Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Joel 3:20

And Judah dwells for all time, || And Jerusalem to generation and generation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Joel;   Scofield Reference Index - Israel;   Kingdom;   The Topic Concordance - Enemies;   God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Day of the Lord, God, Christ, the;   Vengeance;   Fausset Bible Dictionary - Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   Thessalonians Epistles to the;   People's Dictionary of the Bible - Jehoshaphat (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joel (2);   Quotations, New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Judah will be inhabited forever,and Jerusalem from generation to generation.
Hebrew Names Version
But Yehudah will be inhabited forever, And Yerushalayim from generation to generation.
King James Version
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
English Standard Version
But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.
New American Standard Bible
But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem for all generations.
New Century Version
But there will always be people living in Judah, and people will live in Jerusalem from now on.
Amplified Bible
But Judah shall be inhabited forever And Jerusalem from generation to generation.
Geneva Bible (1587)
But Iudah shall dwell for euer, and Ierusalem from generation to generation.
New American Standard Bible (1995)
But Judah will be inhabited forever And Jerusalem for all generations.
Legacy Standard Bible
But Judah will be inhabited foreverAnd Jerusalem from generation to generation.
Berean Standard Bible
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.
Contemporary English Version
but Judah and Jerusalem will always have people.
Complete Jewish Bible
class="poetry"> "After this, I will pour out my Spirit on all humanity. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions; and also on male and female slaves in those days I will pour out my Spirit. I will show wonders in the sky and on earth — blood, fire and columns of smoke. The sun will be turned into darkness and the moon into blood before the coming of the great and terrible Day of Adonai ." At that time, whoever calls on the name of Adonai will be saved. For in Mount Tziyon and Yerushalayim there will be those who escape, as Adonai has promised; among the survivors will be those whom Adonai has called.
Darby Translation
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Easy-to-Read Version
But there will always be people living in Judah. People will live in Jerusalem through many generations.
George Lamsa Translation
But Judah shall dwell for ever and Jerusalem from generation to generation.
Good News Translation
I will avenge those who were killed; I will not spare the guilty. But Judah and Jerusalem will be inhabited forever, and I, the Lord , will live on Mount Zion."
Lexham English Bible
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem for all generations.
Literal Translation
But Judah will dwell forever, and Jerusalem to generation and generation.
American Standard Version
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Bible in Basic English
But Judah will be peopled for ever, and Jerusalem from generation to generation.
JPS Old Testament (1917)
[4:20] But Judah shall be inhabited for ever, and Jerusalem from generation to generation.
King James Version (1611)
But Iudah shall dwell for euer, and Ierusalem from generation to generation.
Bishop's Bible (1568)
But Iuda shal dwel for euermore, and Hierusalem from generation to generation.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to all generations.
English Revised Version
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
World English Bible
But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem from generation to generation.
Wycliffe Bible (1395)
And Judee schal be enhabited with outen ende, and Jerusalem in to generacioun and in to generacioun.
Update Bible Version
But Judah shall abide forever, and Jerusalem from generation to generation.
Webster's Bible Translation
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
New English Translation
But Judah will reside securely forever, and Jerusalem will be secure from one generation to the next.
New King James Version
But Judah shall abide forever, And Jerusalem from generation to generation.
New Living Translation
"But Judah will be filled with people forever, and Jerusalem will endure through all generations.
New Life Bible
But people will live in Judah and Jerusalem forever.
New Revised Standard
But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Judah, age-abidingly, shall remain, and, Jerusalem, to generation after generation.
Douay-Rheims Bible
And Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to generation and generation.
Revised Standard Version
But Judah shall be inhabited for ever, and Jerusalem to all generations.
Young's Literal Translation
And Judah to the age doth dwell, And Jerusalem to generation and generation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne, Iuda shalbe inhabited for euermore, & Ierusale from generacion to generacio:

Contextual Overview

18And it has come to pass in that day, || The mountains drop down juice, || And the hills flow [with] milk, || And all streams of Judah go [with] water, || And a fountain from the house of YHWH goes forth, || And has watered the Valley of Shittim. 19"Egypt becomes a desolation, || And Edom becomes a desolation, a wilderness, || For violence [to] sons of Judah, || Whose innocent blood they shed in their land. 20And Judah dwells for all time, || And Jerusalem to generation and generation.21And I have declared their blood innocent, || [That] I did not declare innocent, || And YHWH is dwelling in Zion!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judah: Isaiah 33:20, Ezekiel 37:25, Amos 9:15

dwell: or, abide

Reciprocal: Psalms 81:15 - time Jeremiah 32:37 - I will cause Hosea 2:19 - for Amos 9:13 - the mountains Zephaniah 2:9 - the residue Zephaniah 3:15 - is in Zechariah 8:8 - and they shall dwell Zechariah 14:11 - there

Cross-References

Genesis 2:20
And the man calls names to all the livestock, and to bird of the heavens, and to every beast of the field; but for man a helper has not been found as his counterpart.
Genesis 2:23
and the man says, "This at last! Bone of my bone, and flesh of my flesh!" For this is called Woman, for this has been taken from Man;
Genesis 5:29
and calls his name Noah, saying, "This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed."
Genesis 16:11
and the Messenger of YHWH says to her, "Behold you [are] conceiving, and bearing a son, and have called his name Ishmael, for YHWH has listened to your affliction;
Genesis 35:18
And it comes to pass in the going out of her soul (for she died), that she calls his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;
Exodus 2:10
And the boy grows, and she brings him to the daughter of Pharaoh, and he is to her for a son, and she calls his name Moses, and says, "Because I have drawn him from the water."
1 Samuel 1:20
and it comes to pass, at the revolution of the days, that Hannah conceives, and bears a son, and calls his name Samuel, for, "I have asked for him from YHWH."
Matthew 1:21
and she will bring forth a Son, and you will call His Name Jesus, for He will save His people from their sins."
Matthew 1:23
"Behold, the virgin will conceive, and she will bring forth a Son, and they will call His Name Emmanuel," which is, being interpreted, "God with us."
Acts 17:26
He also made every nation of man of one blood, to dwell on all the face of the earth—having ordained times before appointed, and the bounds of their dwellings—

Gill's Notes on the Bible

But Judah shall dwell for ever,.... The converted Jews shall dwell in their own land for ever, to the end of the, world and never more be carried captive, Ezekiel 37:25; and the true professing people of God, as Judah signifies, shall continue in a church state, evermore, and never more be disturbed by any enemies, they shall dwell safely and peaceably to the end of time:

and Jerusalem from generation to generation; shall dwell so in like manner, age after age; that is, the inhabitants of Jerusalem, or the members of the true church of Christ, who shall see and enjoy peace and prosperity, both temporal and spiritual, as Jerusalem signifies.

Barnes' Notes on the Bible

Judah shall dwell for ever - Not earthly Judah, nor earthly Jerusalem, for these must come to an end, together with the earth itself, of whose end the prophets well knew. It is then the one people of God, the true Judah, the people who praise God, the Israel, which is indeed Israel. Egypt and Edom and all the enemies of God should come to an end; but His people shall never come to an end. “The gates of hell shall not prevail against her.” The enemy shall not destroy her; time shall not consume her; she shall never decay. The people of God shall abide before Him and through Him here, and shall dwell with Him forever.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joel 3:20. But Judah shall dwell for ever — The true Church of Christ shall be supported, while all false and persecuting Churches shall be annihilated. The promise may also belong to the full and final restoration of the Jews, when they shall dwell at Jerusalem as a distinct people professing the faith of our Lord Jesus Christ.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile