Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 5:18

And even in those days," || A declaration of YHWH, || "I do not make you a completion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   The Topic Concordance - Forsaking;   Idolatry;   Israel/jews;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But even in those days”—this is the Lord’s declaration—“I will not finish you off.
Hebrew Names Version
But even in those days, says the LORD, I will not make a full end with you.
King James Version
Nevertheless in those days, saith the Lord , I will not make a full end with you.
English Standard Version
"But even in those days, declares the Lord , I will not make a full end of you.
New American Standard Bible
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make a complete destruction of you.
New Century Version
"Yet even then," says the Lord , "I will not destroy you completely.
Amplified Bible
"But even in those days," says the LORD, "I will not totally destroy you.
World English Bible
But even in those days, says Yahweh, I will not make a full end with you.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse at those dayes, sayth the Lord, I will not make a full ende of you.
Legacy Standard Bible
"Yet even in those days," declares Yahweh, "I will not make you a complete destruction.
Berean Standard Bible
Yet even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.
Contemporary English Version
The Lord said: Jeremiah, the enemy army won't kill everyone in Judah.
Complete Jewish Bible
But even in those days," says Adonai , "I will not completely destroy you.
Darby Translation
Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
Easy-to-Read Version
This message is from the Lord : "But, Judah, when these terrible days come, I will not fully destroy you.
George Lamsa Translation
Nevertheless in those days, says the LORD, I will not make a full end of you.
Good News Translation
The Lord says, "Yet even in those days I will not completely destroy my people.
Lexham English Bible
"But even in those days," declares Yahweh, "I will not make you a complete destruction.
Literal Translation
Yet even in those days, declares Jehovah, I will not make a full end with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles I will not then haue done with you, saieth the LORDE.
American Standard Version
But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.
Bible in Basic English
But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete.
JPS Old Testament (1917)
But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
King James Version (1611)
Neuerthelesse in those daies, saith the Lord, I will not make a full end with you.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, I wyll not then haue done with you, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass in those days, saith the Lord thy God, that I will not utterly destroy you.
English Revised Version
But even in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles in tho daies, seith the Lord, Y schal not make you in to endyng.
Update Bible Version
But even in those days, says Yahweh, I will not make a full end with you.
Webster's Bible Translation
Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
New English Translation
Yet even then I will not completely destroy you," says the Lord .
New King James Version
"Nevertheless in those days," says the LORD, "I will not make a complete end of you.
New Living Translation
"Yet even in those days I will not blot you out completely," says the Lord .
New Life Bible
"Yet even in those days I will not make a complete end of you," says the Lord.
New Revised Standard
But even in those days, says the Lord , I will not make a full end of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, even in those days, Declareth Yahweh, Will I not make of you, a full end.
Douay-Rheims Bible
Nevertheless in those days, saith the Lord, I will not bring you to utter destruction.
Revised Standard Version
"But even in those days, says the LORD, I will not make a full end of you.
Young's Literal Translation
And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion.
THE MESSAGE
"Even then, as bad as it will be"— God 's Decree!—"it will not be the end of the world for you. And when people ask, ‘Why did our God do all this to us?' you must say to them, ‘It's tit for tat. Just as you left me and served foreign gods in your own country, so now you must serve foreigners in their own country.'
New American Standard Bible (1995)
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make you a complete destruction.

Contextual Overview

10Go up on her walls, and destroy, || And I do not make a completion, || Turn her branches aside, || For they [are] not YHWH's, 11For the house of Israel has dealt treacherously against Me, || And the house of Judah," || A declaration of YHWH. 12They have lied against YHWH, || And they say, "[It is] not He, || Nor does evil come in against us, || Indeed, we do not see sword and famine. 13And the prophets become wind, || And the word is not in them, || Thus it is done to them." 14Therefore, thus said YHWH, God of Hosts: "Because of your speaking this word, || Behold, I am making My words become fire in your mouth, || And this people wood, || And it has devoured them. 15Behold, I am bringing against you a nation from afar, || O house of Israel," || A declaration of YHWH, || "It [is] a strong nation, || It [is] an ancient nation, || A nation whose tongue you do not know, || Nor understand what it speaks. 16Its quiver [is] as an open tomb, || All of them—mighty ones. 17And it has consumed your harvest and your bread, || They consume your sons, and your daughters, || It consumes your flock, and your herd, || It consumes your vine and your fig tree, || It makes your fortified cities poor, || In which you are trusting—by the sword. 18And even in those days," || A declaration of YHWH, || "I do not make you a completion.19And it has come to pass, when you say, Why has our God YHWH done all these [things] to us? That you have said to them, As you have forsaken Me, || And serve the gods of a foreigner in your land, || So you serve strangers in a land [that is] not yours.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will not make: Jeremiah 5:10, Jeremiah 4:27, Ezekiel 9:8, Ezekiel 11:13, Romans 11:1-5

Reciprocal: Nehemiah 9:31 - for thy great Jeremiah 30:11 - though Jeremiah 46:28 - but I will not Ezekiel 20:17 - neither Habakkuk 1:12 - we

Cross-References

Genesis 4:17
and Cain knows his wife, and she conceives, and bears Enoch; and he is building a city, and he calls the name of the city, according to the name of his son—Enoch.
Genesis 5:14
And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dies.
Genesis 5:15
And Mahalaleel lives sixty-five years [[or one hundred and sixty-five years]], and begets Jared.
1 Chronicles 1:3
Enoch, Methuselah, Lamech,
Luke 3:37
the [son] of Methuselah, the [son] of Enoch, the [son] of Jared, the [son] of Mahalaleel,

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, in those days,.... When these things should be done by the king of Babylon and his army:

saith the Lord, I will not make a full end with you: this was to be done at another time, not now; :-,

:-, though some think that this is a threatening of more and greater calamities; that this would not be all he would do to them; he had not yet done; he had other evils and calamities, to bring upon them, particularly a long captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 5:18. I will not make a full end — There are more evils in store for you. You shall not only be spoiled, and all your property destroyed, but ye shall be carried into captivity; and ye shall serve strangers in a land that is not yours, Jeremiah 5:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile