bible
They have not seen what He did to you in the desert until you came to this place.
They have not seen what He did to you in the desert until you came to this place.
New Revised Standard
what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and what he did unto you, in the desert, - until ye came in as far as this place;
and what he did unto you, in the desert, - until ye came in as far as this place;
Douay-Rheims Bible
And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place:
And what he hath done to you in the wilderness, till you came to this place:
Revised Standard Version
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
and what he did to you in the wilderness, until you came to this place;
New American Standard Bible (1995)
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
Contextual Overview
1"And you have loved your God YHWH, and kept His charge, and His statutes, and His judgments, and His commands, [for] all the days; 2and you have known today—for it is not your sons who have not known and who have not seen the discipline of your God YHWH, His greatness, His strong hand, and His outstretched arm; 3and His signs and His doings which He has done in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt and to all his land; 4and that which He has done to the force of Egypt, to its horses, and to its chariot, when He has caused the waters of the Red Sea to flow against their faces in their pursuing after them, and YHWH destroys them, to this day; 5and that which He has done to you in the wilderness until your coming to this place;6and that which He has done to Dathan and to Abiram, sons of Eliab, sons of Reuben, when the earth has opened her mouth and swallows them, and their houses, and their tents, and all that lives which is at their feet, in the midst of all Israel— 7but [it is] your eyes which are seeing all the great work of YHWH which He has done.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 77:20, Psalms 78:14-72, Psalms 105:39-41, Psalms 106:12-48
Cross-References
Genesis 11:13
And Arphaxad lives after his begetting Salah four hundred and three years [[or four hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
And Arphaxad lives after his begetting Salah four hundred and three years [[or four hundred and thirty years]], and begets sons and daughters.
Genesis 11:14
And Salah has lived thirty years [[or one hundred and thirty years]], and begets Eber.
And Salah has lived thirty years [[or one hundred and thirty years]], and begets Eber.
Genesis 11:23
And Serug lives after his begetting Nahor two hundred years, and begets sons and daughters.
And Serug lives after his begetting Nahor two hundred years, and begets sons and daughters.
Genesis 11:24
And Nahor lives twenty-nine years [[or seventy-nine years]], and begets Terah.
And Nahor lives twenty-nine years [[or seventy-nine years]], and begets Terah.
Genesis 18:21
I go down now, and see whether according to its cry which is coming to Me they have done completely—and if not—I know";
I go down now, and see whether according to its cry which is coming to Me they have done completely—and if not—I know";
Exodus 3:8
and I go down to deliver it out of the hand of the Egyptians, and to cause it to go up out of the land to a land good and broad, to a land flowing with milk and honey—to the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
and I go down to deliver it out of the hand of the Egyptians, and to cause it to go up out of the land to a land good and broad, to a land flowing with milk and honey—to the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
Exodus 19:11
and have been prepared for the third day; for on the third day YHWH comes down on Mount Sinai before the eyes of all the people.
and have been prepared for the third day; for on the third day YHWH comes down on Mount Sinai before the eyes of all the people.
Exodus 19:18
and Mount Sinai [is] wholly [in] smoke from the presence of YHWH, who has come down on it in fire, and its smoke goes up as smoke of the furnace, and the whole mountain trembles exceedingly;
and Mount Sinai [is] wholly [in] smoke from the presence of YHWH, who has come down on it in fire, and its smoke goes up as smoke of the furnace, and the whole mountain trembles exceedingly;
Exodus 19:20
And YHWH comes down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and YHWH calls for Moses to the top of the mountain, and Moses goes up.
And YHWH comes down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and YHWH calls for Moses to the top of the mountain, and Moses goes up.
Psalms 11:4
YHWH [is] in His holy temple: YHWH—His throne [is] in the heavens. His eyes see—His eyelids try the sons of men.
YHWH [is] in His holy temple: YHWH—His throne [is] in the heavens. His eyes see—His eyelids try the sons of men.
Gill's Notes on the Bible
And what he did unto you in the wilderness, until ye came unto this place. Meaning not so much the good things he did for them in divers places, as the chastisements and corrections he had exercised them with for their murmurings, rebellions, idolatry, and uncleanness, as at Taberah, Kibrothhattaavah, on the coast of Edom, and plains of Moab; by fire, by sword, by plagues, and fiery serpents; the instances both before and after being of this sort.