Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 13:14

And have dashed them against one another, || And the fathers and the sons together," || A declaration of YHWH, || "I do not pity, nor spare, nor do I have mercy, || So as not to destroy them."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Parables;   War;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Bottles;   Wine;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Bottle;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Mercy, Merciful;   Pity;   Smith Bible Dictionary - Winds;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Compassion;   Mercy;   Pity;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bottle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will smash them against each other, fathers and sons alike—this is the Lord’s declaration. I will allow no mercy, pity, or compassion to keep me from destroying them.’”
Hebrew Names Version
I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says the LORD: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
King James Version
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the Lord : I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
English Standard Version
And I will dash them one against another, fathers and sons together, declares the Lord . I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.'"
New American Standard Bible
"Then I will smash them against each other, both the fathers and the sons together," declares the LORD. "I will not have compassion nor be troubled nor take pity so as to keep from destroying them."'"
New Century Version
I will make them smash against one another, fathers and sons alike, says the Lord . I will not feel sorry or have pity on them or show mercy that would stop me from destroying them.'"
Amplified Bible
"I will smash them one against another, both the fathers and the sons together," says the LORD. "I shall destroy them [nothing will restrain Me]; I will not show pity nor be sorry nor have compassion."'"
World English Bible
I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
Geneva Bible (1587)
And I wil dash them one against another, euen the fathers and the sonnes together, sayeth the Lord: I will not spare, I will not pitie nor haue compassion, but destroy them.
Legacy Standard Bible
I will shatter them against each other, both the fathers and the sons together," declares Yahweh. "I will not spare nor show pity nor have compassion so as not to ruin them."'"
Berean Standard Bible
I will smash them against each other, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no mercy or pity or compassion to keep Me from destroying them.'"
Contemporary English Version
Then I will smash them against each other like jars. I will have no pity on the young or the old, and they will all be destroyed. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
Then I will smash them one against another, even fathers and sons together,' says Adonai ‘I will show neither pity nor compassion, but I will destroy them relentlessly.'"'"
Darby Translation
And I will dash them one against another, both the fathers and the sons together, saith Jehovah; I will not pity, nor spare, nor have mercy so as not to destroy them.
Easy-to-Read Version
I will make them stumble and fall against each other, even the fathers and sons.' This message is from the Lord . ‘I will not feel sorry or have pity for them. I will not allow compassion to stop me from destroying the people of Judah.'"
George Lamsa Translation
And I will scatter them and separate them every man from his brother, even fathers and their children together, says the LORD; I will not pity, nor have mercy, nor spare, but destroy them.
Good News Translation
Then I will smash them like jars against one another, old and young alike. No pity, compassion, or mercy will stop me from killing them."
Lexham English Bible
And I will smash them, each one against his brother, and the fathers and the sons together," declares Yahweh. "I will not have compassion, and I will not take pity, and I will not show compassion from destroying them."'"
Literal Translation
And I will smash them one against another, even the fathers and the sons together, declares Jehovah; I will not pity nor spare nor have compassion, to keep them from their destruction.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I will shute them one agaynst another, yee ye fathers agaynst the sonnes, saieth the LORDE. I wil not pardon them, I wil not spare them, ner haue pitie vpon them: but destroye them.
American Standard Version
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith Jehovah: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
Bible in Basic English
I will have them smashed against one another, fathers and sons together, says the Lord: I will have no pity or mercy, I will have no feeling for them to keep me from giving them to destruction.
JPS Old Testament (1917)
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD; I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
King James Version (1611)
And I will dash them one against another, euen the fathers and the sonnes together, saith the Lord: I wil not pitie nor spare, nor haue mercie, but destroy them.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll set them one agaynst another, yea the fathers against the sonnes, saith the Lorde: I wyll not pardon them, I wyll not spare them, nor haue pitie vpon them: but destroy them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will scatter them a man and his brother, and their fathers and their sons together: I will not have compassion, saith the Lord, and I will not spare, neither will I pity to save them from destruction.
English Revised Version
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal scatere hem, a man fro his brother, and the fadris and sones togidere, seith the Lord; Y schal not spare, and Y schal not graunte, nether Y schal do mercy, that I leese not hem.
Update Bible Version
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, says Yahweh: I will not pity, nor spare, nor have compassion, that I should not destroy them.
Webster's Bible Translation
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
New English Translation
And I will smash them like wine bottles against one another, children and parents alike. I will not show any pity, mercy, or compassion. Nothing will keep me from destroying them,' says the Lord ."
New King James Version
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together," says the LORD. "I will not pity nor spare nor have mercy, but will destroy them.""'
New Living Translation
I will smash them against each other, even parents against children, says the Lord . I will not let my pity or mercy or compassion keep me from destroying them.'"
New Life Bible
And I will throw them against each other, both the fathers and sons together," says the Lord. "I will not let pity or sorrow or loving-kindness keep Me from destroying them."'"
New Revised Standard
And I will dash them one against another, parents and children together, says the Lord . I will not pity or spare or have compassion when I destroy them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and I will dash them every man against his brother even the fathers and the sons together, Declareth Yahweh, - I will not pity, Neither will I snare Neither will I have compassion that I should not destroy them.
Douay-Rheims Bible
And I will scatter them every man from his brother, and fathers and sons in like manner, saith the Lord: I will not spare, and I will not pardon: nor will I have mercy, but to destroy them.
Revised Standard Version
And I will dash them one against another, fathers and sons together, says the LORD. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.'"
Young's Literal Translation
And have dashed them one against another, And the fathers and the sons together, An affirmation of Jehovah, I do not pity, nor spare, nor have I mercy, So as not to destroy them.
New American Standard Bible (1995)
"I will dash them against each other, both the fathers and the sons together," declares the LORD. "I will not show pity nor be sorry nor have compassion so as not to destroy them."'"

Contextual Overview

12And you have said this word to them, || Thus said YHWH, God of Israel: Every bottle is full of wine, || And they have said to you: Do we not certainly know that every bottle is full of wine? 13And you have said to them, || Thus said YHWH: Behold, I am filling all the inhabitants of this land, || And the kings who sit for David on his throne, || And the priests, and the prophets, || And all the inhabitants of Jerusalem, || [With] drunkenness, 14And have dashed them against one another, || And the fathers and the sons together," || A declaration of YHWH, || "I do not pity, nor spare, nor do I have mercy, || So as not to destroy them."15Hear, and give ear—do not be haughty, || For YHWH has spoken. 16Give glory to your God YHWH, || Before He causes darkness, || And before your feet stumble on dark mountains, || And you have waited for light, || And He has made it for death-shade, || And has appointed [it] for thick darkness. 17And if you do not hear it, || My soul weeps in secret places, because of pride, || Indeed, it weeps and wails, || And the tear comes down my eyes, || For the flock of YHWH has been taken captive. 18Say to the king and to the mistress: Make yourselves low—sit still, || For your principalities have come down, || The crown of your beauty. 19The cities of the south have been shut up, || And there is none opening, || Judah has been removed—all of her, || She has been completely removed— 20Lift up your eyes, and see those coming in from the north, || Where [is] the drove given to you, your beautiful flock? 21What do you say when He looks after you? And you have taught them [to be] over you—leaders for head? Do pangs not seize you as a travailing woman?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will dash: Jeremiah 19:9-11, Jeremiah 48:12, Judges 7:20-22, 1 Samuel 14:16, 2 Chronicles 20:23, Psalms 2:9, Isaiah 9:20, Isaiah 9:21

one against another: Heb. a man against his brother

even: Jeremiah 6:21, Jeremiah 47:3, Ezekiel 5:10, Matthew 10:21, Mark 13:12

I will not: Jeremiah 21:7, Deuteronomy 29:20, Isaiah 27:11, Ezekiel 5:11, Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 8:18, Ezekiel 9:5, Ezekiel 9:10, Ezekiel 24:14

but destroy: Heb. from destroying

Reciprocal: Exodus 15:6 - dashed Deuteronomy 32:43 - avenge Judges 7:19 - brake Isaiah 30:14 - he shall not Jeremiah 18:18 - for the Jeremiah 19:11 - Even Jeremiah 20:8 - I cried Jeremiah 48:26 - ye him Lamentations 2:2 - swallowed Lamentations 2:21 - thou hast killed Lamentations 4:11 - Lord Hosea 2:4 - I will not Hosea 10:14 - the mother Zechariah 11:6 - deliver Hebrews 10:28 - without

Cross-References

Genesis 13:10
And Lot lifts up his eyes, and sees the whole circuit of the Jordan that it [is] all a watered country (before YHWH's destroying Sodom and Gomorrah, as YHWH's garden, as the land of Egypt), in your coming toward Zoar,
Genesis 28:14
and your seed has been as the dust of the land, and you have broken forth westward, and eastward, and northward, and southward, and all families of the ground have been blessed in you and in your seed.
Deuteronomy 3:27
go up [to] the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes, for you do not pass over this Jordan;
Isaiah 49:18
Lift up your eyes, [look] around and see, || All of them have been gathered, || They have come to you. [As] I live," a declaration of YHWH! "Surely you put on all of them as an ornament, || And you bind them on like a bride.
Isaiah 60:4
"Lift up your eyes around and see, || All of them have been gathered, they have come to you, || Your sons come from afar, || And your daughters are supported on the side.

Gill's Notes on the Bible

And I will dash them one against another,.... As drunken men fall foul on one another, and quarrel and fight; or in allusion to bottles and earthen vessels they are before compared to; and may denote the internal broils and contentions among themselves, that instead of assisting each other in their distress, they would be destroying one another; which was notorious in the last siege of Jerusalem:

even the fathers and the sons together, saith the Lord; no relation, nor even age nor sex, being regarded:

I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them: the Lord's hand was in all this; everything was by his permission, and according to his will; he would not prevent the enemy's invading, besieging, and taking them, nor hinder themselves from destroying one another; but suffer a general calamity to come upon them, without showing the least mercy to them, so great were their sins, and such the provocation.

Barnes' Notes on the Bible

All orders and degrees of men in the state would be broken in indiscriminate destruction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile