Lectionary Calendar
Wednesday, September 24th, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Judges 6:18

Please do not move from here until my coming to You, and I have brought out my present, and put it before You"; and He says, "I abide until your return."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Communion;   God;   Judge;   Miracles;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Presents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gifts;   Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Guidance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Joash;   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel of the Lord (Jahweh);   Gideon;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Angelology;   Gideon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Please do not leave this place until I return to you. Let me bring my gift and set it before you.”
Hebrew Names Version
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.
King James Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Lexham English Bible
Please, do not depart from here until I come back to you and bring out my gift and set it out before you." And he said, "I will stay until you return."
English Standard Version
Please do not depart from here until I come to you and bring out my present and set it before you." And he said, "I will stay till you return."
New Century Version
Please wait here until I come back to you. Let me bring my offering and set it in front of you." And the Lord said, "I will wait until you return."
New English Translation
Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you." The Lord said, "I will stay here until you come back."
Amplified Bible
"Please do not depart from here until I come back to You, and bring my offering and place it before You." And He said, "I will wait until you return."
New American Standard Bible
"Please do not depart from here until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."
Geneva Bible (1587)
Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring mine offring, and lay it before thee. And he sayde, I will tary vntill thou come againe.
Legacy Standard Bible
that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
Contemporary English Version
And wait here until I bring you an offering." "All right, I'll wait," the Lord answered.
Complete Jewish Bible
Please don't leave until I go and return with a gift and present it to you." He replied, "I'll wait till you come back."
Darby Translation
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Easy-to-Read Version
Please wait here. Don't go away until I come back to you. Let me bring my offering and set it down in front of you." And the Lord said, "I will wait until you come back."
George Lamsa Translation
Do not depart from here until I come to thee and bring out my meal and set it before thee. And he said, I will tarry until you come again.
Good News Translation
Please do not leave until I bring you an offering of food." He said, "I will stay until you come back."
Literal Translation
Please do not move from here until I come to You and bring my food offering and lay it before You. And He said, I will stay until you come back.
Miles Coverdale Bible (1535)
go not awaye, tyll I come to ye, and brynge a meatofferynge, to set before the. He sayde: I wyll tary, tyll thou comest agayne.
American Standard Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Bible in Basic English
Do not go away till I come with my offering and put it before you. And he said, I will not go away before you come back.
Bishop's Bible (1568)
Departe not hence I pray thee vntyll I come vnto thee, & tyll I bryng myne offring, and haue set it before thee. And he sayd: I will tary vntyll thou come againe.
JPS Old Testament (1917)
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee.' And he said: 'I will tarry until thou come back.'
King James Version (1611)
Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring forth my Present, and set it before thee. And hee saide, I will tary vntill thou come againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
depart not hence until I come to thee, and I will bring forth an offering and offer it before thee: and he said, I will remain until thou return.
English Revised Version
Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.
Berean Standard Bible
Please do not depart from this place until I return to You. Let me bring my gift and set it before You." And the LORD said, "I will stay until you return."
Wycliffe Bible (1395)
go thou not `awei fro hennus, til Y turne ayen to thee, and brynge sacrifice, and offre to thee. Whiche answeride, Y schal abide thi comyng.
Young's Literal Translation
Move not, I pray Thee, from this, till my coming in unto Thee, and I have brought out my present, and put it before Thee;' and he saith, `I -- I do abide till thy return.'
Update Bible Version
Do not depart from here, I pray you, until I come to you, and bring forth my present, and lay it before you. And he said, I will tarry until you come again.
Webster's Bible Translation
Depart not hence, I pray thee, until I come to thee, and bring forth my present, and set [it] before thee. And he said, I will tarry until thou comest again.
World English Bible
Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.
New King James Version
Do not depart from here, I pray, until I come to You and bring out my offering and set it before You." And He said, "I will wait until you come back."
New Living Translation
Don't go away until I come back and bring my offering to you." He answered, "I will stay here until you return."
New Life Bible
I ask of You, do not leave here until I return to You with my gift and lay it before You." And the Lord said, "I will stay until you return."
New Revised Standard
Do not depart from here until I come to you, and bring out my present, and set it before you." And he said, "I will stay until you return."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not, I beseech thee, withdraw from hence, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said: I, will tarry until thou return.
Douay-Rheims Bible
And depart not hence, till I return to thee, and bring a sacrifice, and offer it to thee. And he answered: I will wait thy coming.
Revised Standard Version
Do not depart from here, I pray thee, until I come to thee, and bring out my present, and set it before thee." And he said, "I will stay till you return."
New American Standard Bible (1995)
"Please do not depart from here, until I come back to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."

Contextual Overview

11And the Messenger of YHWH comes and sits under the oak which [is] in Ophrah, which [is] to Joash the Abi-Ezrite, and his son Gideon is beating out wheat in the winepress, to remove [it] from the presence of the Midianites; 12and the Messenger of YHWH appears to him and says to him, "YHWH [is] with you, O mighty man of valor." 13And Gideon says to Him, "O my Lord, [if] YHWH is indeed with us, then why has all this found us? And where [are] all His wonders which our fathers recounted to us, saying, Has YHWH not brought us up out of Egypt? And now YHWH has left us, and gives us into the hand of Midian." 14And YHWH turns to him and says, "Go in this—your power; and you have saved Israel out of the hand of Midian—have I not sent you?" 15And he says to Him, "O my Lord, with what do I save Israel? Behold, my chief [is] weak in Manasseh, and I [am] the least in the house of my father." 16And YHWH says to him, "Because I am with you—you have struck the Midianites as one man." 17And he says to Him, "Now if I have found grace in Your eyes, then You have done a sign for me that You are speaking with me. 18Please do not move from here until my coming to You, and I have brought out my present, and put it before You"; and He says, "I abide until your return."19And Gideon has gone in, and prepares a kid of the goats, and an ephah of flour [worth] of unleavened things; he has put the flesh in a basket, and he has put the broth in a pot, and he brings [them] out to Him, to the place of the oak, and brings [them] near. 20And the Messenger of God says to him, "Take the flesh and the unleavened things, and place [them] on this rock—and pour out the broth"; and he does so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bring: Judges 13:15, Genesis 18:3, Genesis 18:5, Genesis 19:3

present: or, meat offering

Reciprocal: 1 Samuel 9:7 - what shall

Cross-References

Genesis 6:9
These [are] the generations of Noah: Noah [is] a righteous man; he has been perfect among his generations; Noah has habitually walked with God.
Genesis 6:16
you make a window for the Ark, and you finish it to a cubit from above; and you put the opening of the Ark in its side; you make it [with] lower, second, and third [stories].
Genesis 7:1
And YHWH says to Noah, "Come, you and all your house, into the Ark, for I have seen you [are] righteous before Me in this generation;
Genesis 7:7
And Noah goes—and his sons, and his wife, and his sons' wives with him—into the Ark, out of the presence of the waters of the flood;
Genesis 7:13
On this very same day Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, went into the Ark—
Genesis 17:4
"I—behold, My covenant [is] with you, and you have become father of a multitude of nations;
Genesis 17:7
And I have established My covenant between Me and you, and your seed after you, throughout their generations, for a perpetual covenant, to become God to you, and to your seed after you;
Genesis 17:21
and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah does bear to you at this appointed time in the next year";
Isaiah 26:20
Come, My people, enter into your inner chambers, || And shut your doors behind you, || Hide yourself shortly [for] a moment until the indignation passes over.
Hebrews 11:7
By faith Noah, having been divinely warned concerning the things not yet seen, having feared, prepared an ark to the salvation of his house, through which he condemned the world, and he became heir of the righteousness according to faith.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee,.... Intending to go to his own, or his father's house, to fetch some food to entertain him with, and therefore entreats he would not quit the place where he was until he returned:

and bring forth my present, and set it before thee; to treat him with, as a stranger and a messenger of God; and perhaps he thought, by this means, the better to discover who he was, whether an angel or a man: the word for the "present" is "minchah", often used for a meat offering, therefore some have thought of a sacrifice; but it appears by what follows that it was not of the nature of a sacrifice; and, besides, Gideon was no priest, nor was this a place for sacrifice, nor was there here any altar; and, besides, as Gideon did not yet know that it was the Lord himself, he could never think of offering a sacrifice to him:

and he said, I will tarry until thou come again; which was a wonderful instance of divine condescension, it being some time he waited ere Gideon could prepare what he brought, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

My present - My Minchah: the word used regularly, though not exclusively, for the meat and drink offering (Leviticus 2:1 note). Its double sense of an offering to God, and of a gift to man, suits the doubt in Gideon’s mind as to who his visitor might be.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:18. And bring forth my present — My minchah; generally an offering of bread, wine, oil, flour, and such like. It seems from this that Gideon supposed the person to whom he spoke to be a Divine person. Nevertheless, what he prepared and brought out appears to be intended simply as an entertainment to refresh a respectable stranger.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile