Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 2:3

For you go around this mountain long enough; turn for yourselves northward.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ar;   Fausset Bible Dictionary - Edom;   Pentateuch;   Seir, Mount;   Wilderness of the Wanderings;   Hastings' Dictionary of the Bible - Manna;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;   People's Dictionary of the Bible - Seir;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Esau and Jacob;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Arabah;   The Jewish Encyclopedia - Samuel B. Meïr (Rashbam);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You have compassed this mountain long enough: turn you northward.
King James Version
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Lexham English Bible
Long enough you have been skirting this mountain; turn yourselves north,
English Standard Version
‘You have been traveling around this mountain country long enough. Turn northward
New Century Version
"You have traveled through these mountains long enough. Turn north
New English Translation
"You have circled around this mountain long enough; now turn north.
Amplified Bible
'You have circled this mountain long enough; turn northward,
New American Standard Bible
'You have circled this mountain long enough. Now turn north,
Geneva Bible (1587)
Ye haue compassed this mountaine long ynough: turne you Northward.
Legacy Standard Bible
‘You have circled this mountain long enough. Now turn north,
Contemporary English Version
Israel has wandered in these hills long enough. Turn and go north.
Complete Jewish Bible
‘You have been going around this mountain long enough! Head north,
Darby Translation
Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward.
Easy-to-Read Version
‘You have traveled around these mountains long enough. Turn north.
George Lamsa Translation
You have circled this mountain long enough; turn northward.
Good News Translation
that we had spent enough time wandering about in those hills and that we should go north.
Christian Standard Bible®
‘You’ve been traveling around this hill country long enough; turn north.
Literal Translation
You have gone around this mountain long enough; turn yourselves northward.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye haue copassed this mountayne now loge ynough, turne you Northwarde,
American Standard Version
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Bible in Basic English
You have been journeying round this mountain long enough: now go to the north;
Bishop's Bible (1568)
Ye haue compassed this mountayne long inough, turne you northwarde.
JPS Old Testament (1917)
'Ye have compassed this mountain long enough; turn you northward.
King James Version (1611)
Yee haue compassed this mountaine long enough: turne you Northward.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye have compassed this mount long enough; turn therefore toward the north.
English Revised Version
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Berean Standard Bible
"You have been wandering around this hill country long enough; turn to the north
Wycliffe Bible (1395)
go ye ayens the north.
Young's Literal Translation
Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward.
Update Bible Version
You have compassed this mountain long enough: you turn northward.
Webster's Bible Translation
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
World English Bible
You have compassed this mountain long enough: turn you northward.
New King James Version
"You have skirted this mountain long enough; turn northward.
New Living Translation
‘You have been wandering around in this hill country long enough; turn to the north.
New Life Bible
‘You have traveled around this mountain long enough. Now turn north.
New Revised Standard
"You have been skirting this hill country long enough. Head north,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Long enough, have ye encompassed this mountain, - turn yourselves north, wards.
Douay-Rheims Bible
You have compassed this mountain long enough: go toward the north:
Revised Standard Version
'You have been going about this mountain country long enough; turn northward.
New American Standard Bible (1995)
'You have circled this mountain long enough. Now turn north,

Contextual Overview

1"And we turn and journey into the wilderness, the way of the Red Sea, as YHWH has spoken to me, and we go around Mount Seir [for] many days. 2And YHWH speaks to me, saying, 3For you go around this mountain long enough; turn for yourselves northward.4And the people command you, saying, You are passing over into the border of your brothers, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and you have been very watchful; 5you do not strive with them, for I do not give [any] of their land to you—even the treading of the sole of a foot; I have given Mount Seir to Esau for a possession. 6You buy food from them with money, and have eaten; and you also buy water from them with money, and have drunk. 7For your God YHWH has blessed you in all the work of your hands; He has known your walking in this great wilderness these forty years; your God YHWH [is] with you; you have not lacked anything.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

long enough: Deuteronomy 2:7, Deuteronomy 2:14, Deuteronomy 1:6

Reciprocal: Numbers 9:22 - abode

Cross-References

Genesis 2:2
and God completes by the seventh day His work which He has made, and ceases by the seventh day from all His work which He has made.
Genesis 2:3
And God blesses the seventh day, and sanctifies it, for in it He has ceased from all His work which God had created for making.
Genesis 2:4
These [are] the generations of the heavens and of the earth in their being created, in the day of YHWH God's making the earth and the heavens;
Genesis 2:7
And YHWH God forms the man—dust from the ground, and breathes into his nostrils breath of life, and the man becomes a living creature.
Genesis 2:8
And YHWH God plants a garden in Eden, at the east, and He sets there the man whom He has formed;
Genesis 2:10
And a river is going out from Eden to water the garden, and from there it is parted, and has become four chief [rivers];
Genesis 2:11
the name of the first [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of Havilah where the gold [is],
Genesis 2:12
and the gold of that land [is] good; the bdellium and the shoham stone [are] there;
Genesis 2:13
and the name of the second river [is] Gihon, it [is] that which is surrounding the whole land of Cush;
Genesis 2:14
and the name of the third river [is] Hiddekel, it [is] that which is going east of Asshur; and the fourth river is the Euphrates.

Gill's Notes on the Bible

Ye have compassed this mountain long enough,.... It was time to be gone from thence, as from Horeb, Deuteronomy 1:6,

turn you northward; from the southern border of Edom towards the land of Canaan, which lay north. It was from Eziongeber in the land of Edom, from whence the Israelites came to Kadesh, where they sent messengers to the king of Edom, to desire a passage through his land; see Numbers 33:36.

Barnes' Notes on the Bible

Deuteronomy 2:1 seems to refer in general terms to the long years of wandering, the details of which were not for Moses’ present purpose. The command of Deuteronomy 2:2-3 relates to their journey from Kadesh to Mount Hor Numbers 20:22; Numbers 33:37, and directs their march around to the southern extremity of Mount Seir, so as to “compass the land of Edom” Judges 11:18; Numbers 21:4, and so northward toward the Arnon, i. e., “by the way of the wilderness of Moab,” Deuteronomy 2:8. This circuitous path was followed because of the refusal of the Edomites to allow the people to pass through their territory.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 2:3. Turn you northward. — From Mount Seir, in order to get to Canaan. This was not the way they went before, viz., by Kadesh-barnea, but they were to proceed between Edom on the one hand, and Moab and Ammon on the other, so as to enter into Canaan through the land of the Amorites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile