Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Hosea 2:17

And I have turned aside the names of the lords from her mouth, || And they are not remembered anymore by their name.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baalim;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Wife;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Hosea;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Fausset Bible Dictionary - Ammi;   Hosea;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Gods, Pagan;   Hosea;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal (1);   Hosea, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Sin;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Husband;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adultery;   Baal;   Concubine;   Name;   People's Dictionary of the Bible - Ishi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Achor;   Ashbel;   Baali;   God;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;   Names of God;   Wilderness, Wanderings in the;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for July 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I will remove the names of the Baalsfrom her mouth;they will no longer be remembered by their names.
Hebrew Names Version
For I will take away the names of the Ba`alim out of her mouth, And they will no more be mentioned by their name.
King James Version
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
English Standard Version
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.
New American Standard Bible
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned by their names.
New Century Version
I will never let her say the names of Baal again; people won't use their names anymore.
Amplified Bible
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned or remembered by their names.
Geneva Bible (1587)
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall be no more remembred by their names.
New American Standard Bible (1995)
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.
Legacy Standard Bible
So I will remove the names of the Baals from her mouthSo that they will be remembered by their names no more.
Berean Standard Bible
For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.
Contemporary English Version
I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called "Master."
Complete Jewish Bible
I will give her her vineyards from there and the Akhor Valley as a gateway to hope. She will respond there as she did when young, as she did when she came up from Egypt.
Darby Translation
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Easy-to-Read Version
I will take the names of those false gods out of her mouth. Then people will not use those names again.
George Lamsa Translation
For I will take away the name of Baal out of her mouth, and they shall no more remember his name.
Good News Translation
I will never let her speak the name of Baal again.
Lexham English Bible
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be mentioned by their name.
Literal Translation
For I will take away the names of the Baals out of her mouth; and they shall no more be remembered by their name.
Miles Coverdale Bible (1535)
for I wil take awaye those names of Baal from hir mouth, yee she shal neuer remembre their names eny more.
American Standard Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Bible in Basic English
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and never again will she say their names.
JPS Old Testament (1917)
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
King James Version (1611)
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, & they shal no more be remembred by their name.
Bishop's Bible (1568)
For I wyll take away those names of Baal from her mouth, yea she shall neuer remember their names any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and their names shall be remembered no more at all.
English Revised Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
World English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, And they will no more be mentioned by their name.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal take awei the names of Baalym fro hir mouth, and sche schal no more haue mynde of the name of tho.
Update Bible Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Webster's Bible Translation
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
New English Translation
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!"
New King James Version
For I will take from her mouth the names of the Baals, And they shall be remembered by their name no more.
New Living Translation
O Israel, I will wipe the many names of Baal from your lips, and you will never mention them again.
New Life Bible
For I will take the names of the Baals from her mouth. The names of these false gods will never be spoken again.
New Revised Standard
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I take away the names of the Baals, out of her mouth, - and they shall not be called to mind any more, by their name.
Douay-Rheims Bible
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and she shall no more remember their name.
Revised Standard Version
For I will remove the names of the Ba'als from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
Young's Literal Translation
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.

Contextual Overview

14"Therefore, behold, I am enticing her, || And have caused her to go to the wilderness, || And I have spoken to her heart, 15And given to her her vineyards from there, || And the Valley of Achor for an opening of hope, || And she has responded there as in the days of her youth, || And as in the day of her coming up out of the land of Egypt. 16And it has come to pass in that day," || A declaration of YHWH, || "You call Me: My husband, || And do not call Me anymore: My lord. 17And I have turned aside the names of the lords from her mouth, || And they are not remembered anymore by their name.18And I have made a covenant for them in that day, || With the beast of the field, || And with the bird of the heavens, || And the creeping thing of the ground, || And bow, and sword, and war I break from off the land, || And have caused them to lie down confidently. 19And I have betrothed you to Me for all time, || And betrothed you to Me in righteousness, || And in judgment, and kindness, and mercies, 20And betrothed you to Me in faithfulness, || And you have known YHWH. 21And it has come to pass in that day, I answer," || A declaration of YHWH, || "I answer the heavens, and they answer the earth. 22And the earth answers the grain, || And the new wine, and the oil, || And they answer Jezreel. 23And I have sowed her to Me in the land, || And I have pitied Lo-Ruhamah, || And I have said to Lo-Ammi, You [are] My people, || And he says, My God!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Exodus 23:13, Joshua 23:7, Psalms 16:4, Zechariah 13:2

and they: Jeremiah 10:11

Reciprocal: Genesis 26:18 - and he Deuteronomy 12:3 - and destroy 2 Chronicles 28:2 - Baalim Hosea 14:3 - neither Micah 5:13 - graven Zephaniah 2:11 - for

Cross-References

Genesis 2:1
And the heavens and the earth are completed, and all their host;
Genesis 2:4
These [are] the generations of the heavens and of the earth in their being created, in the day of YHWH God's making the earth and the heavens;
Genesis 2:6
and a mist goes up from the earth, and has watered the whole face of the ground.
Genesis 2:9
and YHWH God causes to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the Tree of Life in the midst of the garden, and the Tree of the Knowledge of Good and Evil.
Genesis 2:10
And a river is going out from Eden to water the garden, and from there it is parted, and has become four chief [rivers];
Genesis 2:12
and the gold of that land [is] good; the bdellium and the shoham stone [are] there;
Genesis 2:13
and the name of the second river [is] Gihon, it [is] that which is surrounding the whole land of Cush;
Genesis 2:18
And YHWH God says, "[It is] not good for the man to be alone; I make him a helper as his counterpart."
Genesis 2:20
And the man calls names to all the livestock, and to bird of the heavens, and to every beast of the field; but for man a helper has not been found as his counterpart.
Genesis 2:21
And YHWH God causes a deep sleep to fall on the man, and he sleeps, and He takes one of his ribs, and closes up flesh in its stead.

Gill's Notes on the Bible

For I will take away the names of Baalim out of her mouth,.... Out of the mouth of Israel, as Saadiah; out of the mouth of the converted Jews, and even out of the mouth of the Gentiles, as Kimchi owns; the several Baals, as Baalpeor, Baalberith, and Baalzebub, and others: the names of them should be no more used, should not be spoken of, unless with detestation and abhorrence; not with honour and respect, with love and affection, or so as to yield worship and homage to them; or otherwise their names may be lawfully mentioned, as in

Romans 11:4, there seems to be some reference to the law in

Exodus 23:13, the sense is, that idolatry shall be utterly abolished, even of every kind; not the worship of Baalim only, but of all other idols: and so the Targum is,

"and I will take away the name of the idols of the people out of their mouth;''

and may design the idolatry of the church of Rome; their worship of images of gold and silver, wood, brass, and stone in whose communion are many of the Jews at this time; but when the time of their conversion comes, all this will be abolished among them, and among the Gentiles also:

and they shall no more be remembered by their name; or made mention of by name; the same thing as before, in other words, repeated for the confirmation of it.

Barnes' Notes on the Bible

For I will take array the names of Baalim out of her mouth - It is, then, of grace. He does not only promise the ceasing of idolatry, but that it shall be the fruit of His converting grace, the gift of Him from whom “is both to will and to do. I will take away, as God saith elsewhere, “I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall be no more remembered Zechariah 13:1-9; and, “the idols He shall utterly abolish” Isaiah 2:18. In like way God foretells of Judah that the fruit of her captivity should be, that her idols should cease, that He would cleanse them from their idols, and renew them by His grace. “In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished” Ezekiel 6:6. And, “Then I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you. Neither shall they defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions” Ezekiel 36:25-26; Ezekiel 37:23.

And they shall be no more remembered, or, made mention of - The names of Baal and the idols, through which Israel sinned, are remembered now, only in the history of their sin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile