Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Jeremiah 52:15

And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are defecting, who have defected to the king of Babylon, and the remnant of the multitude, Nebuzar-Adan, chief of the executioners, has removed;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Month;   Nebuzaradan (Nebuzar-Adan);   Zedekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nebuzaradan;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Remnant;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiachin;   Holman Bible Dictionary - Apostasy;   Babylon, History and Religion of;   Bodyguard;   Exile;   Israel, History of;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dispersion;   Lance, Lancet;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Nebuzaradan ;   People's Dictionary of the Bible - Nebuzaradan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Nebuzaradan;   Pining;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Nebuzaradan, the captain of the guards, deported some of the poorest of the people, as well as the rest of the people who remained in the city, the deserters who had defected to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
Hebrew Names Version
Then Nevuzar'adan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Bavel, and the residue of the multitude.
King James Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
English Standard Version
And Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poorest of the people and the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the artisans.
New American Standard Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard took into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
New Century Version
Nebuzaradan, the commander of the king's special guards, took captive some of the poorest people, those who were left in Jerusalem, those who had surrendered to the king of Babylon, and the skilled craftsmen who were left in Jerusalem.
Amplified Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard took away into exile some of the poorest of the people, those who were left in the city [at the time it was captured], along with those who deserted to join the king of Babylon [during the siege] and the rest of the artisans.
World English Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.
Geneva Bible (1587)
Then Nebuzar-adan the chiefe steward caried away captiue certaine of the poore of the people, and the residue of the people that remayned in the citie, and those that were fled, and fallen to the king of Babel, with the rest of the multitude.
New American Standard Bible (1995)
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the artisans.
Legacy Standard Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard took away into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had defected to the king of Babylon, and the rest of the artisans.
Berean Standard Bible
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the craftsmen.
Contemporary English Version
He led away the people left in the city, including everyone who had become loyal to Nebuchadnezzar, the rest of the skilled workers, and even some of the poor people of Judah.
Complete Jewish Bible
N'vuzar'adan the commander of the guard then deported some of the poor people, the remaining population of the city, the deserters who had defected to the king of Bavel and the rest of the common people.
Darby Translation
And Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the rest of the people that were left in the city, and the deserters that had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Easy-to-Read Version
Commander Nebuzaradan took the people who were still in Jerusalem and those who had surrendered earlier and made them captives. He took them and the skilled craftsmen who were left in Jerusalem as captives to Babylon.
George Lamsa Translation
Then Nebuzaradan, the general of the guard, carried away captive some of the poor of the people and the rest of the people who were left in the city and those who had fled to the king of Babylon and the rest of the people of the land.
Good News Translation
Then Nebuzaradan took away to Babylonia the people who were left in the city, the remaining skilled workers, and those who had deserted to the Babylonians.
Lexham English Bible
And Nebuzaradan the captain of the guard deported some of the poor of the people, and the rest of the people who were left in the city, and the deserters who deserted to the king of Babylon, along with the rest of the craftsmen.
Literal Translation
Then Nebuzaradan, the chief of the executioners, exiled some of the poor of the people, and the rest of the people who remained in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the poore people & soch folke as yet was left in the cite, which also were fallen to the kinge of Babilon, yee & what people as yet remayned: Nabusaradan the chefe captayne caried them awaye presoners
American Standard Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.
Bible in Basic English
Then Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away as prisoners the rest of the people who were still in the town, and those who had given themselves up to the king of Babylon, and the rest of the workmen.
JPS Old Testament (1917)
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.
King James Version (1611)
Then Nebuzaradan the captaine of the guard, caried away captiue certaine of the poore of the people, and the residue of the people that remained in the citie, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Bishop's Bible (1568)
As for the poore people, and such folke as was yet left in the citie, which also were fallen to the kyng of Babylon, yea and what people as yet remayned, Nabuzaradan the chiefe captayne caryed them away prisoners.
English Revised Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest sort of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Nabusardan, the prince of chyualrie, translatide of the pore men of the puple, and of the residue comyn puple, that was left in the citee, and of the fleeris ouer, that fledden ouer to the kyng of Babiloyne; and he translatide other men of the multitude.
Update Bible Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the artisans.
Webster's Bible Translation
Then Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
New English Translation
Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to him, and the rest of the craftsmen.
New King James Version
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poor people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
New Living Translation
Then Nebuzaradan, the captain of the guard, took as exiles some of the poorest of the people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had declared their allegiance to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
New Life Bible
Then Nebuzaradan, captain of the prison soldiers, carried away to Babylon some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, those who had joined the king of Babylon, and the rest of the able workmen.
New Revised Standard
Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile some of the poorest of the people and the rest of the people who were left in the city and the deserters who had defected to the king of Babylon, together with the rest of the artisans.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And seine of the poor of the people and the residue of the people who were left in the city, and the disheartened who had fallen away unto the king of Babylon and the residue of the multitude, did Nebuzaradan chief of the royal executioners carry away captive.
Douay-Rheims Bible
But Nabuzardan the general carried away captives some of the poor people, and of the rest of the common sort who remained in the city, and of the fugitives that were fled over to the king of Babylon, and the rest of the multitude.
Revised Standard Version
And Nebu'zarad'an the captain of the guard carried away captive some of the poorest of the people and the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon, together with the rest of the artisans.
Young's Literal Translation
And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are falling away, who have fallen unto the king of Babylon, and the remnant of the multitude, hath Nebuzar-Adan chief of the executioners, removed;

Contextual Overview

12And in the fifth month, on the tenth of the month—it [is] the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon—Nebuzar-Adan, chief of the executioners, has come; he has stood before the king of Babylon in Jerusalem, 13and he burns the house of YHWH, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem—even every great house he has burned with fire, 14and all the forces of the Chaldeans that [are] with the chief of the executioners have broken down all the walls of Jerusalem. 15And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are defecting, who have defected to the king of Babylon, and the remnant of the multitude, Nebuzar-Adan, chief of the executioners, has removed;16and of the poor of the land, Nebuzar-Adan, chief of the executioners, has left for vinedressers and for farmers. 17And the pillars of bronze that [are] in the house of YHWH, and the bases, and the bronze sea that [is] in the house of YHWH, the Chaldeans have broken, and they carry away all the bronze of them to Babylon; 18and the pots, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of bronze with which they minister, they have taken away; 19and the basins, and the fire-pans, and the bowls, and the pots, and the lampstands, and the spoons, and the cups, the gold of that which [is] gold, and the silver of that which [is] silver, the chief of the executioners has taken. 20The two pillars, the one sea, and the twelve bronze oxen that [are] beneath the bases, that King Solomon made for the house of YHWH, there was no weighing of the bronze of all these vessels. 21As for the pillars, eighteen cubits [is] the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits goes around it, and its thickness [is] four fingers hollow.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

carried: Jeremiah 15:1, Jeremiah 15:2, Zechariah 14:2

Reciprocal: 1 Chronicles 9:1 - carried 2 Chronicles 36:19 - brake down Jeremiah 1:3 - in the fifth Jeremiah 17:3 - I will Jeremiah 52:24 - the captain Jeremiah 52:30 - carried Lamentations 1:3 - gone Ezekiel 12:11 - remove and go

Gill's Notes on the Bible

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive [certain] of the poor of the people,.... That is, of the city, as distinct from the poor of the land of Judea he left, afterwards observed:

and the residue of the people that remained in the city; that died not by the sword or famine, and fled not with Zedekiah: or "even the residue of the people"; and so are the same with the poor people in the former clause; though Kimchi explains it thus,

"some of the poor of the people he carried captive, and some of them he left:''

and those that fell away, that fell to the king of Babylon; that fell off from the Jews, and surrendered to the king of Babylon during the siege; or that voluntarily came in, and put themselves into the hands of the captain of the guard:

and the rest of the multitude; of the people, both in city and country.

Barnes' Notes on the Bible

Certain of the poor of the people, and - Omit (as in 2 Kings 25:11), being inserted through some confusion with Jeremiah 52:16.

Multitude - Possibly workmen. The object of Nebuchadnezzar was to people Babylon, not with paupers, but with men of a better class, artisans and workmen, who would enrich it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 52:15. Those that fell away — The deserters to the Chaldeans during the siege.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile