Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Leviticus 18:19
And you do not draw near to a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
King James Version
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Lexham English Bible
"‘And you must not have sex with a woman to expose her nakedness during her menstrual uncleanness.
"‘And you must not have sex with a woman to expose her nakedness during her menstrual uncleanness.
New Century Version
"‘You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly period, when she is unclean.
"‘You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly period, when she is unclean.
New English Translation
"‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
"‘You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
Amplified Bible
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity and ceremonial uncleanness.
New American Standard Bible
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is put apart for her disease.
Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is put apart for her disease.
Legacy Standard Bible
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Contemporary English Version
When a woman is having her monthly period, she is unclean, so don't have sex with her.
When a woman is having her monthly period, she is unclean, so don't have sex with her.
Complete Jewish Bible
You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah.
You are not to approach a woman in order to have sexual relations with her when she is unclean from her time of niddah.
Darby Translation
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
Easy-to-Read Version
"You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
"You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
English Standard Version
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
George Lamsa Translation
You shall not be intimate with a woman while she is unclean during her menstruation.
You shall not be intimate with a woman while she is unclean during her menstruation.
Good News Translation
Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.
Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean.
Christian Standard Bible®
“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
“You are not to approach a woman during her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
Literal Translation
And you shall not draw near to uncover the nakedness of a woman in her menstrual impurity.
And you shall not draw near to uncover the nakedness of a woman in her menstrual impurity.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.
Thou shalt not go vnto a woman to vncouer hir preuytie, so longe as she hath hir disease in hir vnclennesse.
American Standard Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Bible in Basic English
And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
And you may not go near a woman or have sex relations with her when she is unclean, at her regular time.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
Thou shalt also not go vnto a woman to vncouer her nakednesse, as long as she is put apart for her vncleannesse.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
King James Version (1611)
Also thou shalt not approche vnto a woman to vncouer her nakednes, as long as shee is put apart for her vncleannesse.
Also thou shalt not approche vnto a woman to vncouer her nakednes, as long as shee is put apart for her vncleannesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness.
English Revised Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
Berean Standard Bible
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
You must not approach a woman to have sexual relations with her during her menstrual period.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt not neiye to a womman that suffrith rennyng of blood of monethe, nethir thou schalt schewe hir filthe.
Thou schalt not neiye to a womman that suffrith rennyng of blood of monethe, nethir thou schalt schewe hir filthe.
Young's Literal Translation
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
`And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
Update Bible Version
And you shall not have sex with a woman, as long as she is impure by her uncleanness.
And you shall not have sex with a woman, as long as she is impure by her uncleanness.
Webster's Bible Translation
Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
Also thou shalt not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
World English Bible
You shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
You shall not approach to a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
New King James Version
"Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
"Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity.
New Living Translation
"Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
"Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
New Life Bible
‘And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.
‘And you are not to go near a woman to take off her clothes during the time when she has a flow of blood.
New Revised Standard
You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And unto a woman during her removal for uncleanness, shalt thou not approach, to uncover her shame.
And unto a woman during her removal for uncleanness, shalt thou not approach, to uncover her shame.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not approach to a woman having her flowers: neither shalt thou uncover her nakedness.
Thou shalt not approach to a woman having her flowers: neither shalt thou uncover her nakedness.
Revised Standard Version
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
"You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
THE MESSAGE
"Don't have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean.
"Don't have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean.
New American Standard Bible (1995)
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
'Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness during her menstrual impurity.
Contextual Overview
19And you do not draw near to a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.20And you do not give your seed [from] intercourse to the wife of your fellow, to become unclean with her. 21And you do not give from your seed to pass over to the Molech, nor do you defile the Name of your God; I [am] YHWH. 22And you do not lie with a male as one lies with a woman; it [is] an abomination. 23And you do not commit your intercourse with any beast, to become unclean with it; and a woman does not stand before a beast to mate with it; it [is] perversion. 24Do not defile yourselves with all these, for with all these the nations have been defiled which I am sending away from before you; 25and the land is defiled, and I charge its iniquity on it, and the land vomits out its inhabitants. 26And you have kept My statutes and My judgments, and do not do [any] of all these abominations, the native and the sojourner who is sojourning in your midst, 27for the men of the land who [are] before you have done all these abominations and the land is defiled, 28and the land does not vomit you out in your defiling it, as it has vomited out the nation which [is] before you;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 15:19, Leviticus 15:24, Leviticus 20:18, Ezekiel 18:6, Ezekiel 22:10
Reciprocal: 2 Samuel 11:4 - purified
Cross-References
Genesis 18:2
and he lifts up his eyes and looks, and behold, three men standing by him, and he sees, and runs to meet them from the opening of the tent, and bows himself toward the earth,
and he lifts up his eyes and looks, and behold, three men standing by him, and he sees, and runs to meet them from the opening of the tent, and bows himself toward the earth,
Genesis 18:4
please let a little water be accepted, and wash Your feet, and recline under the tree;
please let a little water be accepted, and wash Your feet, and recline under the tree;
Genesis 18:5
and I bring a piece of bread, and support Your heart; afterward pass on, for therefore You have passed over to Your servant"; and they say, "So may you do as you have spoken."
and I bring a piece of bread, and support Your heart; afterward pass on, for therefore You have passed over to Your servant"; and they say, "So may you do as you have spoken."
Genesis 18:6
And Abraham hurries toward the tent, to Sarah, and says, "Hurry three measures of flour-meal, knead, and make cakes";
And Abraham hurries toward the tent, to Sarah, and says, "Hurry three measures of flour-meal, knead, and make cakes";
Genesis 18:7
and Abraham ran to the herd, and takes a son of the herd, tender and good, and gives to the young man, and he hurries to prepare it;
and Abraham ran to the herd, and takes a son of the herd, tender and good, and gives to the young man, and he hurries to prepare it;
Genesis 18:9
And they say to him, "Where [is] Sarah your wife?" And he says, "Behold—in the tent";
And they say to him, "Where [is] Sarah your wife?" And he says, "Behold—in the tent";
Genesis 18:10
and He says, "Returning I return to you, about the time of life, and behold, to Sarah your wife a son." And Sarah is listening at the opening of the tent, which is behind him;
and He says, "Returning I return to you, about the time of life, and behold, to Sarah your wife a son." And Sarah is listening at the opening of the tent, which is behind him;
Genesis 18:19
For I have known him, that he commands his children, and his house after him (and they have kept the way of YHWH), to do righteousness and judgment, that YHWH may bring on Abraham that which He has spoken concerning him."
For I have known him, that he commands his children, and his house after him (and they have kept the way of YHWH), to do righteousness and judgment, that YHWH may bring on Abraham that which He has spoken concerning him."
Genesis 18:20
And YHWH says, "The cry of Sodom and Gomorrah—because great; and their sin—because exceedingly grievous:
And YHWH says, "The cry of Sodom and Gomorrah—because great; and their sin—because exceedingly grievous:
Genesis 18:21
I go down now, and see whether according to its cry which is coming to Me they have done completely—and if not—I know";
I go down now, and see whether according to its cry which is coming to Me they have done completely—and if not—I know";
Gill's Notes on the Bible
Also thou shall not approach unto a woman,.... Not even a man to his own wife, and much less to another woman:
to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness; in her monthly courses; and the time of her separation from her husband on that account was seven days, Leviticus 15:19; if a man lay with a woman when in such circumstances, they were both to be cut off from their people, Leviticus 20:18; and such an action is reckoned among sins, and uncleanness of the worst sort, Ezekiel 22:10.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 18:19. As long as she is put apart — Leviticus 15:24; Leviticus 15:24.