Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Ecclesiastes 10:9

Whoever is removing stones is grieved by them, || Whoever is cleaving trees endangered by them.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Log;   Poetry;   Quarry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleave;   The Jewish Encyclopedia - Cemetery;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The one who quarries stones may be hurt by them;the one who splits logs may be endangered by them.
Hebrew Names Version
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
King James Version
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
English Standard Version
He who quarries stones is hurt by them, and he who splits logs is endangered by them.
New American Standard Bible
One who quarries stones may be hurt by them, and one who splits logs may be endangered by them.
New Century Version
anyone who moves boulders might be hurt by them; and anyone who cuts logs might be harmed by them.
Amplified Bible
He who quarries stones may be hurt with them, and he who splits logs may be endangered by them.
World English Bible
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
Geneva Bible (1587)
He that remooueth stones, shall hurt himselfe thereby, and hee that cutteth wood, shall be in danger thereby.
Legacy Standard Bible
He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.
Berean Standard Bible
The one who quarries stones may be injured by them, and he who splits logs endangers himself.
Contemporary English Version
You could even get hurt by chiseling a stone or chopping a log.
Complete Jewish Bible
He who quarries stones may get hurt by them, he who chops wood puts himself in danger.
Darby Translation
Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby.
Easy-to-Read Version
If you are moving large stones, you might be hurt by them. If you cut down a tree, you are in danger of it falling on you.
George Lamsa Translation
He who removes landmarks shall suffer pain by them; and he who cuts trees shall be wounded by them.
Good News Translation
If you work in a stone quarry, you get hurt by stones. If you split wood, you get hurt doing it.
Lexham English Bible
Whoever quarries stones will be wounded by them. Whoever splits logs will be endangered by them.
Literal Translation
Whoever pulls out stones may be hurt with them; he who splits trees may be endangered by them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so remoueth stones, shall haue trauayle withall: and he that heweth wod, shalbe hurt therwith.
American Standard Version
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
Bible in Basic English
He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger.
JPS Old Testament (1917)
Whoso quarrieth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
King James Version (1611)
Who so remoueth stones, shall be hurt therewith: and hee that cleaueth wood, shalbe endangered thereby.
Bishop's Bible (1568)
Who so remoueth stones, shall haue trauayle withall: and he that heweth wood, shalbe hurt therwith.
Brenton's Septuagint (LXX)
He that removes stones shall be troubled thereby; he that cleaves wood shall be endangered thereby.
English Revised Version
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
Wycliffe Bible (1395)
He that berith ouer stoonys, schal be turmentid in tho; and he that kittith trees, schal be woundid of tho.
Update Bible Version
Whoever cuts out stones shall be hurt therewith; [and] he that splits wood is endangered thereby.
Webster's Bible Translation
Whoever removeth stones shall be hurt by them; [and] he that cleaveth wood shall be endangered by it.
New English Translation
One who quarries stones may be injured by them; one who splits logs may be endangered by them.
New King James Version
He who quarries stones may be hurt by them, And he who splits wood may be endangered by it.
New Living Translation
When you work in a quarry, stones might fall and crush you. When you chop wood, there is danger with each stroke of your ax.
New Life Bible
He who cuts stones may be hurt by them. And he who cuts trees may be in danger by them.
New Revised Standard
Whoever quarries stones will be hurt by them; and whoever splits logs will be endangered by them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that removeth stones, may be hurt therewith, - and he that cleaveth wood, may be endangered thereby.
Douay-Rheims Bible
He that removeth stones, shall be hurt by them: and he that cutteth trees, shall be wounded by them.
Revised Standard Version
He who quarries stones is hurt by them; and he who splits logs is endangered by them.
Young's Literal Translation
Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.
THE MESSAGE
Safety first: Quarrying stones is dangerous. Be alert: Felling trees is hazardous.
New American Standard Bible (1995)
He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.

Contextual Overview

4If the spirit of the ruler goes up against you, do not leave your place, || For yielding quiets great sinners. 5There is an evil I have seen under the sun, || As ignorance that goes out from the ruler, 6He has set the fool in many high places, || And the rich sits in a low place. 7I have seen servants on horses, || And princes walking as servants on the earth. 8Whoever is digging a pit falls into it, || And whoever is breaking a hedge, a serpent bites him. 9Whoever is removing stones is grieved by them, || Whoever is cleaving trees endangered by them.10If the iron has been blunt, || And he has not sharpened the face, || Then he increases strength, || And wisdom [is] advantageous to make right. 11If the serpent bites without enchantment, || Then there is no advantage to a master of the tongue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Psalms 7:15 - and is

Cross-References

Genesis 6:4
The giants were in the earth in those days, and even afterward, when sons of God come in to the daughters of men, and they have borne to them those who [were] the mighty from of old, the men of renown.
Genesis 6:11
And the earth is corrupt before God, and the earth is filled [with] violence.
Genesis 13:13
and the men of Sodom [are] evil, and sinners before YHWH exceedingly.
Genesis 25:27
And the youths grew, and Esau is a man acquainted [with] hunting, a man of the field; and Jacob [is] a plain man, inhabiting tents;
Genesis 27:30
And it comes to pass, as Isaac has finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of his father Isaac, that his brother Esau has come in from his hunting;
2 Chronicles 28:22
And in the time of his distress—he adds to trespass against YHWH (this King Ahaz),
Psalms 52:7
"Behold, the man who does not make God his strong place, || And trusts in the abundance of his riches, || He is strong in his mischiefs."
Jeremiah 16:16
Behold, I am sending for many fishers," || A declaration of YHWH, || "And they have fished them, || And after this I send for many hunters, || And they have hunted them from off every mountain, || And from off every hill, and from holes of the rocks.
Ezekiel 13:18
And you have said, Thus said Lord YHWH: Woe to those sowing [magic] bands for all joints of the arm, || And to those making the veils || For the head of every stature—to hunt souls, || Do you hunt the souls of My people? And do your souls that live remain alive?
Micah 7:2
The kind have perished out of the land, || And upright among men—there are none, || All of them lie in wait for blood, || They each hunt his brother [with] a net.

Gill's Notes on the Bible

Whoso removeth stones shall be hurt therewith,.... That carries them from the quarry, where they are dug; or takes them from a heap, where they lie; or that attempts to pull them out of a building, where they are put; or removes them from places, where they are set as boundaries and landmarks; all which is troublesome, and by which men get hurt; the stones fall upon them, or are too heavy for them, or they do what they should not do, and so bring themselves into trouble; as do all such persons who are for removing the boundaries of commonwealths and communities, and for changing laws, and altering constitutions;

[and] he that cleaveth wood shall be endangered thereby; of cutting himself: so he that soweth discord among brethren, that makes divisions in families, neighbourhoods, kingdoms, and churches; see Proverbs 6:16

Romans 16:18. Jarchi renders it, "shall be warmed" or "heated", according to the sense of the word, as he thinks, in 1 Kings 1:2; though he understands it of being profited by studying in the law and the commandments; of which he interprets the clause; and Ben Melech observes, that the word so signifies in the Arabic language; and Mr. Broughton renders it, "shall be heated thereby". The Targum paraphrases it,

"shall be burnt with fire, by the hand of the Angel of the Lord:''

or, however, he may be overheated and do himself hurt, as men, that kindle the flame of contention and strife, often do.

Barnes' Notes on the Bible

The figures seem to be taken from the work of building up and pulling down houses. In their general application, they recommend the man who would act wisely to be cautious when taking any step in life which involves risk.

Ecclesiastes 10:8

Breaketh an hedge - Rather: “breaks through a wall.”

Serpent - The habit of snakes is to nestle in a chink of a wall, or among stones (compare Amos 5:19).

Ecclesiastes 10:9

Be endangered - Rather: “cut himself.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 10:9. Whoso removeth stones — This verse teaches care and caution. Whoever pulls down an old building is likely to be hurt by the stones; and in cleaving wood many accidents occur for want of sufficient caution.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile