Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Ezra 5:4

Then we have said thus to them, "What [are] the names of the men who are building this building?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tatnai;   Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Jeshua;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Nehemiah, Book of;   Sheshbazzar;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Thessalonians Epistles to the;   People's Dictionary of the Bible - Building;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They also asked them, “What are the names of the workers who are constructing this building?”
Hebrew Names Version
Then we told them after this manner, what the names of the men were who were making this building.
King James Version
Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?
English Standard Version
They also asked them this: "What are the names of the men who are building this building?"
New Century Version
They also asked, "What are the names of the men working on this building?"
New English Translation
They also asked them, "What are the names of the men who are building this edifice?"
Amplified Bible
Then, accordingly, we told them the names of the men who were reconstructing this building.
New American Standard Bible
Then we told them accordingly what the names of the men were who were reconstructing this building.
World English Bible
Then we told them after this manner, what the names of the men were who were making this building.
Geneva Bible (1587)
Then sayde we vnto them after this maner, What are the names of the men that buylde this buylding?
Legacy Standard Bible
Then we told them accordingly what the names of the men were who were rebuilding this building.
Berean Standard Bible
They also asked, "What are the names of the men who are constructing this building?"
Contemporary English Version
Give us the names of the workers!"
Complete Jewish Bible
What are the names of the men putting up this building?"
Darby Translation
And they said to them after this manner: What are the names of the men that build this building?
Easy-to-Read Version
They also asked Zerubbabel, "What are the names of the men who are working on this building?"
George Lamsa Translation
Then they spoke to them according to the law, saying, What are the names of the men who are doing this building?
Good News Translation
They also asked for the names of all the men who were helping build the Temple.
Lexham English Bible
Then we asked them this: "What are the names of the men who are building this building?"
Literal Translation
Then we spoke to them in this way, What are they, the names of the men building this building?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then tolde we them the names of the men, that made this buyldinge.
American Standard Version
Then we told them after this manner, what the names of the men were that were making this building.
Bible in Basic English
Then they said these words to them: What are the names of the men who are at work on this building?
Bishop's Bible (1568)
Then saide we vnto them after this maner: What are the names of the men that make this building?
JPS Old Testament (1917)
'Then spoke we unto them after this manner [, wrote they]: What are the names of the men that build this building?'
King James Version (1611)
Then said wee vnto them after this maner, What are the names of the men that make this building?
Brenton's Septuagint (LXX)
Then they spoke thus to them, What are the names of the men that build this city?
English Revised Version
Then spake we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?
Wycliffe Bible (1395)
To which thing we answeriden to hem, whiche weren the names of men, autours of that bildyng.
Update Bible Version
Then we told them after this manner, what the names of the [work]men were that were making this building.
Webster's Bible Translation
Then said we to them after this manner, What are the names of the men that make this building?
New King James Version
Then, accordingly, we told them the names of the men who were constructing this building.
New Living Translation
They also asked for the names of all the men working on the Temple.
New Life Bible
They also asked, "What are the names of the men who are building this building?"
New Revised Standard
They also asked them this, "What are the names of the men who are building this building?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, after this manner, spake we unto them, - What are the names of these men, who, this building, do rear?
Douay-Rheims Bible
In answer to which we gave them the names of the men who were the promoters of that building.
Revised Standard Version
They also asked them this, "What are the names of the men who are building this building?"
Young's Literal Translation
Then thus we have said to them, `What [are] the names of the men who are building this building?'
New American Standard Bible (1995)
Then we told them accordingly what the names of the men were who were reconstructing this building.

Contextual Overview

3At that time have come to them Tatnai, governor beyond the river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they are saying to them, "Who has made for you a decree to build this house, and to finish this wall?" 4Then we have said thus to them, "What [are] the names of the men who are building this building?"5And the eye of their God has been on [the] elders of [the] Jews, and they have not caused them to cease until [the] matter goes to Darius, and then they send back a letter concerning this thing. 6The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, has sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who [are] beyond the river, to Darius the king. 7A letter they have sent to him, and thus is it written in it: 8"To Darius the king, all peace! Be it known to the king that we have gone to the province of Judah, to the great house of God, and it is built [with] rolled stones, and wood is placed in the walls, and this work is done speedily, and prospering in their hand. 9Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who has made for you a decree to build this house, and to finish this wall? 10And also their names we have asked of them, to let you know, that we might write the names of the men who [are] at their head. 11And thus they have returned us word, saying, We [are] servants of the God of the heavens and earth, and are building the house that was built many years before this, that a great king of Israel built and finished: 12but after that our fathers made the God of the heavens angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon the Chaldean, and this house he destroyed, and the people he removed to Babylon;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What are: Ezra 5:10

make this building: Chal, build this building

Reciprocal: Ezra 5:9 - Who commanded

Cross-References

Genesis 1:28
And God blesses them, and God says to them, "Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over [the] fish of the sea, and over [the] bird of the heavens, and over every living thing that is creeping on the earth."
Genesis 5:1
This [is] an account of the generations of Adam. In the day of God's creating man, in the likeness of God He has made him;
Genesis 5:3
And Adam lives one hundred and thirty years [[or two hundred and thirty years]], and begets [a son] in his likeness, according to his image, and calls his name Seth.
Genesis 5:7
And Seth lives after his begetting Enos eight hundred and seven years [[or seven hundred and seven years]], and begets sons and daughters.
Genesis 5:10
And Enos lives after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years [[or seven hundred and fifteen years]], and begets sons and daughters.
Genesis 5:13
And Cainan lives after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years [[or seven hundred and forty years]], and begets sons and daughters.
Genesis 5:19
And Jared lives after his begetting Enoch eight hundred years, and begets sons and daughters.
Genesis 5:22
And Enoch habitually walks with God after his begetting Methuselah three hundred years [[or two hundred years]], and begets sons and daughters.
Genesis 5:26
And Methuselah lives after his begetting Lamech seven hundred and eighty-two years, and begets sons and daughters.
Genesis 5:30
And Lamech lives after his begetting Noah five hundred and ninety-five years [[or five hundred and sixty-five years]], and begets sons and daughters.

Gill's Notes on the Bible

Then said we unto them after this manner,.... In answer to their questions; namely, Ezra and other Jews replied; for though Ezra is said after this to come from Babylon in the seventh year of Artaxerxes, he might go thither on some business, and then return again at that time; some indeed think these are the words of Tatnai and those with him; so Ben Melech, which seems to be favoured by Ezra 4:10, and by reading the words with an interrogation, as we do; Aben Ezra says they are either the words of the builders, or of the scribes, the secretaries that came to question them; but they are the words of the former, as order requires, or otherwise no answer would be returned, at least as expressed; and the next clause may be read without an interrogation, and the sense be, that they told them not only that they acted according to an edict of Cyrus king of Persia, for this was said, as appears from Ezra 5:13, but they declared

what were the names of the men that did make this building; or employed them in it, namely, Zerubbabel, Jeshua, and the chief men of the Jews; they made no scruple of telling them who they were; neither ashamed of their masters nor of their work, nor afraid of any ill consequences following hereafter.

Barnes' Notes on the Bible

Then said we - The Septuagint, Syriac, and Arabic versions have “Then said they,” which brings this verse into exact accordance with Ezra 5:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 5:4. What are the names — It is most evident that this is the answer of the Jews to the inquiry of Tatnai, Ezra 5:3, and the verse should be read thus: Then said we unto them after this manner: THESE are the names of the men who make this building.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile