Lectionary Calendar
Thursday, September 18th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Judges 4:8

And Barak says to her, "If you go with me, then I have gone; and if you do not go with me, I do not go";

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Deborah;   Hypocrisy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabin;   Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Easton Bible Dictionary - Tabor;   Fausset Bible Dictionary - Barak;   Hart;   Taanach;   Tabor;   Holman Bible Dictionary - Deborah;   Judges, Book of;   Kedesh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Barak;   Deborah;   Esdraelon;   Greek Versions of Ot;   Jabin;   Levi;   Naphtali;   War;   Morrish Bible Dictionary - Barak ;   Jabin ;   Sisera ;   Tabor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Baal;   Barak;   Megiddo;   Naphtali;   Tabor;   Smith Bible Dictionary - Ta'bor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Woman;   The Jewish Encyclopedia - Barak;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Barak said to her, “If you will go with me, I will go. But if you will not go with me, I will not go.”
Hebrew Names Version
Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
King James Version
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
Lexham English Bible
Barak said to her, "If you go with me, I will go; but if you do not go with me, I will not go."
English Standard Version
Barak said to her, "If you will go with me, I will go, but if you will not go with me, I will not go."
New Century Version
Then Barak said to Deborah, "I will go if you will go with me, but if you won't go with me, I won't go."
New English Translation
Barak said to her, "If you go with me, I will go. But if you do not go with me, I will not go."
Amplified Bible
Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."
New American Standard Bible
Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."
Geneva Bible (1587)
And Barak sayd vnto her, If thou wilt go with me, I will go: but if thou wilt not goe with me, I will not go.
Legacy Standard Bible
Yet in the same way these men, also by dreaming, defile the flesh, and reject authority, and blaspheme glorious ones.
Contemporary English Version
"I'm not going unless you go!" Barak told her.
Complete Jewish Bible
Barak answered her: "If you go with me, I'll go; but if you won't go with me, I won't go."
Darby Translation
And Barak said to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go.
Easy-to-Read Version
Then Barak said to Deborah, "I will go and do this if you will go with me. But if you will not go with me, I will not go."
George Lamsa Translation
And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, then I will not go.
Good News Translation
Then Barak replied, "I will go if you go with me, but if you don't go with me, I won't go either."
Literal Translation
And Barak said to her, If you go with me, then I will go. And if you will not go with me, I will not go.
Miles Coverdale Bible (1535)
Barak sayde vnto her: Yf thou wilt come wt me, I wil go: but yf thou wilt not come with me, I wil not go.
American Standard Version
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.
Bible in Basic English
And Barak said to her, If you will go with me then I will go; but if you will not go with me I will not go.
Bishop's Bible (1568)
And Barak said vnto her, If thou wilt go with me, I will go: But and if thou wilt not come with me, I will not go.
JPS Old Testament (1917)
And Barak said unto her: 'If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.'
King James Version (1611)
And Barak said vnto her, If thou wilt goe with me, then I wil goe: but if thou wilt not goe with mee, then I will not goe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Barac said to her, If thou wilt go with me, I will go; and if thou wilt not go, I will not go; for I know not the day on which the Lord prospers his messenger with me.
English Revised Version
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, I will not go.
Berean Standard Bible
Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
Wycliffe Bible (1395)
And Barach seide to hir, If thou comest with me, Y schal go; if thou nylt come with me, Y schal not go.
Young's Literal Translation
And Barak saith unto her, `If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;'
Update Bible Version
And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
Webster's Bible Translation
And Barak said to her, if thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, [then] I will not go.
World English Bible
Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.
New King James Version
And Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go!"
New Living Translation
Barak told her, "I will go, but only if you go with me."
New Life Bible
Then Barak said to her, "I will go if you go with me. But if you do not go with me, I will not go."
New Revised Standard
Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then will I go - but, if thou wilt not go with me, I will not go.
Douay-Rheims Bible
And Barac said to her: If thou wilt come with me, I will go: if thou wilt not come with me, I will not go.
Revised Standard Version
Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
THE MESSAGE
Barak said, "If you go with me, I'll go. But if you don't go with me, I won't go."
New American Standard Bible (1995)
Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."

Contextual Overview

4And Deborah, a woman, a prophetess, wife of Lapidoth, she is judging Israel at that time, 5and she is dwelling under the palm-tree of Deborah, between Ramah and Beth-El, in the hill-country of Ephraim, and the sons of Israel go up to her for judgment. 6And she sends and calls for Barak son of Abinoam, out of Kedesh-Naphtali, and says to him, "Has YHWH, God of Israel, not commanded? Go, and you have drawn toward Mount Tabor, and have taken with you ten thousand men, out of the sons of Naphtali, and out of the sons of Zebulun, 7and I have drawn to you, to the Brook of Kishon, Sisera, head of the host of Jabin, and his chariot, and his multitude, and have given him into your hand." 8And Barak says to her, "If you go with me, then I have gone; and if you do not go with me, I do not go";9and she says, "I certainly go with you; only, surely your glory is not on the way which you are going, for YHWH sells Sisera into the hand of a woman"; and Deborah rises and goes with Barak to Kedesh.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 4:10-14, Matthew 14:30, Matthew 14:31

Reciprocal: Judges 4:14 - for this Judges 7:10 - General 2 Kings 6:3 - go with thy

Cross-References

Genesis 4:3
And it comes to pass at the end of days that Cain brings from the fruit of the ground a present to YHWH;
Genesis 4:6
And YHWH says to Cain, "Why do you have displeasure? And why has your countenance fallen?
Genesis 4:9
And YHWH says to Cain, "Where [is] your brother Abel?" And he says, "I have not known; am I my brother's keeper?"
Genesis 4:10
And He says, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground;
Genesis 4:12
when you till the ground, it will not add to give its strength to you—a wanderer, even a trembling one, you are in the earth."
Genesis 4:15
And YHWH says to him, "Therefore, of any slayer of Cain it is required sevenfold"; and YHWH sets to Cain a token that none finding him will slay him.
Genesis 4:24
For sevenfold is required for Cain, || And for Lamech seventy-sevenfold."
Genesis 4:26
And to Seth, to him also a son has been born, and he calls his name Enos; then a beginning was made of preaching in the Name of YHWH.
2 Samuel 3:27
And Abner turns back to Hebron, and Joab turns him aside to the midst of the gate to speak with him quietly, and strikes him there in the fifth [rib]—and he dies—for the blood of his brother Asahel.
2 Samuel 14:6
and your maidservant has two sons; and both of them strive in a field, and there is no deliverer between them, and one strikes the other, and puts him to death;

Gill's Notes on the Bible

And Barak said unto her,.... To Deborah, after she had delivered the words of the Lord unto him:

if thou wilt go with me, then I will go; which showed faith hi the word of the Lord, for which he is commended, and a readiness to do the will of God, and courage to engage in such a work with a powerful adversary, and is therefore reckoned among the heroes for faith, Hebrews 11:32;

but if thou wilt not go with me, [then] I will not go; which though it might discover some weakness in him, yet showed the high opinion he had of Deborah as a judge of Israel, and prophetess of the Lord; being desirous that he might have her with him to pray to God for him, to give him advice and counsel on any emergency, she being as the oracle God; and whereby he testified his regard to the Lord, and to his presence, which he concluded he should have, the prophetess being with him; and more especially his reason for insisting on her going with him might be to prevail upon the inhabitants of Naphtali and Zebulun to go with him, who he might fear would not believe him, or pay any regard to his words, and be in dread of engaging with the enemy, unless she was present; which he supposed would satisfy them as to the mind of God in it, and animate them, and give them heart and spirit.

Barnes' Notes on the Bible

Barak, like Gideon Judges 6:15, Judges 6:36, Judges 6:40, and Abraham Genesis 15:2-3; Genesis 17:18, and Moses Exodus 4:10, Exodus 4:13, and Peter Matthew 14:30-31, exhibited some weakness of faith at first. But this only makes his example more profitable for our encouragement, though he himself suffered some lost by his weakness Judges 4:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile