Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Ezekiel 27:33

With the outgoing of your wares from the seas, || You have filled many peoples, || With the abundance of your riches, and your merchandise, || You have enriched [the] kings of earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Merchant;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Regeneration;   Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Fairs;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mourning Customs;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ship;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Fairs,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fairs;   Merchandise;   Wares;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When your merchandise was unloaded from the seas,you satisfied many peoples.You enriched the kings of the earthwith your abundant wealth and goods.
Hebrew Names Version
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the eretz with the multitude of your riches and of your merchandise.
King James Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
English Standard Version
When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
New American Standard Bible
'When your merchandise went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of the earth.
New Century Version
When the goods you traded went out over the seas, you met the needs of many nations. With your great wealth and goods, you made kings of the earth rich.
Amplified Bible
'When your wares went out to the sea, You met the desire, and the demand, and the necessities of many people; You enriched the kings of the earth With your abundant wealth and merchandise.
World English Bible
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Geneva Bible (1587)
When thy wares went foorth of the seas, thou filledst many people, & thou diddest enrich the Kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy marchandise.
New American Standard Bible (1995)
'When your wares went out from the seas, You satisfied many peoples; With the abundance of your wealth and your merchandise You enriched the kings of earth.
Legacy Standard Bible
When your wares went out from the seas,You satisfied a great number of peoples;With the greatness of your wealth and your merchandiseYou enriched the kings of earth.
Berean Standard Bible
When your merchandise went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and goods.
Contemporary English Version
"Nations that received your merchandise were always pleased; kings everywhere got rich from your costly goods.
Complete Jewish Bible
When your wares came forth from the seas, you satisfied many peoples; with your vast wealth and variety of goods you enriched the kings of the earth.
Darby Translation
When thy wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.
Easy-to-Read Version
Your merchants sailed across the seas. You satisfied many people with your great wealth and the things you sold. You made the kings of the earth rich!
George Lamsa Translation
When your wares went forth upon the seas, you filled many nations; you enriched the kings of the earth with the abundance of your riches and of your merchandise.
Good News Translation
When your merchandise went overseas, You filled the needs of every nation. Kings were made rich By the wealth of your goods.
Lexham English Bible
When your merchandise went out from the seas, you satisfied many peoples with the abundance of your wealth, and by your wares you made rich the kings of the world.
Literal Translation
When your wares went out from the seas, you satisfied many peoples. With the plenty of your riches and your goods, you enriched the kings of the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
When thy wares & marchaundies came fro the sees thou gauest all people ynough. The kynges off the earth hast thou made rich, thorow the multitude off thy wares and occupienge:
American Standard Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Bible in Basic English
When your goods went out over the seas, you made numbers of peoples full; the wealth of the kings of the earth was increased with your great wealth and all your goods.
JPS Old Testament (1917)
When thy wares came forth out of the seas, thou didst fill many peoples; with the multitude of thy riches and of thy merchandise didst thou enrich the kings of the earth.
King James Version (1611)
When thy wares went foorth out of the seas, thou filledst many people, thou didst enrich the kings of the earth, with the multitude of thy riches, and of thy merchandise.
Bishop's Bible (1568)
When thy wares went foorth of the seas, thou filledst many people: the kinges of the earth hast thou made riche, thorowe the multitude of thy riches and marchaundise.
Brenton's Septuagint (LXX)
How large a reward hast thou gained from the sea? thou hast filled nations out of thine abundance; and out of thy mixed merchandise thou hast enriched all the kings of the earth.
English Revised Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Wycliffe Bible (1395)
And thou, Tire, fillidist many puplis in the goyng out of thi marchaundies of the see; in the multitude of thi richessis, and of thi puplis, thou madist riche the kingis of erthe.
Update Bible Version
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Webster's Bible Translation
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
New English Translation
When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
New King James Version
"When your wares went out by sea, You satisfied many people; You enriched the kings of the earth With your many luxury goods and your merchandise.
New Living Translation
The merchandise you traded satisfied the desires of many nations. Kings at the ends of the earth were enriched by your trade.
New Life Bible
When your good things went out on the sea, you pleased many nations. With all your riches and good things you made the kings of the earth rich.
New Revised Standard
When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By the going forth of thy commodities out of the seas, Thou didst satisfy many peoples, By the multitude of thy wares and of thy merchandise, Thou didst enrich the kings of the earth.
Douay-Rheims Bible
Which by thy merchandise that went from thee by sea didst fill many people: which by the multitude of thy riches, and of thy people didst enrich the kings of the earth.
Revised Standard Version
When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
Young's Literal Translation
With the outgoing of thy remnants from the seas, Thou hast filled many peoples, With the abundance of thy riches, and thy merchandise, Thou hast made rich things of earth.
THE MESSAGE
"‘As you crisscrossed the seas with your products, you satisfied many peoples. Your worldwide trade made earth's kings rich. And now you're battered to bits by the waves, sunk to the bottom of the sea, And everything you've bought and sold has sunk to the bottom with you. Everyone on shore looks on in terror. The hair of kings stands on end, their faces drawn and haggard! The buyers and sellers of the world throw up their hands: This horror can't happen! Oh, this has happened!'"

Contextual Overview

26Those rowing you have brought you into great waters, || The east wind has broken you in the heart of the seas. 27Your wealth and your wares, || Your merchandise, your mariners, || And your pilots, strengtheners of your breach, || And the traders of your merchandise, || And all your men of war, who [are] in you, || And in all your assembly that [is] in your midst, || Fall into the heart of the seas in the day of your fall, 28At the voice of the cry of your pilots the outskirts shake. 29And all handling an oar come down from their ships, || Mariners [and] all the pilots of the sea stand on the land, 30And have sounded with their voice for you, || And cry bitterly, and cause dust to go up on their heads, || They roll themselves in ashes; 31And they have made themselves bald for you, || And they have girded on sackcloth, || And they have wept for you, || In bitterness of soul—a bitter mourning. 32And their sons have lifted up a lamentation for you, || And they have lamented over you, Who [is] as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea? 33With the outgoing of your wares from the seas, || You have filled many peoples, || With the abundance of your riches, and your merchandise, || You have enriched [the] kings of earth.34At the time of [your] being broken by the seas in the depths of the waters, || Your merchandise and all your assembly have fallen in your midst. 35All inhabitants of the islands have been astonished at you, || And their kings have been severely afraid, || They have been troubled in countenance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy wares: Ezekiel 27:3, Ezekiel 27:12-36, Isaiah 23:3-8, Revelation 18:3, Revelation 18:12-15, Revelation 18:19

with the: Ezekiel 27:27, Ezekiel 28:16

Reciprocal: Zechariah 9:3 - heaped Revelation 18:23 - thy merchants

Cross-References

Genesis 27:3
and now, please take up your instruments, your quiver, and your bow, and go out to the field, and hunt provision for me,
Genesis 27:4
and make tasteful things for me, [such] as I have loved, and bring [them] to me, and I eat, so that my soul blesses you before I die."
Genesis 27:20
And Isaac says to his son, "What [is] this you have hurried to find, my son?" And he says, "That which your God YHWH has caused to come before me."
Genesis 27:21
And Isaac says to Jacob, "Please come near, and I feel you, my son, whether you [are] he, my son Esau, or not."
Genesis 27:28
and God gives to you of the dew of the heavens, and of the fatness of the earth, and abundance of grain and wine;
Genesis 27:29
peoples serve you, and nations bow themselves to you, be mighty over your brothers, and the sons of your mother bow themselves to you; those who curse you [are] cursed, and those who bless you [are] blessed."
Job 21:6
Indeed, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh has taken fright.
Job 37:1
"Also, my heart trembles at this, || And it moves from its place.
Psalms 55:5
Fear and trembling come to me, || And horror covers me.
John 10:10
The thief does not come, except that he may steal, and kill, and destroy; I came that they may have life, and may have [it] abundantly.

Gill's Notes on the Bible

When thy wares went forth out of the seas,.... When they were took out of ships, which came to Tyre from all parts, and were landed on the shore, and put up in warehouses, and exposed in markets and The Targum is,

"when thy merchandise went out from among the nations;''

being brought from all parts thither:

thou filledst many people; by selling them in their markets commodities they wanted, for which they came from all quarters; and by sending them to others in ships, where they knew they stood in need of them, and would fetch them a good price; and they had enough to answer the demands of all, and to supply them to the full:

thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and pithy merchandise; by taking off the goods of their subjects, whereby they were able the better to pay their taxes, and support them in their grandeur and dignity; as well as by furnishing them gold and silver, and precious stones, which they gave for the produce of their country; or by the toll and custom of the goods imported or exported.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile