Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Esther 8:6

for how do I endure when I have looked on the evil that finds my people? And how do I endure when I have looked on the destruction of my family?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ring;   Thompson Chain Reference - Esther;   Queens;   Women;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Esther;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Apollyon;   Kindred;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For how could I bear to see the disaster that would come on my people? How could I bear to see the destruction of my relatives?”
Hebrew Names Version
for how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my relatives?
King James Version
For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
English Standard Version
For how can I bear to see the calamity that is coming to my people? Or how can I bear to see the destruction of my kindred?"
New Century Version
I could not stand to see that terrible thing happen to my people. I could not stand to see my family killed."
New English Translation
For how can I watch the calamity that will befall my people, and how can I watch the destruction of my relatives?"
Amplified Bible
"For how can I endure to see the tragedy that will happen to my people? Or how can I endure to see the destruction of my kindred?"
New American Standard Bible
"For how can I endure to see the disaster which will happen to my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?"
World English Bible
for how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my relatives?
Geneva Bible (1587)
For how can I suffer and see the euil, that shall come vnto my people? Or howe can I suffer and see the destruction of my kinred?
Legacy Standard Bible
For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the perishing of my kinsmen?"
Berean Standard Bible
For how could I bear to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred?"
Contemporary English Version
and I can't bear to see my people and my own relatives destroyed."
Complete Jewish Bible
For how can I bear to see the disaster that will overcome my people? How can I endure seeing the extermination of my kinsmen?"
Darby Translation
For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?
Easy-to-Read Version
I am begging the king because I could not bear to see these terrible things happen to my people. I could not bear to see my family killed."
George Lamsa Translation
For how can I endure to see the calamity that shall come to my people? Or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Good News Translation
How can I endure it if this disaster comes on my people, and my own relatives are killed?"
Lexham English Bible
For how can I bear to look on the disaster that will find my people, and how can I bear to look on the destruction of my family?"
Literal Translation
For how shall I be able to look on the evil that shall find my people? Or how shall I be able to look on the slaughter of my kindred?
Miles Coverdale Bible (1535)
For how can I se the euell that shal happe vnto my people? and how can I loke vpon the destruction of my kynred?
American Standard Version
for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Bible in Basic English
For how is it possible for me to see the evil which is to overtake my nation? how may I see the destruction of my people?
Bishop's Bible (1568)
For how can I suffer and see the euill that shall come vnto my people? or how can I beare and loke vpon the destruction of my kindred?
JPS Old Testament (1917)
for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?'
King James Version (1611)
For how can I endure to see the euill that shall come vnto my people? Or how can I endure to see the destruction of my kinred?
Brenton's Septuagint (LXX)
For how shall I be able to look upon the affliction of my people, and how shall I be able to survive the destruction of my kindred?
English Revised Version
for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Wycliffe Bible (1395)
for hou schal Y mowe suffre the deth, and the sleyng of my puple?
Update Bible Version
for how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Webster's Bible Translation
For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
New King James Version
For how can I endure to see the evil that will come to my people? Or how can I endure to see the destruction of my countrymen?"
New Living Translation
For how can I endure to see my people and my family slaughtered and destroyed?"
New Life Bible
For how can I stand to see all the trouble that will come to my people? How can I keep on if I see them destroyed?"
New Revised Standard
For how can I bear to see the calamity that is coming on my people? Or how can I bear to see the destruction of my kindred?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For how can I endure to see the ruin that shall overtake my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Douay-Rheims Bible
For how can I endure the murdering and slaughter of my people?
Revised Standard Version
For how can I endure to see the calamity that is coming to my people? Or how can I endure to see the destruction of my kindred?"
Young's Literal Translation
for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?'
New American Standard Bible (1995)
"For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?"

Contextual Overview

3And Esther adds, and speaks before the king, and falls before his feet, and weeps, and makes supplication to him, to cause the evil of Haman the Agagite to pass away, and his scheme that he had devised against the Jews; 4and the king holds out to Esther the golden scepter, and Esther rises, and stands before the king, 5and says, "If to the king [it be] good, and if I have found grace before him, and the thing has been right before the king, and I [am] good in his eyes, let it be written to bring back the letters—a scheme of Haman son of Hammedatha the Agagite—that he wrote to destroy the Jews who [are] in all provinces of the king, 6for how do I endure when I have looked on the evil that finds my people? And how do I endure when I have looked on the destruction of my family?"7And King Ahasuerus says to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, "Behold, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews, 8and you, write for the Jews, as [it is] good in your eyes, in the name of the king, and seal with the signet of the king—for the writing that is written in the name of the king, and sealed with the signet of the king, there is none to turn back." 9And the scribes of the king are called, at that time, in the third month—it [is] the month of Sivan—in the twenty-third [day] of it, and it is written, according to all that Mordecai has commanded, to the Jews, and to the lieutenants, and the governors, and the heads of the provinces, that [are] from Hodu even to Cush, one hundred twenty-seven provinces—province and province according to its writing, and people and people according to its tongue, and to the Jews according to their writing, and according to their tongue. 10And he writes in the name of King Ahasuerus, and seals with the signet of the king, and sends letters by the hand of the runners with horses, riders of the dromedary, the mules, the young mares, 11that the king has given to the Jews who [are] in each and every city, to be assembled, and to stand for their life, to cut off, to slay, and to destroy the whole force of the people and province who are distressing them, infants and women, and their spoil to seize. 12In one day, in all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth of the twelfth month—it [is] the month of Adar—

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For how: Genesis 44:34, Jeremiah 4:19, Jeremiah 9:1, Luke 19:41, Luke 19:42, Romans 9:2, Romans 9:3, Romans 10:1

endure to see: Heb. be able that I may see

the evil: Esther 7:4, Nehemiah 2:3

Reciprocal: Genesis 21:16 - Let Joshua 2:12 - that ye will Joshua 2:18 - thy father Esther 4:8 - request Jeremiah 39:6 - before

Cross-References

Genesis 6:16
you make a window for the Ark, and you finish it to a cubit from above; and you put the opening of the Ark in its side; you make it [with] lower, second, and third [stories].
Daniel 6:10
And Daniel, when he has known that the writing is signed, has gone up to his house, and the window being opened for him, in his upper chamber, toward Jerusalem, three times in a day he is kneeling on his knees, and praying, and confessing before his God, because that he was doing [it] before this.

Gill's Notes on the Bible

For how can I endure to see the evil that shall come unto my people?.... I cannot bear it; it will break my heart; I shall die to see all my people massacred throughout the realm; the thought of it is shocking and shuddering; to see it, intolerable: or "how can I endure to see the destruction of my kindred?" the same thing in different words, and somewhat more express and explanative. She explains the evil coming upon her people of the utter destruction of them, not barely an oppression, but an extermination of them; and she makes use of a word expressive of their relation to her, as more endearing, being her kindred; she and they being, as it were, of the same family, and with whom she could not but sympathize in distress.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 8:6. To see the destruction of my kindred? — She had now informed the king that she was cousin to Mordecai, and consequently a Jewess; and though her own life and that of Mordecai were no longer in danger, Haman being dead, yet the decree that had gone forth was in full force against the Jews; and if not repealed, their destruction would be inevitable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile