Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Lamentations 4:4

The tongue of a suckling has cleaved to his palate with thirst, || Infants asked for bread, they have no dealer [of it] out.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Famine;   Malice;   Thompson Chain Reference - Abundance-Want;   Famine;   Torrey's Topical Textbook - Bread;   Famine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bread;   Bridgeway Bible Dictionary - War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Easton Bible Dictionary - Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord's Supper. (I.);   People's Dictionary of the Bible - Bread;   Messiah;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hospitality;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The nursing baby’s tongueclings to the roof of his mouth from thirst.Infants beg for food,but no one gives them any.
Hebrew Names Version
The tongue of the sucking child cleaves to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them.
King James Version
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
English Standard Version
The tongue of the nursing infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives to them.
New American Standard Bible
The tongue of the infant clings To the roof of its mouth because of thirst; The children ask for bread, But no one breaks it for them.
New Century Version
The babies are so thirsty their tongues stick to the roofs of their mouths. Children beg for bread, but no one gives them any.
Amplified Bible
The tongue of the infant clings To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for food, But no one gives it to them.
World English Bible
The tongue of the sucking child cleaves to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them.
Geneva Bible (1587)
The tongue of the sucking childe cleaueth to the roofe of his mouth for thirst: the yong children aske bread, but no man breaketh it vnto them.
New American Standard Bible (1995)
The tongue of the infant cleaves To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for bread, But no one breaks it for them.
Legacy Standard Bible
The tongue of the nursing baby cleavesTo the roof of its mouth because of thirst;The infants ask for bread,But no one breaks it for them.
Berean Standard Bible
The nursing infant's tongue clings in thirst to the roof of his mouth. Little children beg for bread, but no one gives them any.
Contemporary English Version
Babies are so thirsty that their tongues are stuck to the roof of the mouth. Children go begging for food, but no one gives them any.
Complete Jewish Bible
The tongue of the baby at the breast sticks to the roof of its mouth from thirst; young children are begging for bread, but no one is giving them any.
Darby Translation
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no man breaketh it unto them.
Easy-to-Read Version
Babies are so thirsty their tongues stick to the roof of their mouths. Young children ask for bread, but no one gives them any.
George Lamsa Translation
The tongue of the suckling child cleaves to the roof of his mouth for thirst; the children ask bread, but no one breaks the loaf and gives it to them.
Good News Translation
They let their babies die of hunger and thirst; children are begging for food that no one will give them.
Lexham English Bible
The tongue of the nursling cleaves to its palate in thirst. Children beg for food, no one lays it out before them.
Literal Translation
The tongue of the nursling cleaves to his palate in thirst. The young children ask bread, but there is no breaking for them.
Miles Coverdale Bible (1535)
The tonges of the suckinge children, cleue to ye rofe of their mouthes for very thurst. The yonge children axe bred, but there is noman, that geueth it them.
American Standard Version
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Bible in Basic English
The tongue of the child at the breast is fixed to the roof of his mouth for need of drink: the young children are crying out for bread, and no man gives it to them.
JPS Old Testament (1917)
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, and none breaketh it unto them.
King James Version (1611)
The tongue of the sucking child cleaueth to the roofe of his mouth for thirst: the young children aske bread, and no man breaketh it vnto them.
Bishop's Bible (1568)
The tongues of the sucking chyldren cleaue to the roofe of their mouthes for very thyrst: the young chyldren aske bread, but there is no man that geueth it them.
Brenton's Septuagint (LXX)
DALETH. The tongue of the sucking child cleaves to the roof of its mouth for thirst: the little children ask for bread, and there is none to break it to them.
English Revised Version
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
Wycliffe Bible (1395)
Deleth. The tonge of the soukynge childe cleued to his palat in thirst; litle children axiden breed, and noon was that brak to hem.
Update Bible Version
The tongue of the nursing child cleaves to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them.
Webster's Bible Translation
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] to them.
New English Translation

ד (Dalet)

The infant's tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.
New King James Version
The tongue of the infant clings To the roof of its mouth for thirst; The young children ask for bread, But no one breaks it for them.
New Living Translation
The parched tongues of their little ones stick to the roofs of their mouths in thirst. The children cry for bread, but no one has any to give them.
New Life Bible
The baby's tongue sticks to the roof of its mouth because of thirst. The children beg for bread, but no one gives it to them.
New Revised Standard
The tongue of the infant sticks to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives them anything.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The tongue of the suckling, cleaveth to the roof of his mouth for thirst, - Young children, have asked bread, there was none, to break, it to them.
Douay-Rheims Bible
Daleth. The tongue of the sucking child hath stuck to the roof of his mouth for thirst: the little ones have asked for bread, and there was none to break it unto them.
Revised Standard Version
The tongue of the nursling cleaves to the roof of its mouth for thirst; the children beg for food, but no one gives to them.
Young's Literal Translation
Cleaved hath the tongue of a suckling unto his palate with thirst, Infants asked bread, a dealer out they have none.
THE MESSAGE
Babies have nothing to drink. Their tongues stick to the roofs of their mouths. Little children ask for bread but no one gives them so much as a crust.

Contextual Overview

1[ALEPH-BET] How the gold has become dim, || Changed the best—the pure gold! Stones of the sanctuary are poured out || At the head of all out-places. 2The precious sons of Zion, || Who are comparable with fine gold, || How they have been reckoned earthen bottles, || Work of the hands of a potter. 3Even dragons have drawn out the breast, || They have suckled their young ones, || The daughter of my people has become cruel, || Like the ostriches in a wilderness. 4The tongue of a suckling has cleaved to his palate with thirst, || Infants asked for bread, they have no dealer [of it] out.5Those eating of delicacies have been desolate in out-places, || Those supported on scarlet have embraced dunghills. 6And greater is the iniquity of the daughter of my people, || Than the sin of Sodom, || That was overturned as [in] a moment, || And no hands were stayed on her. 7Purer were her Nazarites than snow, || Whiter than milk, ruddier of body than rubies, || Of sapphire their form. 8Their face has been darker than blackness, || They have not been known in out-places, || Their skin has cleaved to their bone, || It has withered—it has been as wood. 9Better have been the pierced of a sword || Than the pierced of famine, || For these flow away, pierced through, || Without the increase of the field. 10The hands of merciful women have boiled their own children, || They have been for food to them, || In the destruction of the daughter of my people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

tongue: Psalms 22:15, Psalms 137:6

the young: Lamentations 1:11, Lamentations 2:11, Lamentations 2:12, Deuteronomy 32:24, Matthew 7:9-11

Reciprocal: Deuteronomy 32:25 - destroy 1 Kings 3:21 - give 2 Kings 25:3 - the famine Psalms 59:15 - for meat Isaiah 5:13 - honourable men are famished Isaiah 8:21 - hardly bestead Isaiah 32:12 - lament Isaiah 41:17 - their tongue Jeremiah 2:25 - Withhold Jeremiah 37:21 - until Jeremiah 47:3 - the fathers Jeremiah 52:6 - the famine Matthew 24:19 - General Mark 13:17 - General

Cross-References

Genesis 4:16
And Cain goes out from before YHWH, and dwells in the land, moving about east of Eden;
Genesis 4:17
and Cain knows his wife, and she conceives, and bears Enoch; and he is building a city, and he calls the name of the city, according to the name of his son—Enoch.
Genesis 4:19
And Lamech takes to himself two wives, the name of the first Adah, and the name of the second Zillah.
Genesis 4:20
And Adah bears Jabal, he has been father of those inhabiting tents and [having] purchased livestock;
Genesis 15:17
And it comes to pass—the sun has gone in, and thick darkness has been and behold, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which has passed over between those pieces.
Exodus 13:12
that you have caused everyone opening a womb to pass over to YHWH, and every firstling—the increase of beasts which you have: the males [are] YHWH's.
Leviticus 9:24
and fire comes out from before YHWH, and consumes the burnt-offering and the fat on the altar; and all the people see, and cry aloud, and fall on their faces.
Numbers 16:35
and fire has come out from YHWH and consumes the two hundred and fifty men bringing the incense near.
Numbers 18:12
all the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat—their first-[fruits] which they give to YHWH—I have given them to you.
Numbers 18:17
Only, the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, you do not ransom, they [are] holy: you sprinkle their blood on the altar, and you make incense of their fat [as] a fire-offering of refreshing fragrance to YHWH;

Gill's Notes on the Bible

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst,.... Through want of the milk of the breast, which is both food and drink unto it:

the young children ask bread; of their parents as usual, not knowing how the case was, that there was a famine in the city; these are such as were more grown, were weaned from the milk, and drawn from the breasts, and lived on other food, and were capable of asking for it:

[and] no man breaketh [it] unto them: distributes unto them, or gives them a piece of bread; not father, friend, or any other person; it not being in their power to do it, they having none for themselves.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Lamentations 4:4. The tongue of the sucking childLamentations 2:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile