Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Exodus 22:14

And when a man asks for [anything] from his neighbor, and it has been hurt or has died—its owner not being with it—he certainly repays;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Debtor;   Hire;   Property;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Borrowing;   Business Life;   Credit System;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Bridgeway Bible Dictionary - Law;   Neighbour;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wages;   Wealth;   Holman Bible Dictionary - Borrow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sin;   Ten Commandments;   Morrish Bible Dictionary - Borrow, to;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Hurt;   The Jewish Encyclopedia - Accident;   Baba Meẓi'a;   Bailments;   Borrower;   Commandments, the 613;   Gentile;   Shebu'ot;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make restitution.
King James Version
And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
Lexham English Bible
"‘If a man borrows from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not with it, he will make restitution.
New Century Version
"If a man borrows an animal from his neighbor, and it gets hurt or dies while the owner is not there, the one who borrowed it must pay the owner for the animal.
New English Translation
"If a man borrows an animal from his neighbor, and it is hurt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed it will surely pay.
Amplified Bible
"And if a man borrows an animal from his neighbor, and it gets injured or dies while its owner is not with it, the borrower shall make full restitution.
New American Standard Bible
"And if someone borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
Geneva Bible (1587)
And if a man borow ought of his neighbour, and it be hurt, or els die, the owner thereof not being by, he shal surely make it good.
Legacy Standard Bible
"If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
Contemporary English Version
Suppose you borrow an animal from a neighbor, and it gets injured or dies while the neighbor isn't around. Then you must replace it.
Complete Jewish Bible
If the owner was present, he need not make good the loss. If the owner hired it out, the loss is covered by the hiring fee.
Darby Translation
—And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
Easy-to-Read Version
"If a man borrows an animal from his neighbor, and the animal is hurt or dies, then the neighbor must pay the owner for the animal. The neighbor is responsible, because the owner was not there himself.
English Standard Version
"If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.
George Lamsa Translation
And if a man borrow of his neighbor an animal, and it dies or it is injured, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Good News Translation
"If anyone borrows an animal from someone else and it is injured or dies when its owner is not present, he must pay for it.
Christian Standard Bible®
“When a man borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not there with it, the man must make full restitution.
Literal Translation
And when a man borrows from his neighbor, and it is hurt, or dies, its owner not being with it, paying he shall repay.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf a man borowe ought of his neghboure, and it be hurte, or dye, so that the owner therof be not by, then shall he make it good.
American Standard Version
And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Bible in Basic English
If a man gets from his neighbour the use of one of his beasts, and it is damaged or put to death when the owner is not with it, he will certainly have to make payment for the loss.
Bishop's Bible (1568)
And if a man borowe ought of his neighbour, and it be hurt, or els dye, and the owner therof be not by: he shall surely make it good.
JPS Old Testament (1917)
If the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hireling, he loseth his hire.
King James Version (1611)
And if a man borrowe ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if any one borrow ought of his neighbour, and it be wounded or die or be carried away, and the owner of it be not with it, he shall make compensation.
English Revised Version
And if a man borrow aught of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Berean Standard Bible
If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not present, he must make full restitution.
Wycliffe Bible (1395)
He that axith of his neiybore ony thing of these bi borewyng, and it is feblid, ether deed, while the lord is not present, he schal be constreyned to yelde; that if the lord is in presence,
Young's Literal Translation
`And when a man doth ask [anything] from his neighbour, and it hath been hurt or hath died -- its owner not being with it -- he doth certainly repay;
Update Bible Version
And if a man borrows anything of his neighbor, and it is hurt, or dies, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution.
Webster's Bible Translation
And if a man shall borrow [aught] of his neighbor, and it shall be hurt, or die, the owner of it [being] not with it, he shall surely make [it] good.
World English Bible
"If a man borrows anything of his neighbor's, and it is injured, or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make restitution.
New King James Version
"And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good.
New Living Translation
"If someone borrows an animal from a neighbor and it is injured or dies when the owner is absent, the person who borrowed it must pay full compensation.
New Life Bible
"If a man asks to use anything that belongs to his neighbor, and it gets hurt or dies while its owner is not with it, the man who was using it will pay for the loss.
New Revised Standard
When someone borrows an animal from another and it is injured or dies, the owner not being present, full restitution shall be made.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when a man asketh aught of his neighbour, and it is fractured or dieth, its owner, not being with it, he shall, surely make restitution.
Douay-Rheims Bible
If a man borrow of his neighbour any of these things, and it be hurt or die, the owner not being present, he shall be obliged to make restitution.
Revised Standard Version
"If a man borrows anything of his neighbor, and it is hurt or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution.
THE MESSAGE
"If someone borrows an animal from a neighbor and it gets injured or dies while the owner is not present, he must pay for it. But if the owner was with it, he doesn't have to pay. If the animal was hired, the payment covers the loss.
New American Standard Bible (1995)
"If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.

Contextual Overview

7When a man gives silver or vessels to his neighbor to keep, and it has been stolen out of the man's house; if the thief is found, he repays double. 8If the thief is not found, then the master of the house has been brought near to God [to see] whether he has not put forth his hand against the work of his neighbor. 9For every matter of transgression, for ox, for donkey, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his, the matter of them both comes to God; he whom God condemns repays double to his neighbor. 10When a man gives to his neighbor a donkey, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it has died, or has been hurt, or taken captive, [with] none seeing— 11an oath of YHWH is between them both, that he has not put forth his hand against the work of his neighbor, and its owner has accepted, and he does not repay; 12but if it is certainly stolen from him, he repays to its owner; 13if it is certainly torn, he brings it in [as] a witness; he does not repay the torn thing. 14And when a man asks for [anything] from his neighbor, and it has been hurt or has died—its owner not being with it—he certainly repays;15if its owner [is] with it, he does not repay—if it [is] a hired thing, it has come for its hire.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

borrow: Deuteronomy 15:2, Deuteronomy 23:19, Deuteronomy 23:20, Nehemiah 5:4, Psalms 37:21, Matthew 5:42, Luke 6:35

make it good: Exodus 22:11, Exodus 21:34, Leviticus 24:18

Reciprocal: 2 Kings 6:5 - for it was borrowed

Cross-References

Genesis 22:4
On the third day—Abraham lifts up his eyes, and sees the place from afar;
Genesis 22:5
and Abraham says to his young men, "Remain by yourselves here with the donkey, and I and the youth go over there and worship, and return to you."
Genesis 22:8
And Abraham says, "God provides for Himself the lamb for a burnt-offering, my son"; and they go on both of them together.
Genesis 22:10
and Abraham puts forth his hand, and takes the knife—to slaughter his son.
Genesis 22:13
And Abraham lifts up his eyes, and looks, and behold, a ram behind, seized in a thicket by its horns; and Abraham goes, and takes the ram, and causes it to ascend for a burnt-offering instead of his son;
Genesis 22:14
and Abraham calls the name of that place "YHWH-Jireh," because it is said this day in the mountain, "YHWH provides."
Genesis 22:17
that blessing I bless you, and multiplying I multiply your seed as stars of the heavens, and as sand which [is] on the seashore; and your Seed possesses the gate of His enemies;
Genesis 28:19
and he calls the name of that place Bethel, [house of God,] and yet, Luz [is] the name of the city at the first.
Genesis 32:30
And Jacob calls the name of the place Peniel: "For I have seen God face to face, and my life is delivered";
Exodus 17:15
and Moses builds an altar, and calls its name YHWH-Nissi,

Gill's Notes on the Bible

And if a man borrow [ought] of his neighbour,.... Any beast, as it should seem, as an ox to plough with, an ass, horse, or camel to ride on, though the Jewish writers carry it also to any kind of household stuff:

and if he be hurt or die; if any damage comes to it, or it dies while it is in the borrower's hands, and when employed in that work for which he borrowed it; the Targum of Jonathan is,

"and the vessel should be broke, or the beast die:''

and the owner thereof being not with it; at the time of its being hurt, or of its death, and so could not be so well satisfied whether used well or not, nor how the damage and death came to it:

he shall surely make it good; pay the full price for it it is worth; which, though it may seem hard, was necessary, in order to make men careful of things they borrowed, and that lenders may not be losers for their kindness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile