Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Ezekiel 26:9

And he places a battering-ram before him against your walls, || And he breaks your towers with his weapons.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Ax;   Engine;   Nebuchadnezzar;   Thompson Chain Reference - Battering-Rams;   Engines of War;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Sieges;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nineveh;   Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Engines;   Knife;   Fausset Bible Dictionary - Engines;   Holman Bible Dictionary - Ax, Ax Head;   Castle;   Ezekiel;   Sword;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fortification and Siegecraft;   Leviticus;   Tyre;   Morrish Bible Dictionary - Ax, Axe;   Engines;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Battering ram;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Engine,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ax (Axe);   Engine;   Siege;   The Jewish Encyclopedia - War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his iron tools.
Hebrew Names Version
He shall set his battering engines against your walls, and with his axes he shall break down your towers.
King James Version
And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
English Standard Version
He will direct the shock of his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.
New American Standard Bible
"And he will direct the blow of his battering rams against your walls, and he will tear down your towers with his axes.
New Century Version
He will bring logs to pound through your city walls, and he will break down your towers with his iron bars.
Amplified Bible
"He will direct the [shocking] blow of his battering rams against your walls, and he will tear down your towers with his crowbars.
World English Bible
He shall set his battering engines against your walls, and with his axes he shall break down your towers.
Geneva Bible (1587)
He shall set engins of warre before him against thy walles, and with his weapons breake downe thy towres.
New American Standard Bible (1995)
"The blow of his battering rams he will direct against your walls, and with his axes he will break down your towers.
Legacy Standard Bible
The blow of his battering rams he will direct against your walls, and with his swords he will tear down your towers.
Berean Standard Bible
He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his axes.
Contemporary English Version
He will command some of his troops to use large wooden poles to beat down your walls, while others use iron rods to knock down your watchtowers.
Complete Jewish Bible
He will pound your walls with his battering-rams and break down your towers with his axes.
Darby Translation
and he shall set his engines of attack against thy walls, and with his spikes he shall break down thy towers.
Easy-to-Read Version
He will bring the logs to break down your walls. He will use picks and break down your towers.
George Lamsa Translation
And he shall strike the sharp points of his spears against your walls, and he shall destroy your towers with his swords.
Good News Translation
They will pound in your walls with battering rams and tear down your towers with iron bars.
Lexham English Bible
and the thrust of his battering ram he will direct against your walls, and your towers he will break down with his weapons.
Literal Translation
And he will set the blow of his ram against your walls, and he will break down your towers with his axes.
Miles Coverdale Bible (1535)
His slynges & batelrames shal he prepare for thy walles, & wt his weapes breake downe thy towres.
American Standard Version
And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
Bible in Basic English
He will put up his engines of war against your walls, and your towers will be broken down by his axes.
JPS Old Testament (1917)
And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
King James Version (1611)
Hee shall set engines of warre against thy walles, and with his axes he shall breake downe thy towres.
Bishop's Bible (1568)
He shall set engins of warre before hym against thy walles, & with his weapons breake downe thy towres.
Brenton's Septuagint (LXX)
He shall cast down with his swords thy walls and thy towers.
English Revised Version
And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
Wycliffe Bible (1395)
and he schal tempre engynes lijc vineres, and engines `that ben clepid wetheris ayens thi wallis; and he schal distrie thi touris bi his armure.
Update Bible Version
And he shall set his battering engines against your walls, and with his axes he shall break down your towers.
Webster's Bible Translation
And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
New English Translation
He will direct the blows of his battering rams against your walls and tear down your towers with his weapons.
New King James Version
He will direct his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.
New Living Translation
He will pound your walls with battering rams and demolish your towers with sledgehammers.
New Life Bible
He will roll down large objects to knock down your walls, and will break down your towers with axes.
New Revised Standard
He shall direct the shock of his battering rams against your walls and break down your towers with his axes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the stroke of his attacking-engine, will he direct against thy walls, - And thy tower., will he break down with his axes.
Douay-Rheims Bible
And he shall set engines of war and battering rams against thy walls, and shall destroy thy towers with his arms.
Revised Standard Version
He will direct the shock of his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.
Young's Literal Translation
And a battering-ram before him he placeth against thy walls, And thy towers he breaketh by his weapons.

Contextual Overview

1And it comes to pass, in the eleventh year, on the first of the month, there has been a word of YHWH to me, saying, "Son of man, 2Because that Tyre has said of Jerusalem: Aha, she has been broken, || The doors of the peoples, || She has turned around to me, || I am filled—she has been laid waste, 3Therefore, thus said Lord YHWH: Behold, I [am] against you, O Tyre, || And have caused many nations to come up against you, || As the sea causes its billows to come up. 4And they have destroyed the walls of Tyre, || And they have broken down her towers, || And I have scraped her dust from her, || And made her for a clear place of a rock. 5She is a spreading place of nets in the midst of the sea, || For I have spoken," || A declaration of Lord YHWH, || "And she has been for a spoil to nations. 6And her daughters who [are] in the field, are slain by sword, || And they have known that I [am] YHWH," 7For thus said Lord YHWH: "Behold, I am bringing Nebuchadnezzar king of Babylon to Tyre, || From the north—a king of kings, || With horse, and with chariot, and with horsemen, || Even an assembly, and a numerous people. 8He slays your daughters in the field by sword, || And he has made a fort against you, || And has poured out a mound against you, || And has raised a buckler against you. 9And he places a battering-ram before him against your walls, || And he breaks your towers with his weapons.10From the abundance of his horses their dust cover you, || From the noise of horseman, and wheel, and rider, || Your walls shake, in his coming into your gates, || As the coming into a city that has been broken-up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 26:15

Reciprocal: Ezekiel 26:4 - destroy

Gill's Notes on the Bible

And he shall set engines of war against thy walls,.... Which some Jewish writers understand of crossbows, out of which stones or arrows were cast; but rather, according to Kimchi and Jarchi, they were warlike machines, invented to throw large stones against the walls of a place, to beat them down. Some think they were the same with the battering rams, used in sieges for the demolishing of walls; which was a late invention of those times, Ezekiel being the first writer, it is said, that makes mention of them:

and with his axes he shall break down thy towers; the word here used signifies anything made of iron, as swords, spears, hammers, and axes; the latter, being more proper to demolish towers, is here pitched on by our translators. The Targum renders it, "with stones of iron"; that is, with iron balls cast out of their engines.

Barnes' Notes on the Bible

The description of the siege is that of a town invested by land.

Ezekiel 26:7

Nebuchadrezzar - Jeremiah 21:2 note.

Ezekiel 26:8

Lift up the buckler - i. e., set a wall of shields, under cover of which the walls could be approached.

Ezekiel 26:9

Engines of war - Or, his battering ram. “axes” swords. They who would break flown the towers, rush on with their swords to slay the defenders.

Ezekiel 26:11

Garrisons - pillars, on which stood statues of some protecting god. Compare 2 Kings 10:26.

Ezekiel 26:14

The siege had been on land, but the victory was to be completed by the subjection of the island-citadel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile