Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 4:26

I have looked, and behold, || The fruitful place [is] a wilderness, || And all its cities have been broken down, || Because of YHWH, || Because of the fierceness of His anger.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Condescension of God;   Israel, Prophecies Concerning;   War;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Chaos;   Desert;   Kir-Hareseth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   Smith Bible Dictionary - Idol;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I looked, and the fertile field was a wilderness.All its cities were torn downbecause of the Lordand his burning anger.
Hebrew Names Version
I saw, and, behold, the fruitful field was a wilderness, and all the cities of it were broken down at the presence of the LORD, [and] before his fierce anger.
King James Version
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the Lord , and by his fierce anger.
English Standard Version
I looked, and behold, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the Lord , before his fierce anger.
New American Standard Bible
I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.
New Century Version
I looked, and the good, rich land had become a desert. All its towns had been destroyed by the Lord and his great anger.
Amplified Bible
I looked, and behold, the fertile land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the [presence of the] LORD, before His fierce anger.
World English Bible
I saw, and, behold, the fruitful field was a wilderness, and all the cities of it were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger.
Geneva Bible (1587)
I behelde, and loe, the fruitfull place was a wildernesse, and all the cities thereof were broken downe at the presence of the Lorde, and by his fierce wrath.
Legacy Standard Bible
I saw, and behold, the fruitful orchard was a wilderness,And all its cities were torn downBefore Yahweh, before His burning anger.
Berean Standard Bible
I looked, and the fertile field was a desert. All its cities were torn down before the LORD, before His fierce anger.
Contemporary English Version
Farmland had become a desert, and towns were in ruins. The Lord 's fierce anger had done all of this.
Complete Jewish Bible
I looked, and the fertile fields were a desert, all the land's cities were razed to the ground at the presence of Adonai , before his burning anger.
Darby Translation
I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.
Easy-to-Read Version
I looked, and the good land had become a desert. All the cities in that land were destroyed by the Lord and his great anger.
George Lamsa Translation
I looked, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all its towns were destroyed at the presence of the LORD and before his fierce anger.
Good News Translation
The fertile land had become a desert; its cities were in ruins because of the Lord 's fierce anger.
Lexham English Bible
I looked and behold, the fruitful land was a desert, and all of its cities were ruined before Yahweh, before the face of his burning anger.
Literal Translation
I looked, and, behold! The fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down before the face of Jehovah, before His glowing anger.
Miles Coverdale Bible (1535)
I marked well, and the plowed felde was become waist: yee all their cities were broken downe at the presence of the LORDE, and indignacion of his wrath.
American Standard Version
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Jehovah, and before his fierce anger.
Bible in Basic English
Looking, I saw that the fertile field was a waste, and all its towns were broken down before the Lord and before his burning wrath.
JPS Old Testament (1917)
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and before His fierce anger.
King James Version (1611)
I beheld, and loe, the fruitfull place was a wildernesse, and all the cities thereof were broken downe at the presence of the Lord, and by his fierce anger.
Bishop's Bible (1568)
I marked well, and the plowed fielde was become waste, yea all their cities were broken downe at the presence of the Lord and indignation of his wrath.
Brenton's Septuagint (LXX)
I saw, and, behold, Carmel was desert, and all the cities were burnt with fire at the presence of the Lord, and at the presence of his fierce anger they were utterly destroyed.
English Revised Version
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and before his fierce anger.
Wycliffe Bible (1395)
Y bihelde, and lo! Carmele is forsakun, and alle citees therof ben distried fro the face of the Lord, and fro the face of the ire of his strong veniaunce.
Update Bible Version
I looked and saw that the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger.
Webster's Bible Translation
I beheld, and lo, the fruitful place [was] a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, [and] by his fierce anger.
New English Translation
I looked and saw that the fruitful land had become a desert and that all of the cities had been laid in ruins. The Lord had brought this all about because of his blazing anger.
New King James Version
I beheld, and indeed the fruitful land was a wilderness, And all its cities were broken down At the presence of the LORD, By His fierce anger.
New Living Translation
I looked, and the fertile fields had become a wilderness. The towns lay in ruins, crushed by the Lord 's fierce anger.
New Life Bible
I looked and saw that the rich land was a desert. All its cities were laid waste before the Lord and His burning anger.
New Revised Standard
I looked, and lo, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the Lord , before his fierce anger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I beheld, And lo! the garden-land, was a desert, - And, all its cities, had been broken down, Because of Yahweh, Because of the glow of his anger!
Douay-Rheims Bible
I looked, and behold Carmel was a wilderness: and all its cities were destroyed at the presence of the Lord, and at the presence of the wrath of his indignation.
Revised Standard Version
I looked, and lo, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the LORD, before his fierce anger.
Young's Literal Translation
I have looked, and lo, The fruitful place [is] a wilderness, And all its cities have been broken down, Because of Jehovah, Because of the fierceness of His anger.
New American Standard Bible (1995)
I looked, and behold, the fruitful land was a wilderness, And all its cities were pulled down Before the LORD, before His fierce anger.

Contextual Overview

19My bowels, my bowels! I am pained [in] the walls of my heart, || My heart makes a noise for me, I am not silent, || For I have heard the voice of a horn, || O my soul—a shout of battle! 20Destruction on destruction is proclaimed, || For all the land has been spoiled, || My tents have suddenly been spoiled, || In a moment—my curtains. 21Until when do I see an ensign? Do I hear the voice of a horn? 22"For My people [are] foolish, || They have not known Me, || They [are] foolish sons, || Indeed, they [are] not intelligent, || They [are] wise to do evil, || And they have not known to do good." 23I looked [to] the earth, and behold—formless and void, || And to the heavens, and they [had] no light. 24I have looked [to] the mountains, || And behold, they are trembling. And all the hills moved themselves lightly. 25I have looked, and behold, man is not, || And all birds of the heavens have fled. 26I have looked, and behold, || The fruitful place [is] a wilderness, || And all its cities have been broken down, || Because of YHWH, || Because of the fierceness of His anger.27For thus said YHWH: "All the land is a desolation, but I do not make a completion. 28For this the earth mourns, || And the heavens above have been black, || Because I have spoken—I have purposed, || And I have not relented, || Nor do I turn back from it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the fruitful: Jeremiah 12:4, Jeremiah 14:2-6, Deuteronomy 29:23-28, Psalms 76:7, Psalms 107:34, Isaiah 5:9, Isaiah 5:10, Isaiah 7:20-25, Micah 3:12

Reciprocal: Isaiah 7:23 - be for briers Jeremiah 5:17 - they shall impoverish Hosea 2:3 - as Zephaniah 1:18 - but

Cross-References

Genesis 4:14
behold, You have driven me today from off the face of the ground, and from Your face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it has been—everyone finding me will slay me."
Genesis 4:15
And YHWH says to him, "Therefore, of any slayer of Cain it is required sevenfold"; and YHWH sets to Cain a token that none finding him will slay him.
Genesis 4:17
and Cain knows his wife, and she conceives, and bears Enoch; and he is building a city, and he calls the name of the city, according to the name of his son—Enoch.
Genesis 4:18
And born to Enoch is Irad; and Irad has begotten Mehujael; and Mehujael has begotten Methusael; and Methusael has begotten Lamech.
Genesis 12:8
And he removes from there toward a mountain at the east of Beth-El, and stretches out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he builds an altar to YHWH there, and preaches in the Name of YHWH.
Genesis 26:25
and he builds there an altar, and preaches in the Name of YHWH, and stretches out there his tent, and there Isaac's servants dig a well.
1 Kings 18:24
and you have called in the name of your god, and I call in the Name of YHWH, and it has been, the god who answers by fire—He [is] the God." And all the people answer and say, "The word [is] good."
Psalms 116:17
I sacrifice a sacrifice of thanks to You, || And in the Name of YHWH I call.
Isaiah 44:5
This [one] says, For I [am] YHWH's, || And this calls [himself] by the name of Jacob, || And this [one] writes [with] his hand, For YHWH, || And surnames himself by the name of Israel."
Isaiah 48:1
"Hear this, O house of Jacob, || Who are called by the name of Israel, || And from the waters of Judah came out, || Who are swearing by the Name of YHWH, || And make mention of the God of Israel, || Not in truth nor in righteousness.

Gill's Notes on the Bible

I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness,.... Or, "I beheld, and, lo, Carmel was a wilderness"; which was a particular part of the land of Israel, and was very fertile, and abounded in pastures and fruit trees, and yet this, as the rest, became desolate as a wilderness; see Isaiah 32:15 though it may be put for the whole land, which was very fruitful; and so the Targum,

"I saw, and, lo, the land of Israel, which was planted as Carmel, was turned to be as a wilderness:''

and all the cities thereof; not of Carmel only, but of the whole land:

were broken down at the presence of the Lord, and by his fierce anger; for though this was done by the Chaldeans, yet it was by the will and appointment of God, and as a token of his fierce anger against the people of the Jews, for their sins and transgressions. Jarchi cites a Midrash Agadah, or an allegorical exposition of this place, which interprets the "mountains", the Jewish fathers; the "hills", the mothers, and their merits; "no man", the worthiness of Moses, who was meeker than any man; and "Carmel", Elijah; without any manner of foundation.

Barnes' Notes on the Bible

In four verses each beginning with “I beheld,” the prophet sees in vision the desolate condition of Judaea during the Babylonian captivity.

Jeremiah 4:23

Without form, and void - Desolate and void (see Genesis 1:2 note). The land has returned to a state of chaos (marginal reference note).

And the heavens - And upward to the heavens. The imagery is that of the last day of judgment. To Jeremiah’s vision all was as though the day of the Lord had come, and earth returned to the state in which it was before the first creative word (see 2 Peter 3:10).

Jeremiah 4:24

Moved lightly - “Reeled to and fro,” from the violence of the earthquake.

Jeremiah 4:26

The fruitful place - The Carmel Jeremiah 2:7, where the population had been most dense, and the labors of the farmer most richly rewarded, has become the wilderness.

At the presence - i. e., because of, at the command of Yahweh, and because of His anger.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile