Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Exodus 3:12

And He says, "Because I am with you, and this [is] the sign to you that I have sent you: in your bringing out the people from Egypt—you serve God on this mountain."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   God;   Israel;   Moses;   Mountain;   Religion;   Token;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   Thompson Chain Reference - Fellowship-Estrangement;   Presence, Divine;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Mountains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sign;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Numbers, book of;   Sinai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   God, Names of;   Jeremiah, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the Book of;   Jeremiah;   Stephen;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Horeb;   Mountain;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Moses;   Prayer;   Sinai;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rod;   People's Dictionary of the Bible - Horeb;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Token;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;   Rephidim;   Sign;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Certain;   Law in the Old Testament;   Moses;   Pentateuch;   The Jewish Encyclopedia - Genesis, the Book of;   Memra;   Names of God;   Sinai, Mount;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for January 17;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Mitzrayim, you shall serve God on this mountain."
King James Version
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
Lexham English Bible
And he said, "Because I am with you, and this will be the sign for you that I myself have sent you: When you bring the people out from Egypt, you will serve God on this mountain."
New Century Version
God said, "I will be with you. This will be the proof that I am sending you: After you lead the people out of Egypt, all of you will worship me on this mountain."
New English Translation
He replied, "Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God on this mountain."
Amplified Bible
And God said, "Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve and worship God at this mountain."
New American Standard Bible
And He said, "Assuredly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain."
Geneva Bible (1587)
And he answered, Certainely I will be with thee: and this shall be a token vnto thee, that I haue sent thee, After yt thou hast brought the people out of Egypt, ye shall serue God vpon this Mountaine.
Legacy Standard Bible
And He said, "Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God at this mountain."
Contemporary English Version
God replied, "I will be with you. And you will know that I am the one who sent you, when you worship me on this mountain after you have led my people out of Egypt."
Complete Jewish Bible
He replied, "I will surely be with you. Your sign that I have sent you will be that when you have led the people out of Egypt, you will worship God on this mountain."
Darby Translation
And he said, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
Easy-to-Read Version
God said, "You can do it because I will be with you. This will be the proof that I am sending you: After you lead the people out of Egypt, you will come and worship me on this mountain."
English Standard Version
He said, "But I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."
George Lamsa Translation
And God said to him, I will be with you; and this shall be a sign to you that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall worship God upon this mountain.
Good News Translation
God answered, "I will be with you, and when you bring the people out of Egypt, you will worship me on this mountain. That will be the proof that I have sent you."
Christian Standard Bible®
He answered, “I will certainly be with you, and this will be the sign to you that I am the one who sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship God at this mountain.”
Literal Translation
And He said, I will be with you, and this shall be the sign for you that I have sent you, when you bring out the people from Egypt: You shall serve God on this mountain.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: I wyll be with the: & this shall be the token, yt I haue sent the. Whan thou hast brought my people out of Egipte, ye shal serue God vpon this mountayne.
American Standard Version
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
Bible in Basic English
And he said, Truly I will be with you; and this will be the sign to you that I have sent you: when you have taken the children of Israel out of Egypt, you will give worship to God on this mountain.
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered. For I wyll be with thee: and this shalbe a token vnto thee that I haue sent thee, After that thou hast brought the people out of Egypt, ye shall serue God vpon this moutayne.
JPS Old Testament (1917)
And He said: 'Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.'
King James Version (1611)
And he said, Certainely I will be with thee, and this shall be a token vnto thee, that I haue sent thee: When thou hast brought foorth the people out of Egypt, ye shall serue God vpon this mountaine.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God spoke to Moses, saying, I will be with thee, and this shall be the sign to thee that I shall send thee forth, —when thou bringest out my people out of Egypt, then ye shall serve God in this mountain.
English Revised Version
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
Berean Standard Bible
"I will surely be with you," God said, "and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain."
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to Moises, Y schal be with thee, and thou schalt haue this signe, that Y haue sent thee, whanne thou hast led out my puple fro Egipt, thou schalt offre to God on this hil.
Young's Literal Translation
and He saith, `Because I am with thee, and this [is] to thee the sign that I have sent thee: in thy bringing out the people from Egypt -- ye do serve God on this mount.'
Update Bible Version
And he said, Certainly I will be with you; and this shall be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.
Webster's Bible Translation
And he said, Certainly I will be with thee; and this [shall be] a token to thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.
World English Bible
He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."
New King James Version
So He said, "I will certainly be with you. And this shall be a sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."
New Living Translation
God answered, "I will be with you. And this is your sign that I am the one who has sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this very mountain."
New Life Bible
God said, "But I will be with you. And this will be something special for you to see to know that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this mountain."
New Revised Standard
He said, "I will be with you; and this shall be the sign for you that it is I who sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God on this mountain."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - I will be with thee, and, this, to thee, shall be the sign, that, I have sent thee, - When thou bringest forth the people out of Egypt, ye shall do service unto God, upon this mountain.
Douay-Rheims Bible
And he said to him: I will be with thee; and this thou shalt have for a sign that I have sent thee: When thou shalt have brought my people out of Egypt, thou shalt offer sacrifice to God upon this mountain.
Revised Standard Version
He said, "But I will be with you; and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain."
THE MESSAGE
"I'll be with you," God said. "And this will be the proof that I am the one who sent you: When you have brought my people out of Egypt, you will worship God right here at this very mountain."
New American Standard Bible (1995)
And He said, "Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain."

Contextual Overview

11And Moses says to God, "Who [am] I, that I go to Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?" 12And He says, "Because I am with you, and this [is] the sign to you that I have sent you: in your bringing out the people from Egypt—you serve God on this mountain."13And Moses says to God, "Behold, I am coming to the sons of Israel, and have said to them, The God of your fathers has sent me to you, and they have said to me, What [is] His Name? What do I say to them?" 14And God says to Moses, "I AM THAT WHICH I AM." He also says, "Thus you say to the sons of Israel: I AM has sent me to you." 15And God says again to Moses, "Thus you say to the sons of Israel: YHWH, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, has sent me to you; this [is] My Name for all time, and this [is] My memorial, to generation [and] generation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Certainly: Exodus 4:12, Exodus 4:15, Genesis 15:1, Genesis 31:3, Deuteronomy 31:23, Joshua 1:5, Isaiah 41:10, Isaiah 43:2, Matthew 28:20, Mark 16:20, Acts 11:21, Romans 8:31, Hebrews 13:5

token: Exodus 4:1-9, Genesis 15:8, Judges 6:17, Judges 6:21, Judges 6:36-40, Judges 7:11, Judges 7:13, Judges 7:14, Psalms 86:17, Isaiah 7:14, Isaiah 37:30, Jeremiah 43:9, Jeremiah 43:10, Jeremiah 51:63, Jeremiah 51:64

ye shall: Exodus 19:1 - Exodus 40:38, Leviticus 1:1 - Leviticus 27:34, Numbers 1:1 - Numbers 10:36

Reciprocal: Genesis 28:15 - I am Exodus 3:18 - that we may Exodus 7:16 - serve Exodus 8:1 - Let my Exodus 8:27 - as he shall Exodus 18:5 - General Exodus 18:19 - God shall Exodus 19:2 - camped Numbers 16:28 - Hereby Judges 2:18 - then the Lord Judges 6:12 - The Lord Judges 6:16 - General 1 Kings 1:37 - As the 1 Kings 3:9 - who is able 2 Kings 19:29 - a sign 2 Chronicles 1:1 - the Lord 2 Chronicles 17:3 - the Lord Jeremiah 1:8 - for I am Jeremiah 1:17 - be not Amos 5:14 - and so Haggai 2:4 - for Luke 2:12 - General Acts 7:7 - and serve 2 Corinthians 12:9 - My grace

Cross-References

Genesis 2:18
And YHWH God says, "[It is] not good for the man to be alone; I make him a helper as his counterpart."
Genesis 2:20
And the man calls names to all the livestock, and to bird of the heavens, and to every beast of the field; but for man a helper has not been found as his counterpart.
Genesis 2:22
And YHWH God builds up the rib which He has taken out of the man into a woman, and brings her to the man;
Genesis 3:13
And YHWH God says to the woman, "What [is] this you have done?" And the woman says, "The serpent has caused me to forget, and I eat."
Genesis 3:15
and I put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He bruises your head, and you bruise His heel."
Genesis 3:20
And the man calls his wife's name Eve, for she has been mother of all living.
Genesis 3:21
And YHWH God makes coats of skin [for] the man and his wife, and clothes them.
Genesis 3:24
indeed, He casts out the man, and causes the cherubim to dwell at the east of the Garden of Eden with the sword of flame whirling around to guard the way of the Tree of Life.
Job 31:33
If I have covered my transgressions as Adam, || To hide my iniquity in my bosom,
Proverbs 19:3
The folly of man perverts his way, || And his heart is angry against YHWH.

Gill's Notes on the Bible

And he said, certainly I will be with thee,.... To encourage and strengthen him; to protect, defend, and preserve him, and to succeed and prosper him; to give him credit and respect with the people of Israel, and influence over Pharaoh to prevail upon him at length to let Israel go:

and this shall be a token unto thee that I have sent thee; not the promise now made, nor the vision he had seen, but what follows:

when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain: Mount Horeb or Sinai, as they did at the time of the giving of the law on it, when an altar was built upon a hill, and they offered burnt offerings and peace offerings, Exodus 24:4 and this was a sign, "a posteriori", confirming the divine mission of Moses; and besides the promise of this, on which Moses might depend, being made by the Lord, assured him of success, that he should bring the children of Israel out of Egypt, since he and they would serve the Lord together at this mountain, and from whence he might conclude he had a mission and commission from God. Of a like kind is the sign or token given of the deliverance of Jerusalem from the army of Sennacherib, Isaiah 37:30.

Barnes' Notes on the Bible

A token unto thee - Or the sign. The word means a declaration or promise of God, which rests absolutely on His word, and demands faith. The promise that God would have the people serve Him in that place was an assurance, if fully believed, that all intervening obstacles would be removed by His power.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 3:12. Certainly I will be with thee — This great event shall not be left to thy wisdom and to thy power; my counsel shall direct thee, and my power shall bring all these mighty things to pass.

And this shall be a token — Literally, And THIS to thee for a sign, i.e., this miraculous manifestation of the burning bush shall be a proof that I have sent thee; or, My being with thee, to encourage thy heart, strengthen thy hands, and enable thee to work miracles, shall be to thyself and to others the evidence of thy Divine mission.

Ye shall serve God upon this mountain. — This was not the sign, but God shows him, that in their return from Egypt they should take this mountain in their way, and should worship him in this place. There may be a prophetic allusion here to the giving of the law on Mount Sinai. As Moses received his commands here, so likewise should the Israelites receive theirs in the same place. After all, the Divine Being seems to testify a partial predilection for this mountain, for reasons that are not expressed. Exodus 3:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile