Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Judges 21:21

and have seen, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances—then you have gone out from the vineyards, and each caught his wife out of the daughters of Shiloh for yourselves, and have gone to the land of Benjamin;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dancing;   Government;   Grape;   Kidnapping;   Marriage;   Rashness;   Women;   Thompson Chain Reference - Dancing;   Kidnapping;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;   Woman;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shiloh;   Bridgeway Bible Dictionary - Dancing;   Gibeah;   Shiloh;   Easton Bible Dictionary - Dance;   Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Shiloh (2);   Women;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Feasts;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   Judges (1);   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Shiloh ;   People's Dictionary of the Bible - Dance;   Gibeah;   Shiloh;   Smith Bible Dictionary - Dance;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gesture;   Shiloh (2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Benjamin;   The Jewish Encyclopedia - Dancing;   Festivals;   Jabesh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Watch, and when you see the young women of Shiloh come out to perform the dances, each of you leave the vineyards and catch a wife for yourself from the young women of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Hebrew Names Version
and see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come you out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Binyamin.
King James Version
And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Lexham English Bible
and watch and look; when the daughters of Shiloh dance in the dances, come out from the vineyards and seize for yourselves a wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
English Standard Version
and watch. If the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards and snatch each man his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
New Century Version
Watch for the young women from Shiloh to come out to join the dancing. Then run out from the vineyards and take one of the young Shiloh women and return to the land of Benjamin.
New English Translation
and keep your eyes open. When you see the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.
Amplified Bible
and watch; if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then you shall come out of the vineyards and each of you shall catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of [the tribe of] Benjamin.
New American Standard Bible
and watch; and behold, if the daughters of Shiloh come out to take part in the dances, then you shall come out of the vineyards, and each of you shall seize his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Geneva Bible (1587)
And when ye see that the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catche you euery man a wife of the daughters of Shiloh, and goe into the land of Beniamin.
Legacy Standard Bible
keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
Contemporary English Version
Wait there for the young women of Shiloh to come out and perform their dances. Then rush out and grab one of the young women, then take her home as your wife.
Complete Jewish Bible
and keep watch. If the girls of Shiloh come out to do their dances, then come out of the vineyards, and each of you catch for himself a wife from the Shiloh girls, and go on to the land of Binyamin.
Darby Translation
and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Easy-to-Read Version
Watch for the time during the festival when the young women from Shiloh come out to join the dancing. Then run out from where you are hiding in the vineyards. Each of you should take one of the young women from the city of Shiloh. Take them to the land of Benjamin and marry them.
George Lamsa Translation
And when you shall see the daughters of Shiloh come out to dance with tambourines, then come out of the vineyards and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Good News Translation
and watch. When the young women of Shiloh come out to dance during the festival, you come out of the vineyards. Each of you take a wife by force from among them and take her back to the territory of Benjamin with you.
Literal Translation
And you shall watch. And, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then you shall go out from the vineyards and each of you catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan ye se that the doughters of Silo go forth by copanyes to daunse, get you out of the vynyardes, and euery man take him a wyfe of the doughters of Silo, and go youre waye in to the lode of BenIamin.
American Standard Version
and see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Bible in Basic English
And watching; and if the daughters of Shiloh come out to take part in the dances, then come from the vine-gardens and take a wife for every one of you from among the daughters of Shiloh, and go back to the land of Benjamin.
Bishop's Bible (1568)
And when ye see that the daughters of Silo come out to daunce in daunces, the come ye out of the vineyardes & catche you euery man a wyfe of the daughters of Silo, & go to the lande of Beniamin.
JPS Old Testament (1917)
and see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
King James Version (1611)
And see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to daunce in daunces, then come yee out of the vineyards, and catch you euery man his wife of the daughters of Shiloh, and goe to the land of Beniamin.
Brenton's Septuagint (LXX)
and ye shall see; and lo! if there come out the daughters of the inhabitants of Selom to dance in dances, then shall ye go out of the vineyards and seize for yourselves every man a wife of the daughters of Selom, and go ye into the land of Benjamin.
English Revised Version
and see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Berean Standard Bible
and watch. When you see the daughters of Shiloh come out to perform their dances, each of you is to come out of the vineyards, catch for himself a wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Wycliffe Bible (1395)
and whanne ye seen douytris of Silo go forth bi custom to lede daunsis, go ye out of the vyneris sudeynli, and rauysche ye hem, eche man o wijf, and go ye in to the lond of Beniamyn.
Young's Literal Translation
and have seen, and lo, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances -- then ye have gone out from the vineyards, and caught for you each his wife out of the daughters of Shiloh, and gone to the land of Benjamin;
Update Bible Version
and see, and watch if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and you catch every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
Webster's Bible Translation
And see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
World English Bible
and see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come you out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
New King James Version
and watch; and just when the daughters of Shiloh come out to perform their dances, then come out from the vineyards, and every man catch a wife for himself from the daughters of Shiloh; then go to the land of Benjamin.
New Living Translation
When you see the young women of Shiloh come out for their dances, rush out from the vineyards, and each of you can take one of them home to the land of Benjamin to be your wife!
New Life Bible
and watch. The daughters of Shiloh might come out to dance. Then come out of the grape-fields. Each of you will catch his wife from the daughters of Shiloh. Then go to the land of Benjamin.
New Revised Standard
and watch; when the young women of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards and each of you carry off a wife for himself from the young women of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and look, and lo! if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then shall ye come forth out of the vineyards, and catch you every man his wife, of the daughters of Shiloh, - and go your way to the land of Benjamin.
Douay-Rheims Bible
And when you shall see the daughters of Silo come out, as the custom is, to dance, come ye on a sudden out of the vineyards, and catch you every man his wife among them, and go into the land of Benjamin.
Revised Standard Version
and watch; if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards and seize each man his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
New American Standard Bible (1995)
and watch; and behold, if the daughters of Shiloh come out to take part in the dances, then you shall come out of the vineyards and each of you shall catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.

Contextual Overview

16And [the] elderly of the congregation say, "What do we do to the remnant for wives—for the women have been destroyed out of Benjamin?" 17And they say, "A possession of an escaped party [is] to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel; 18and we are not able to give wives to them out of our daughters, for the sons of Israel have sworn, saying, Cursed [is] he who is giving a wife to Benjamin." 19And they say, "Behold, a festival of YHWH [is] in Shiloh, from time to time, which [is] on the north of Beth-El, at the rising of the sun, by the highway which is going up from Beth-El to Shechem, and on the south of Lebonah." 20And they command the sons of Benjamin, saying, "Go—and you have laid wait in the vineyards, 21and have seen, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances—then you have gone out from the vineyards, and each caught his wife out of the daughters of Shiloh for yourselves, and have gone to the land of Benjamin;22and it has been, when their fathers or their brothers come in to plead to us, that we have said to them, Favor us [by] them, for we have not each taken his wife in battle, for you have not given [wives] to them at this time, [so] you are [not] guilty." 23And the sons of Benjamin do so, and take women according to their number, out of the dancers whom they have seized; and they go, and return to their inheritance, and build the cities, and dwell in them. 24And the sons of Israel go up and down there at that time, each to his tribe, and to his family; and they each go out there to his inheritance. 25In those days there is no king in Israel; each does that which is right in his own eyes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dance: Judges 11:34, Exodus 15:20, 1 Samuel 18:6, 2 Samuel 6:14, 2 Samuel 6:21, Psalms 149:3, Psalms 150:4, Ecclesiastes 3:4, Jeremiah 31:13, Matthew 10:17, Luke 17:25

Reciprocal: Joshua 19:51 - in Shiloh Judges 18:31 - all the time

Cross-References

Genesis 21:3
and Abraham calls the name of his son who is born to him, whom Sarah has borne to him—Isaac;
Genesis 21:4
and Abraham circumcises his son Isaac, [being] a son of eight days, as God has commanded him.
Genesis 21:34
and Abraham sojourns in the land of the Philistines many days.
Numbers 10:12
and the sons of Israel journey in their journeys from the wilderness of Sinai, and the cloud dwells in the wilderness of Paran;
Numbers 12:16
and afterward the people have journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.
Numbers 13:3
And Moses sends them from the wilderness of Paran by the command of YHWH; all of them [are] men, [and] they are heads of the sons of Israel,
Numbers 13:26
And they go and come to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the sons of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and they bring them and all the congregation back word, and show them the fruit of the land.
Judges 14:2
and comes up and declares [it] to his father and to his mother, and says, "I have seen a woman in Timnath, of the daughters of the Philistines; and now, take her for me for a wife."
1 Samuel 25:1
And Samuel dies, and all Israel is gathered, and mourns for him, and buries him in his house, in Ramah; and David rises and goes down to the wilderness of Paran.
1 Corinthians 7:38
so that both he who is giving in marriage does well, and he who is not giving in marriage does better.

Gill's Notes on the Bible

And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances,.... As they used to do at this festival, not along with men, but by themselves; and so might the more easily be taken and carried off; and though only males were obliged to appear from all parts at this feast, yet females might come if they would; and, no doubt, from neighbouring places, at least many did; however, the daughters of Shiloh, who dwelt where the tabernacle was, these always attended the feast with demonstrations of joy, and among the rest with dancing, and that as expressive of spiritual and religious joy, as in the case of Miriam, and the Israelitish women, Exodus 15:20 and as in latter times the most religious men used to express their joy at this feast; now the two hundred men in the vineyards, which lay near the field where these virgins used to dance at this time, were to watch and observe when they came out of the city thither, and were engaged in such an exercise:

then come ye out of the yards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin; they are directed to rush out at once upon them, as they were dancing, secure, as they thought, from molestation and danger; and they were to take everyone one, not more, and go off directly with them to their own tribe.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 21:21. And catch you every man his wife — That is, Let each man of the two hundred Benjamites seize and carry off a woman, whom he is, from that hour, to consider as his wife.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile