Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Leviticus 15:9

And all the saddle on which he who has the discharging rides is unclean;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Defilement;   Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Purifications or Baptisms;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Fausset Bible Dictionary - Issue Out of the Flesh;   Leper;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Issue;   Leprosy;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Leviticus;   Medicine;   Numbers, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Cleanse;   Saddle;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
King James Version
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
Lexham English Bible
And any saddle upon which the person who discharges rides becomes unclean.
New Century Version
Everything on which the person who is unclean sits when riding will become unclean.
New English Translation
Any means of riding the man with a discharge rides on will be unclean.
Amplified Bible
'Any saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean.
New American Standard Bible
'Every saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean.
Geneva Bible (1587)
And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shalbe vncleane,
Legacy Standard Bible
Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean.
Contemporary English Version
Any saddle or seat on which the man sits is unclean. And if you touch or carry either of these, you must wash your clothes and take a bath, but you still remain unclean until evening.
Complete Jewish Bible
Any saddle that the person with the discharge rides on will be unclean.
Darby Translation
And what carriage soever he rideth upon that hath the flux shall be unclean.
Easy-to-Read Version
If that man sits on a saddle, it will become unclean.
English Standard Version
And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.
George Lamsa Translation
And anything on which he rides who has the discharge shall be unclean,
Good News Translation
Any saddle or seat on which the man with the discharge sits is unclean.
Christian Standard Bible®
Any saddle the man with the discharge rides on will be unclean.
Literal Translation
And every saddle on which he who issues rides shall be unclean.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the saddell and what so euer he rydeth vpo, shalbe vncleane.
American Standard Version
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
Bible in Basic English
And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean.
Bishop's Bible (1568)
And what saddle soeuer he rydeth vpon that hath ye issue, shalbe vncleane.
JPS Old Testament (1917)
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
King James Version (1611)
And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shall bee vncleane.
Brenton's Septuagint (LXX)
And every ass’s saddle, on which the man with the issue shall have mounted, shall be unclean till evening.
English Revised Version
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
Berean Standard Bible
Any saddle on which the man with the discharge rides will be unclean.
Wycliffe Bible (1395)
The sadil on which he sittith,
Young's Literal Translation
`And all the saddle on which he rideth who hath the issue is unclean;
Update Bible Version
And whatever saddle he that has the discharge rides on shall be unclean.
Webster's Bible Translation
And whatever saddle he rideth upon that hath the issue, shall be unclean.
World English Bible
"'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
New King James Version
Any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.
New Living Translation
Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean.
New Life Bible
Any leather seat on which the man who is unclean has been sitting will be unclean.
New Revised Standard
Any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, every saddle whereon he that hath the flux rideth, shall be unclean.
Douay-Rheims Bible
The saddle on which he hath sitten shall be unclean.
Revised Standard Version
And any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.
New American Standard Bible (1995)
'Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean.

Contextual Overview

1And YHWH speaks to Moses and to Aaron, saying, 2"Speak to the sons of Israel, and you have said to them: When there is discharging out of the flesh of any man, he [is] unclean [from] his discharge; 3and this is his uncleanness in his discharge—his flesh has run with his discharge, or his flesh has stopped from his discharge; it [is] his uncleanness. 4Every bed on which he who has the discharging lies is unclean, and every vessel on which he sits is unclean; 5and anyone who comes against his bed washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening. 6And he who is sitting on the vessel on which he sits who has the discharging, washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening. 7And he who is coming against the flesh of him who has the discharging, washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening. 8And when he who has the discharging spits on him who is clean, then he has washed his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening. 9And all the saddle on which he who has the discharging rides is unclean;10and anyone who is coming against anything which is under him is unclean until the evening, and he who is carrying them washes his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

saddle: The word merchav, from rachav, to ride, here rendered by our translators saddle, and frequently chariot. Mr. Harmer thinks rather means a litter, or coune, of which we have already given a description in Genesis 31:34. Genesis 31:34

Cross-References

Genesis 22:13
And Abraham lifts up his eyes, and looks, and behold, a ram behind, seized in a thicket by its horns; and Abraham goes, and takes the ram, and causes it to ascend for a burnt-offering instead of his son;
Leviticus 1:3
If his offering [is] a burnt-offering out of the herd, he brings a male near, a perfect one, to the opening of the Tent of Meeting; he brings it near at his pleasure before YHWH;
Leviticus 1:10
And if his offering [is] out of the flock—out of the sheep or out of the goats—he brings a male near, a perfect one, for a burnt-offering,
Leviticus 1:14
And if his offering [is] a burnt-offering out of the bird to YHWH, then he has brought his offering near out of the turtle-doves or out of the young pigeons,
Leviticus 3:1
"And if his offering [is] a sacrifice of peace-offerings, if he is bringing near out of the herd, whether male or female, he brings a perfect one near before YHWH,
Leviticus 3:6
And if his offering [is] out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to YHWH, male or female, he brings a perfect one near;
Leviticus 9:2
and he says to Aaron, "Take a calf for yourself, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring [them] near before YHWH.
Leviticus 9:4
and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before YHWH, and a present mixed with oil; for today YHWH has appeared to you."
Leviticus 12:8
And if her hand does not find the sufficiency of a sheep, then she has taken two turtle-doves or two young pigeons, one for a burnt-offering and one for a sin-offering, and the priest has made atonement for her, and she has been cleansed."
Leviticus 14:22
and two turtle-doves, or two young pigeons, which his hand reaches to, and one has been a sin-offering and one a burnt-offering;

Gill's Notes on the Bible

And what saddle soever he sitteth upon that hath the issue,.... When he rides upon any beast, horse, ass, or camel, whatever is put upon the creature, and he sits upon it, the saddle, and whatever appertains to it, the housing and girdle:

shall be unclean; and not fit for another to use, but be defiling to him, as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile