Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Hosea 2:8

And she did not know that I had given to her || The grain, and the new wine, and the oil. Indeed, I multiplied silver to her, || And the gold they prepared for Ba‘al.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Blessing;   Ingratitude;   Israel, Prophecies Concerning;   Wine;   Scofield Reference Index - Wife;   Thompson Chain Reference - Baal;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Poverty-Riches;   Riches, Earthly;   Treasures, Earthly;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Famine;   Ingratitude to God;   Oil;   Providence of God, the;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Marriage;   Oil;   Power;   Religion;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Ammi;   Hosea;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Fertility Cult;   Hosea;   Ointment;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hosea, Book of;   Name, Names;   Sin;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Husband;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal;   Concubine;   People's Dictionary of the Bible - Wine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Idolatry;   Oil;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She does not recognizethat it is I who gave her the grain,the new wine, and the fresh oil.I lavished silver and gold on her,which they used for Baal.
Hebrew Names Version
For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, And multiplied to her silver and gold, which they used for Ba`al.
King James Version
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
English Standard Version
And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished on her silver and gold, which they used for Baal.
New American Standard Bible
"Yet she does not know that it was I myself who gave her the grain, the new wine, and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.
New Century Version
But she does not know that I was the one who gave her grain, new wine, and oil. I gave her much silver and gold, but she used it for Baal.
Amplified Bible
"For she (Israel) has not noticed nor understood nor realized that it was I [the LORD God] who gave her the grain and the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal and made into his image.
Geneva Bible (1587)
Nowe she did not knowe that I gaue her corne, and wine, and oyle, and multiplied her siluer and golde, which they bestowed vpon Baal.
New American Standard Bible (1995)
"For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.
Legacy Standard Bible
"Now she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil,And multiplied silver and gold for her,Which they used for Baal.
Berean Standard Bible
For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine and oil, who lavished her with silver and gold-which was crafted for Baal.
Contemporary English Version
She didn't know that her grain, wine, and olive oil were gifts from me, as were the gold and silver she used in worshiping Baal.
Complete Jewish Bible
Therefore, I will block her way with thorns and put up a hedge so she can't find her paths.
Darby Translation
And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.
Easy-to-Read Version
"Israel didn't know that I, the Lord, was the one who gave her grain, wine, and oil. I kept giving her more and more silver and gold, but she used this silver and gold to make statues of Baal.
George Lamsa Translation
For she did not know that it was I who gave her wheat and wine and oil, and multiplied her silver and gold, some of which they made for the images of Baal.
Good News Translation
She would never acknowledge that I am the one who gave her the grain, the wine, the olive oil, and all the silver and gold that she used in the worship of Baal.
Lexham English Bible
But she did not know that it was I who gave her grain, new wine, and oil, and who gave her silver in abundance, and gold which they made into a Baal.
Literal Translation
For she did not know that I gave her grain and wine and oil, and I multiplied her silver and the gold they prepared for Baal.
Miles Coverdale Bible (1535)
But this wolde she not knowe, where as I yet gaue her corne, wyne, oyle, syluer and golde, which she hath hanged vpon Baal.
American Standard Version
For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.
Bible in Basic English
For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.
JPS Old Testament (1917)
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will make a wall against her, that she shall not find her paths.
King James Version (1611)
For she did not know that I gaue her corne, and wine, and oyle, and multiplied her siluer and gold, which they prepared for Baal.
Bishop's Bible (1568)
And she dyd not knowe that I gaue her corne, and wine, and oyle, and multiplied her siluer and golde, which they bestowed on Baal.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she knew not that I gave her her corn, and wine, and oil, and multiplied silver to her: but she made silver and gold images for Baal.
English Revised Version
For she did not know that I gave her the corn, and the wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.
World English Bible
For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, And multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
Wycliffe Bible (1395)
And this Jerusalem wiste not, that Y yaf to hir wheete, wyn, and oile; and Y multiplied siluer and gold to hir, whiche thei maden to Baal.
Update Bible Version
For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
Webster's Bible Translation
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, [which] they prepared for Baal.
New English Translation
Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grain, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold— which they used in worshiping Baal!
New King James Version
For she did not know That I gave her grain, new wine, and oil, And multiplied her silver and gold-- Which they prepared for Baal.
New Living Translation
She doesn't realize it was I who gave her everything she has— the grain, the new wine, the olive oil; I even gave her silver and gold. But she gave all my gifts to Baal.
New Life Bible
"She does not know that it was I Who gave her the grain, the new wine, the oil, and all the silver and gold, which they used for the false god Baal.
New Revised Standard
She did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished upon her silver and gold that they used for Baal.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, she, owneth not, that, I, gave her - the corn, and the new wine and the oil, - silver, also increased I unto her, and gold - which they offered to Baal!
Douay-Rheims Bible
And she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver, and gold, which they have used in the service of Baal.
Revised Standard Version
And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished upon her silver and gold which they used for Ba'al.
Young's Literal Translation
And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.

Contextual Overview

6Therefore, behold, I am hedging up your way with thorns, || And I have made a wall for her, || And her paths she does not find. 7And she has pursued her lovers, || And she does not overtake them, || And has sought them, and does not find [them], || And she has said: I go, and I return to my first husband, || For—better to me then than now. 8And she did not know that I had given to her || The grain, and the new wine, and the oil. Indeed, I multiplied silver to her, || And the gold they prepared for Ba‘al.9Therefore I return, || And I have taken My grain in its season, || And My new wine in its appointed time, || And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness. 10And now I reveal her dishonor before the eyes of her lovers, || And none deliver her out of My hand. 11And I have caused all her joy to cease, || Her festival, her new moon, and her Sabbath, || Even all her appointed times, 12And made desolate her vine and her fig tree, || Of which she said, They [are] a wage to me, || That my lovers have given to me, || And I have made them for a forest, || And a beast of the field has consumed them. 13And I have charged on her the days of the Ba‘alim, || To whom she makes incense, || And puts on her ring and her ornament, || And goes after her lovers, || And forgot Me," a declaration of YHWH.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she: Isaiah 1:3, Habakkuk 1:16, Acts 17:23-25, Romans 1:28

her corn: Hosea 2:5, Hosea 10:1, Judges 9:27, Jeremiah 7:18, Jeremiah 44:17, Jeremiah 44:18, Ezekiel 16:16-19, Daniel 5:3, Daniel 5:4, Daniel 5:23, Luke 15:13, Luke 16:1, Luke 16:2

wine: Heb. new wine, Hosea 4:11, Isaiah 24:7-9

which they prepared for Baal: or, wherewith they made Baal, Hosea 8:4, Hosea 13:2, Exodus 32:2-4, Judges 17:1-5, Isaiah 46:6

Reciprocal: Genesis 1:29 - I have Deuteronomy 8:8 - vines Deuteronomy 8:11 - General Deuteronomy 8:18 - he that Deuteronomy 32:38 - eat the fat 1 Chronicles 29:16 - all this store 2 Chronicles 24:7 - did they bestow Psalms 107:31 - Oh that men Jeremiah 2:31 - Have I been Jeremiah 3:24 - General Jeremiah 8:13 - there Ezekiel 16:19 - meat Ezekiel 23:41 - whereupon Hosea 11:3 - I healed Hosea 11:4 - and I laid Luke 12:16 - The ground Luke 16:12 - in Acts 12:20 - because Romans 1:21 - they glorified Romans 11:4 - Baal

Cross-References

Genesis 2:8
And YHWH God plants a garden in Eden, at the east, and He sets there the man whom He has formed;
Genesis 2:9
and YHWH God causes to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the Tree of Life in the midst of the garden, and the Tree of the Knowledge of Good and Evil.
Genesis 3:24
indeed, He casts out the man, and causes the cherubim to dwell at the east of the Garden of Eden with the sword of flame whirling around to guard the way of the Tree of Life.
Genesis 4:16
And Cain goes out from before YHWH, and dwells in the land, moving about east of Eden;
Genesis 13:10
And Lot lifts up his eyes, and sees the whole circuit of the Jordan that it [is] all a watered country (before YHWH's destroying Sodom and Gomorrah, as YHWH's garden, as the land of Egypt), in your coming toward Zoar,
2 Kings 19:12
Did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed—Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who [are] in Thelassar?
Isaiah 51:3
For YHWH has comforted Zion, || He has comforted all her ruins, || And He sets her wilderness as Eden, || And her desert as a garden of YHWH, || Joy, indeed, gladness is found in her, || Confession, and the voice of song.
Ezekiel 27:23
Haran, and Canneh, and Eden, merchants of Sheba, Asshur—Chilmad—[are] your merchants,
Ezekiel 28:13
You have been in Eden, the garden of God, || Every precious stone [was] your covering, || Ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, || Sapphire, emerald, and carbuncle, and gold, || The workmanship of your tambourines and of your pipes, || In you in the day of your being produced, have been created;
Ezekiel 31:16
I have caused nations to shake at the sound of his fall, || In My causing him to go down to Sheol, || With those going down to the pit, || And all trees of Eden are comforted in the lower earth, || The choice and good of Lebanon—All drinking waters.

Gill's Notes on the Bible

For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil,.... This is a reason, not of her resolution to return to her first husband, but to go after lovers, and of her ascribing these things to them, Hosea 2:5, and why the Lord would behave towards her as he determined to do, Hosea 2:6, this ignorance was wilful and affected, and therefore blameable; she might have known, but she would not; she did not set her mind to know; she did not consider who gave her these things, nor behave as if she knew, as Jarchi: or she did not own and acknowledge God to be the author and giver of them, as she should have done; which was ingratitude rather than ignorance, and is a heinous sin, and to be resented; since all good things, temporal and spiritual, as daily bread, all the necessaries of life, signified by these things, so the word, and ordinances, and spiritual gifts, which they may be emblems of, come from God, and should be acknowledged; but the Jews, as in the times of Isaiah, did not know him, and acknowledge his benefits, Isaiah 1:2, so, in the times of Christ, they did not know him to be the God of Israel, God over all, blessed for ever; from whom, and for whose sake, who was to be, and was born of them, they enjoyed the privileges they did, John 1:10.

And multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal; the relative "which" may refer to all that goes before; and the sense be, that these gifts of God, and which should have been owned as such, and employed in his service, and to his glory; some were made use of in meat and drink offerings to Baal; and others in decking themselves to appear in his worship to his honour; or in ornamenting the idol therewith, or in making it thereof, so the Targum and Syriac version: and all this may be said to be done, when these things are spent in the service of other lords than the Lord himself; when they are abused to sinful purposes, and consumed on the lusts of men, to gratify their sensuality, pride, and vanity, which the Jews did.

Barnes' Notes on the Bible

For she did not know - The prophet having, in summary Hosea 2:5-7, related her fall, her chastisement, and her recovery, begins anew, enlarging both on the impending inflictions, and the future mercy. She “did not know,” because she would not; she “would not retain God in her knowledge” Romans 1:28. “Knowledge,” in Holy Scripture, is not of the understanding, but of the heart and the will.

That I gave her corn ... - The I is emphatic (אנכי( ci). “She did not know, that it was I who gave her.” God gave them the “corn, and wine, and oil,” first, because He gave them the land itself. They held it of Him as their Lord. As He says, “The land is Mine, and ye are strangers and sojourners with Me” Leviticus 25:23. He gave them also in the course of His ordinary providence, wherein He also gave them “the gold and silver,” which they gained by trading. Silver He had so multiplied to her in the days of Solomon, that it was in “Jerusalem as stones, nothing accounted of” 1 Kings 10:27, 1 Kings 10:21, and gold, through the favor which He gave him 1 Kings 9:14; 1 Kings 10:10, 1 Kings 10:14, was in abundance above measure.

Which they prepared for Baal - Rather, as in the English Margin, “which they made into Baal” (see Hosea 8:4; Ezekiel 16:17-19). “Of that gold and silver, which God had so multiplied, Israel, revolting from the house of David and Solomon, made, first the calves of gold, and then Baal.” Of God’s own gifts they made their gods. They took God’s gifts as from their gods, and made them into gods to them. “Baal,” Lord, the same as Bel, was an object of idolatry among the Phoenicians and Tyrians. Its worship was brought into Israel by Jezebel, daughter of a king of Sidon. Jehu destroyed it for a time, because its adherents were adherents of the house of Ahab. The worship was partly cruel, like that of Moloch, partly abominable. It had this aggravation beyond that of the calves, that Jezebel aimed at the extirpation of the worship of God, setting up a rival temple, with its 450 prophets and 400 of the kindred idolatry of Ashtaroth, and slaying all the prophets of God.

It seems to us strange folly. They attributed to gods, who represented the functions of nature, the power to give what God alone gives. How is it different, when people now say, “nature does this, or that,” or speak of “the operations of nature,” or the laws of “nature,” and ignore God who appoints those laws, and “worketh hitherto” John 5:17 “those operations?” They attributed to planets (as have astrologers at all times) influence over the affairs of people, and worshiped a god, Baal-Gad, or Jupiter, who presided over them. Wherein do those otherwise, who displace God’s providence by fortune or fate or destiny, and say “fortune willed,” “fortune denied him,” “it was his fate, his destiny,” and, even when God most signally interposes, shrink from naming Him, as if to speak of God’s providence were something superstitious? What is this, but to ascribe to Baal, under a new name, the works and gifts of God? And more widely yet. Since “men have as many strange gods as they have sins,” what do they, who seek pleasure or gain or greatness or praise in forbidden ways or from forbidden sources, than make their pleasure or gain or ambition their god, and offer their time and understanding and ingenuity and intellect, yea, their whole lives and their whole selves, their souls and bodies, all the gifts of God, in sacrifice to the idol which they have made? Nay, since whosoever believes of God otherwise than He has revealed Himself, does, in fact, believe in another god, not in the One True God, what else does all heresy, but form to itself an idol out of God’s choicest gift of nature, man’s own mind, and worship, not indeed the works of man’s own hands, but the creature of his own understanding?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 2:8. For she did not know that I gave her corn — How often are the gifts of God's immediate bounty attributed to fortuitous causes-to any cause but the right one!

Which they prepared for Baal. — And how often are the gifts of God's bounty perverted into means of dishonouring him! God gives us wisdom, strength, and property; and we use them to sin against him with the greater skill, power, and effect! Were the goods those of the enemy, in whose service they are employed, the crime would be the less. But the crime is deeply engrained, when God's property is made the instrument to dishonour himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile