Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Ezekiel 26:2

Because that Tyre has said of Jerusalem: Aha, she has been broken, || The doors of the peoples, || She has turned around to me, || I am filled—she has been laid waste,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Malice;   Mocking;   Scoffing;   Thompson Chain Reference - Aha;   Tyre;   Torrey's Topical Textbook - Scorning and Mocking;   Tyre;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Commerce;   Ezekiel;   Jerusalem;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Island;   Hastings' Dictionary of the Bible - Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Tyre, Tyrus;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Eze'ki-El;   Tyre;   Ty'rus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ah;   Trade;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, because Tyre said about Jerusalem, ‘Aha! The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me. I will be filled now that she lies in ruins,’
Hebrew Names Version
Son of man, because Tzor has said against Yerushalayim, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
King James Version
Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:
English Standard Version
"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, ‘Aha, the gate of the peoples is broken; it has swung open to me. I shall be replenished, now that she is laid waste,'
New American Standard Bible
"Son of man, because Tyre has said in regard to Jerusalem, 'Aha! The gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,'
New Century Version
"Human, the city of Tyre has spoken against Jerusalem: ‘The city that traded with the nations is destroyed. Now we can be the trading center. Since the city of Jerusalem is ruined, we can make money.'
Amplified Bible
"Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, 'Aha! The gateway of the people is broken; she is open to me. I will be filled, now that she is a desolate waste,'
World English Bible
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, because that Tyrus hath said against Ierusalem, Aha, the gate of the people is broken: it is turned vnto me: for seeing she is desolate, I shall be replenished,
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,'
Legacy Standard Bible
"Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,'
Berean Standard Bible
"Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, 'Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,'
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, the people of the city of Tyre have celebrated Jerusalem's defeat by singing, "Jerusalem has fallen! It used to be powerful, a center of trade. Now the city is shattered, and we will take its place."
Complete Jewish Bible
"Human being, since Tzor has said against Yerushalayim, ‘Ha! She is shattered, the gateway of the peoples. Now that she is ruined, her riches will be mine';
Darby Translation
Son of man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished [now] she is laid waste;
Easy-to-Read Version
"Son of man, Tyre said bad things about Jerusalem: ‘Hurray! The city gate protecting the people is destroyed! The city gate is open for me. The city of Jerusalem is ruined, so I can get plenty of valuable things out of it!'"
George Lamsa Translation
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, the gates of the people are broken; the people have turned to me; I shall be enriched, now that she is destroyed and is laid waste.
Good News Translation
"Mortal man," he said, "this is what the people in the city of Tyre are cheering about. They shout, ‘Jerusalem is shattered! Her commercial power is gone! She won't be our rival any more!'
Lexham English Bible
"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, ‘Ah! The gates of the peoples are broken; it has swung open to me; I shall be filled, for it lies in ruins!'
Literal Translation
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha! She is shattered, the doors of the peoples; she has turned to me, I shall be filled, she is laid waste.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, Because that Tyre hath spoken vpon Ierusalem: A ha, now I trow the portes of the people be broken, and she turned vnto me, for I haue destroyed my bely full.
American Standard Version
Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
Bible in Basic English
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she who was the doorway of the peoples is broken; she is turned over to them; she who was full is made waste;
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem: aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be filled with her that is laid waste;
King James Version (1611)
Sonne of man, because that Tyrus hath said against Ierusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people, she is turned vnto me, I shalbe replenished now she is laid waste:
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, because that Tyre hath spoken vpon Hierusalem, Haha, the gates of the people is broken, it is turned vnto me, for now that she is destroyed, I shalbe filled:
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, because Sor has said against Jerusalem, Aha, she is crushed: the nations are destroyed: she is turned to me: she that was full is made desolate:
English Revised Version
Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me: I shall be replenished, now that she is laid waste:
Wycliffe Bible (1395)
Thou, sone of man, for that that Tire seide of Jerusalem, Wel! the yatis of puplis ben brokun, it is turned to me; Y schal be fillid, it is forsakun;
Update Bible Version
Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gate of the peoples; she has turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste:
Webster's Bible Translation
Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gates of the people: she is turned to me: I shall be replenished, [now] she is laid waste:
New English Translation
"Son of man, because Tyre has said about Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has swung open to me. I will become rich, now that she has been destroyed,'
New King James Version
"Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, "Aha! She is broken who was the gateway of the peoples; now she is turned over to me; I shall be filled; she is laid waste.'
New Living Translation
"Son of man, Tyre has rejoiced over the fall of Jerusalem, saying, ‘Ha! She who was the gateway to the rich trade routes to the east has been broken, and I am the heir! Because she has been made desolate, I will become wealthy!'
New Life Bible
"Son of man, Tyre has said this about Jerusalem, ‘O, the gate to the nations is broken. It has opened to me. I will do well, now that she is laid waste.'
New Revised Standard
Mortal, because Tyre said concerning Jerusalem, "Aha, broken is the gateway of the peoples; it has swung open to me; I shall be replenished, now that it is wasted,"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man, Because Tyre hath said concerning Jerusalem. Aha! She is broken that was the doors of the peoples. She is turned unto me, - I shall be fled, She is laid waste,
Douay-Rheims Bible
Son of man, because Tyre hath said of Jerusalem: Aha, the gates of the people are broken, she is turned to me: I shall be filled, now she is laid waste.
Revised Standard Version
"Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, 'Aha, the gate of the peoples is broken, it has swung open to me; I shall be replenished, now that she is laid waste,'
Young's Literal Translation
Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled -- she hath been laid waste,

Contextual Overview

1And it comes to pass, in the eleventh year, on the first of the month, there has been a word of YHWH to me, saying, "Son of man, 2Because that Tyre has said of Jerusalem: Aha, she has been broken, || The doors of the peoples, || She has turned around to me, || I am filled—she has been laid waste,3Therefore, thus said Lord YHWH: Behold, I [am] against you, O Tyre, || And have caused many nations to come up against you, || As the sea causes its billows to come up. 4And they have destroyed the walls of Tyre, || And they have broken down her towers, || And I have scraped her dust from her, || And made her for a clear place of a rock. 5She is a spreading place of nets in the midst of the sea, || For I have spoken," || A declaration of Lord YHWH, || "And she has been for a spoil to nations. 6And her daughters who [are] in the field, are slain by sword, || And they have known that I [am] YHWH," 7For thus said Lord YHWH: "Behold, I am bringing Nebuchadnezzar king of Babylon to Tyre, || From the north—a king of kings, || With horse, and with chariot, and with horsemen, || Even an assembly, and a numerous people. 8He slays your daughters in the field by sword, || And he has made a fort against you, || And has poured out a mound against you, || And has raised a buckler against you. 9And he places a battering-ram before him against your walls, || And he breaks your towers with his weapons. 10From the abundance of his horses their dust cover you, || From the noise of horseman, and wheel, and rider, || Your walls shake, in his coming into your gates, || As the coming into a city that has been broken-up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tyrus: Ezekiel 27:1 - Ezekiel 28:26, Joshua 19:29, Psalms 83:7, Isaiah 23:1-18, Jeremiah 25:22, Jeremiah 27:3, Jeremiah 47:4, Joel 3:4, Amos 1:9, Amos 1:10, Zechariah 9:2-4

Aha: Ezekiel 25:2, Ezekiel 25:3, Ezekiel 25:6, Ezekiel 36:2, Psalms 35:21, Psalms 40:15, Psalms 70:3, Psalms 83:2-4

the gates: Lamentations 1:1, Acts 2:5-10

she is: Ezekiel 25:10, Jeremiah 49:1

Reciprocal: 2 Chronicles 28:9 - because the Lord God Job 39:25 - ha Isaiah 10:13 - For he saith Isaiah 14:29 - Rejoice Jeremiah 24:9 - to be a Jeremiah 30:16 - General Jeremiah 33:24 - thus Jeremiah 48:27 - was not Jeremiah 50:11 - ye were Lamentations 1:21 - they are Lamentations 4:21 - be glad Ezekiel 5:8 - in the Ezekiel 23:32 - thou shalt be Ezekiel 27:36 - hiss Habakkuk 1:15 - therefore Zechariah 1:15 - and Zechariah 2:8 - the nations

Cross-References

Genesis 12:1
And YHWH says to Abram, "Go for yourself, from your land, and from your family, and from the house of your father, to the land which I show you.
Genesis 12:7
And YHWH appears to Abram and says, "To your seed I give this land"; and there he builds an altar to YHWH, who has appeared to him.
Genesis 17:1
And Abram is a son of ninety-nine years, and YHWH appears to Abram, and says to him, "I [am] God Almighty, habitually walk before Me, and be perfect;
Genesis 18:1
And YHWH appears to him among the oaks of Mamre, and he is sitting at the opening of the tent, about the heat of the day;
Genesis 26:10
And Abimelech says, "What [is] this you have done to us? As a little thing one of the people had lain with your wife, and you had brought on us guilt";
Genesis 26:20
and shepherds of Gerar strive with shepherds of Isaac, saying, "The water [is] ours"; and he calls the name of the well "Strife," because they have striven habitually with him;
Psalms 37:3
Trust in YHWH, and do good, || Dwell [in] the land, and enjoy faithfulness,

Gill's Notes on the Bible

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, aha,.... As rejoicing at her destruction, and insulting over her in it; which was barbarous and inhuman, and resented by the Lord:

she is broken that was the gates of the people; through whose gates the people went in and out in great numbers; a city to which there was very popular, not only for religion, from all parts, at their solemn feasts, but for merchandise from several parts of the world; and was now full of people before its destruction, the inhabitants of Judea having fled thither for safety, upon the invasion made by the king of Babylon; but now the city was broken up, as it is said it was, by the Chaldean army,

Jeremiah 52:7, its gates and walls were broken down, and lay in a ruinous condition. The Targum is,

"she is broken down that afforded merchandise to all people.''

She is turned unto me; either the inhabitants of Jerusalem, which escaped and fled to Tyre for refuge; or the spoil taken out of it, which was carried there to be sold; and even the captives themselves to be sold for slaves, which was one part of the merchandise of Tyre; see

Ezekiel 27:3, or the business, trade, and merchandise carried on in Jerusalem, were brought to Tyre upon its destruction; so Jarchi and Kimchi. The Targum is,

"she is turned to come unto me;''

which favours the first sense; all may be intended.

I shall be replenished, now she is laid waste; or, "I shall be filled" b; with inhabitants, riches, and wealth, with merchants and merchandise, Jerusalem her rival being destroyed; this was what gave her joy; and is a common thing for persons to rejoice at the fall or death of those of the same trade with them; hoping for an increase of theirs by means of it, which yet is sinful.

b אמלאה "implebor", Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Gates - i. e., one gate of two leaves.

The people - Or, the peoples (and in Ezekiel 27:3), the plural expressing the fact that many peoples passed through Jerusalem, as the central place on the highway of commerce, e. g., in the reign of Solomon. This was viewed with jealousy by Tyre, who owed her greatness to the same cause, and in the true spirit of mercantile competition exulted in the thought that the trade of Jerusalem would be diverted into her markets. Render it: Aha! She is broken - the gate of the peoples! She is turned unto me. I shall be filled. She is laid waste.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 26:2. Tyrus hath said — From this it would appear that Jerusalem had been taken, which was on the fourth month of this year; but it is possible that the prophet speaks of the event beforehand.

She is broken that was the gates of the people — Jerusalem, a general emporium.

I shall be replenished — The merchandise that went to Jerusalem will come to me, (to Tyre.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile