Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 2:9

and YHWH says to me, Do not distress Moab, nor stir yourself up against them [in] battle, for I do not give [any] of their land to you [for] a possession; for I have given Ar to the sons of Lot [for] a possession.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ar;   Moabites;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ar;   Balak;   Kirjathaim;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Rephaim;   Easton Bible Dictionary - Kirjathaim;   League;   Fausset Bible Dictionary - Ar;   Deuteronomy, the Book of;   Esau;   Iim;   Jephthah;   Lot (1);   Medeba;   Holman Bible Dictionary - Ar;   Balaam;   Esau;   Giants;   Lot;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ar;   Moab, Moabites;   Morrish Bible Dictionary - Ar;   Moab, Moabites ;   Seir, Mount;   People's Dictionary of the Bible - Moab;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Contend;   Lot (1);   Moab;   Vex;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ar;   The Jewish Encyclopedia - Moab;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to me, Don't bother Mo'av, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given `Ar to the children of Lot for a possession.
King James Version
And the Lord said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Lexham English Bible
And Yahweh said to me, ‘You shall not attack Moab, and you shall not engage in war with them, for I will not give you any of his land as a possession; I have given Ar to the descendants of Lot as a possession.'
English Standard Version
And the Lord said to me, ‘Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the people of Lot for a possession.'
New Century Version
Then the Lord said to me, "Don't bother the people of Moab. Don't go to war against them, because I will not give you any of their land as your own; I have given Ar to the descendants of Lot as their own."
New English Translation
Then the Lord said to me, "Do not harass Moab and provoke them to war, for I will not give you any of their land as your territory. This is because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.
Amplified Bible
"And the LORD said to me, 'Do not harass [the descendants of] Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons (Moab and Ammon) of Lot as a possession.'
New American Standard Bible
"Then the LORD said to me, 'Do not attack Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.'
Geneva Bible (1587)
Then the Lord sayd vnto me, Thou shalt not vexe Moab, neither prouoke them to battel: for I wil not giue thee of their land for a possession, because I haue giuen Ar vnto the children of Lot for a possession.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to me, ‘Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.'
Contemporary English Version
The Lord told me, "Don't try to start a war with Moab. Leave them alone, because I gave the land of Ar to them, and I will not let you have any of it."
Complete Jewish Bible
Adonai said to me, ‘Don't be hostile toward Mo'av or fight with them, because I will not give you any of their land to possess, since I have already given ‘Ar to the descendants of Lot as their territory.'"
Darby Translation
And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
Easy-to-Read Version
"The Lord said to me, ‘Don't bother the Moabites. Don't start a war against them. I will not give you any of their land. They are the descendants of Lot, and I gave them the city of Ar.'"
George Lamsa Translation
And the LORD said to me, Do not distress the Moabites, neither provoke them to battle; for I will not give you of their land for a possession; because I have given it to the children of Lot for an inheritance.
Good News Translation
The Lord said to me, ‘Don't trouble the people of Moab, the descendants of Lot, or start a war against them. I have given them the city of Ar, and I am not going to give you any of their land.'"
Christian Standard Bible®
The Lord said to me, ‘Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.’”
Literal Translation
And Jehovah said to me, Do not besiege Moab, nor stir yourself up against them in battle, for I will not give their land to you for a possession. For I have given Ar as a possession to the sons of Lot.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the LORDE vnto me: Thou shalt not vexe the Moabites, ner prouoke the vnto battayll, for I wil not geue the of their londe to possesse.
American Standard Version
And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Bible in Basic English
And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayd vnto me: Thou shalt not fight agaynst the Moabites, neither prouoke them to battayle: for I wyll not geue thee of their lande to possesse, because I haue geuen Ar vnto the chyldren of Loth to possesse.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto me: 'Be not at enmity with Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.--
King James Version (1611)
And the Lord said vnto mee, Distresse not the Moabites, neither contend with them in battell: for I wil not giue thee of their land for a possession, because I haue giuen Ar vnto the children of Lot for a possession.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me, Do not ye quarrel with the Moabites, and do not engage in war with them; for I will not give you of their land for an inheritance, for I have given Aroer to the children of Lot to inherit.
English Revised Version
And the LORD said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle: for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Berean Standard Bible
Then the LORD said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar as a possession to the descendants of Lot."
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Fiyte thou not ayens Moabitis, nether bigyn thou batel ayens hem, for Y schal not yyue to thee ony thing of the lond `of hem, for Y yaf Ar in to possessioun to `the sones of Loth.
Young's Literal Translation
and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them [in] battle, for I do not give to thee of their land [for] a possession; for to the sons of Lot I have given Ar [for] a possession.'
Update Bible Version
And Yahweh said to me, Don't vex Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar to the children of Lot [for] a possession.
World English Bible
Yahweh said to me, Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
New King James Version
Then the LORD said to me, "Do not harass Moab, nor contend with them in battle, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."'
New Living Translation
the Lord warned us, ‘Do not bother the Moabites, the descendants of Lot, or start a war with them. I have given them Ar as their property, and I will not give you any of their land.'"
New Life Bible
Then the Lord said to me, ‘Do not bring trouble to Moab or fight them in war. For I will not give you any of their land for your own. I have given Ar to the children of Lot for their own.'
New Revised Standard
the Lord said to me: "Do not harass Moab or engage them in battle, for I will not give you any of its land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh said unto me - Do not lay siege to Moab, nor engage in strife with them in battle, - for I will not give unto thee of his and as a possession, for unto the sons of Lot, have I given Ar, as a possession.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me: Fight not against the Moabites, neither go to battle against them: for I will not give thee any of their land, because I have given Ar to the children of Lot in possession.
Revised Standard Version
And the LORD said to me, 'Do not harass Moab or contend with them in battle, for I will not give you any of their land for a possession, because I have given Ar to the sons of Lot for a possession.'
THE MESSAGE
God told me, "And don't try to pick a fight with the Moabites. I am not giving you any of their land. I've given ownership of Ar to the People of Lot."
New American Standard Bible (1995)
"Then the LORD said to me, 'Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.

Contextual Overview

8And we pass by from our brothers, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath and by Ezion-Gaber, and we turn and pass over the way of the wilderness of Moab; 9and YHWH says to me, Do not distress Moab, nor stir yourself up against them [in] battle, for I do not give [any] of their land to you [for] a possession; for I have given Ar to the sons of Lot [for] a possession.10The Emim have formerly dwelt in it, a people great, and numerous, and tall as the Anakim; 11they are reckoned [as] Rephaim, they also, as the Anakim; and the Moabites call them Emim. 12And the Horim have formerly dwelt in Seir, but the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel has done to the land of his possession which YHWH has given to them. 13Now rise and pass over the Brook of Zered for yourselves; and we pass over the Brook of Zered. 14And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until we have passed over the Brook of Zered [are] thirty-eight years, until the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as YHWH has sworn to them; 15and indeed the hand of YHWH has been against them, to destroy them from the midst of the camp until they are consumed. 16And it comes to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people, 17that YHWH speaks to me, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Distress not the Moabites: or, Use no hostility against Moab, Numbers 22:4, Judges 11:17, 2 Chronicles 20:10

Ar: Ar was situated south of the Arnon; and was called by the Greek writers Areopolis, and thought by them to be so named because the inhabitants worshipped סחע, or Mars. St. Jerome says that it was destroyed by an earthquake when he was an infant. Burckhardt supposes that the ruins of a small castle called Mehatet el Hadj, may be the site of this ancient city. Deuteronomy 2:5, Numbers 21:15, Numbers 21:28

the children: Deuteronomy 2:19, Genesis 19:36, Genesis 19:37, Psalms 83:8

Reciprocal: Genesis 19:38 - children Deuteronomy 2:37 - unto the land Deuteronomy 29:16 - through the nations Judges 11:15 - Israel took 2 Kings 3:25 - Kirharaseth Isaiah 15:1 - Ar Jeremiah 27:5 - and have

Cross-References

Genesis 2:8
And YHWH God plants a garden in Eden, at the east, and He sets there the man whom He has formed;
Genesis 2:9
and YHWH God causes to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the Tree of Life in the midst of the garden, and the Tree of the Knowledge of Good and Evil.
Genesis 2:17
but from the Tree of the Knowledge of Good and Evil, you do not eat from it, for in the day of your eating from it—dying you die."
Genesis 3:3
but from the fruit of the tree which [is] in the midst of the garden, God has said, You do not eat of it, nor touch it, lest you die."
Deuteronomy 6:25
and it is righteousness for us when we observe to do all this command before our God YHWH, as He has commanded us."
Proverbs 3:18
She [is] a tree of life to those laying hold on her, || And whoever is retaining her [is] blessed.
Proverbs 11:30
The fruit of the righteous [is] a tree of life, || And whoever is taking souls [is] wise.
Isaiah 44:25
Making void the tokens of devisers, || And makes diviners mad, || Turning the wise backward, || And makes their knowledge foolish.
Isaiah 47:10
And you are confident in your wickedness, || You have said, There is none seeing me, || Your wisdom and your knowledge, || It is turning you back, || And you say in your heart, I [am], and none else.
Ezekiel 31:16
I have caused nations to shake at the sound of his fall, || In My causing him to go down to Sheol, || With those going down to the pit, || And all trees of Eden are comforted in the lower earth, || The choice and good of Lebanon—All drinking waters.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto me,.... When upon the borders of Moab:

distress not the Moabites, neither contend with than in battle; besiege not any of their cities, nor draw them into a battle, or provoke them to fight:

for I will not give thee of their land for a possession; at least not as yet, the measure of their sins not being fully up, and the time of their punishment not come; otherwise in David's time they were subdued, and became tributaries to him, and the Edomites also, 2 Samuel 8:2,

because I have given Ar unto the children of Lot for a possession; so the Moabites were, they sprung from Moab, a son of Lot by his firstborn daughter, Genesis 19:37. Ar was the metropolis of Moab, called Ar of Moab, Isaiah 15:1 and is here put for the whole country of Moab; so Aben Ezra interprets it of Moab. Jarchi says it is the name of the province; in the Septuagint version it called Aroer.

Barnes' Notes on the Bible

The Moabites and the Ammonites Deuteronomy 2:19 being descended from Lot, the nephew of Abraham Genesis 19:30-38, were, like the Edomites, kinsmen of the Israelites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile