Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Ezekiel 24:26

In that day the escaped one comes to you to cause the ears to hear.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hapax Legomena;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day a fugitive will come to you and report the news.
Hebrew Names Version
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
King James Version
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
English Standard Version
on that day a fugitive will come to you to report to you the news.
New American Standard Bible
that on that day the one who escapes will come to you with information for your ears?
New Century Version
At that time a person who escapes will come to you with information for you to hear.
Amplified Bible
that on that day a survivor will come to you to let you hear [of the destruction of Jerusalem] with your [own] ears.
World English Bible
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
Geneva Bible (1587)
That he that escapeth in that day, shal come vnto thee to tell thee that which hee hath heard with his eares?
New American Standard Bible (1995)
that on that day he who escapes will come to you with information for your ears?
Legacy Standard Bible
that on that day he who escapes will come to you with a report for your ears?
Berean Standard Bible
on that day a fugitive will come and tell you the news.
Contemporary English Version
On that same day, someone will escape from the city and come to tell you what has happened.
Complete Jewish Bible
on that day a fugitive will come and bring you the news;
Darby Translation
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine] ears to hear [it]?
George Lamsa Translation
On that day a survivor shall come to you and cause you to hear it with your ears;
Good News Translation
On the day that I do this, some who escape the destruction will come and tell you about it.
Lexham English Bible
on that day a survivor will come to you with the news.
Literal Translation
He will come in that day, he who escaped to you, to cause you to hear with your ears.
Miles Coverdale Bible (1535)
The shall there one escape, and come vnto the, for to shewe the.
American Standard Version
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Bible in Basic English
In that day, one who has got away safe will come to you to give you news of it.
JPS Old Testament (1917)
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
King James Version (1611)
That he that escapeth in that day, shall come vnto thee, to cause thee to heare it with thine eares?
Bishop's Bible (1568)
In that day shall come one that is escaped, vnto thee, [ and bring it] to the hearing of [thyne] eares?
Brenton's Septuagint (LXX)
that in that day he that escapes shall come to thee, to tell it thee in thine ears?
English Revised Version
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Wycliffe Bible (1395)
in that dai whanne a man fleynge schal come to thee, to telle to thee;
Update Bible Version
that in that day he that escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
Webster's Bible Translation
[That] he that escapeth in that day shall come to thee, to cause [thee] to hear [it] with [thy] ears?
New English Translation
On that day a fugitive will come to you to report the news.
New King James Version
on that day one who escapes will come to you to let you hear it with your ears;
New Living Translation
And on that day a survivor from Jerusalem will come to you in Babylon and tell you what has happened.
New Life Bible
On that day, one who gets away will come to you with the news.
New Revised Standard
on that day, one who has escaped will come to you to report to you the news.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That in that day, one that hath escaped shall come in unto thee, - to cause thee to hear it with thine own ears?
Douay-Rheims Bible
In that day when he that escapeth shall come to thee, to tell thee:
Revised Standard Version
on that day a fugitive will come to you to report to you the news.
Young's Literal Translation
In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear.

Contextual Overview

15And there is a word of YHWH to me, saying, 16"Son of man, behold, I am taking the desire of your eyes from you by a stroke, and you do not mourn, nor weep, nor let your tear come. 17Cease to groan [and] make no mourning [for] the dead, bind your headdress on yourself, and put your shoes on your feet, and you do not cover over the upper lip, and you do not eat [the] bread of men." 18And I speak to the people in the morning, and my wife dies in the evening, and I do in the morning as I have been commanded. 19And the people say to me, "Do you not declare to us what these [are] to us, that you are doing?" 20And I say to them, "A word of YHWH has been to me, saying, 21Say to the house of Israel, Thus said Lord YHWH: Behold, I am defiling My sanctuary, || The excellence of your strength, || The desire of your eyes, and the pitied of your soul, || And your sons and your daughters whom you have left, fall by sword. 22And you have done as I have done, || You have not covered over the upper lip, || And you do not eat [the] bread of men. 23And your headdresses [are] on your heads, || And your shoes [are] on your feet, || You do not mourn nor do you weep, || And you have wasted away for your iniquities, || And you have howled to one another. 24And Ezekiel has been for a type to you; according to all that he has done you do. In its coming in—you have known that I [am] Lord YHWH."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 33:21, Ezekiel 33:22, 1 Samuel 4:12-18, Job 1:15-19

Reciprocal: Nehemiah 1:2 - that had escaped

Cross-References

Genesis 22:5
and Abraham says to his young men, "Remain by yourselves here with the donkey, and I and the youth go over there and worship, and return to you."
Genesis 24:48
and I bow, and pay respect before YHWH, and I bless YHWH, God of my lord Abraham, who has led me in the true way to receive the daughter of my lord's brother for his son.
Genesis 24:52
And it comes to pass, when the servant of Abraham has heard their words, that he bows himself toward the earth before YHWH;
Exodus 4:31
and the people believe when they hear that YHWH has looked after the sons of Israel, and that He has seen their affliction; and they bow and pay respect.
Exodus 12:27
That you have said, It [is] a sacrifice of Passover to YHWH, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His striking the Egyptians, and our houses He delivered."
Exodus 34:8
And Moses hurries, and bows to the earth, and pays respect,
1 Chronicles 29:20
And David says to all the assembly, "Now bless your God YHWH"; and all the assembly blesses YHWH, God of their fathers, and bows and pays respect to YHWH and to the king.
2 Chronicles 20:18
And Jehoshaphat bows—face to the earth—and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have fallen before YHWH, to bow themselves to YHWH.
2 Chronicles 29:30
And Hezekiah the king commands—and the princes—to the Levites [to cause them] to give praise to YHWH in the words of David, and of Asaph the seer, and they praise—to joy, and they bow, and pay respect.
Nehemiah 8:6
and Ezra blesses YHWH, the great God, and all the people answer, "Amen, Amen," with lifting up of their hands, and they bow and pay respect to YHWH—faces to the earth.

Gill's Notes on the Bible

That he that escapeth in that day shall come unto thee,.... That is, that one that should escape the hands of the Chaldeans, when the city should be taken, should directly make the best of his way to the prophet:

to cause thee to hear it with thine ears; all the particulars of the destruction of the city and temple, as it had been represented to him in vision; when he would see the exact agreement between prophecy and facts; see Ezekiel 33:21.

Barnes' Notes on the Bible

The death of Ezekiel’s wife took place in the evening of the same day that he delivered the foregoing prophecy. This event was to signify to the people that the Lord would take from them all that was most dear to them; and - owing to the extraordinary nature of the times - quiet lamentation for the dead, according to the usual forms of mourning, would be impossible.

Ezekiel 24:17

The priest in general was to mourn for his dead (Leviticus 21:1 ff); but Ezekiel was to be an exception to the rule. The “tire” was the priest’s mitre.

Eat not the bread of men - Food supplied for the comfort of the mourners.

Ezekiel 24:23

Pine away - Compare Leviticus 26:39. The outward signs of grief were a certain consolation. Their absence would indicate a heart-consuming sorrow.

Ezekiel 24:27

Ezekiel had been employed four years in foretelling the calamities about to come to pass. He had been utterly disregarded by the inhabitants of Jerusalem, and received with apparent respect but with real incredulity by those in exile. Now until the city had been actually taken, the voice of prophecy should cease, so far as God’s people were concerned. Hence the intervening series of predictions relating to neighboring and foreign nations Ezek. 25–32. After which the prophet’s voice was again heard addressing his countrymen in their exile. This accounts for the apparently parenthetical character of the next eight chapters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile