Lectionary Calendar
Friday, July 4th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Leviticus 22:24

As for bruised, or beaten, or torn, or cut—you do not bring [it] near to YHWH; and in your land you do not do it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blemish;   Offerings;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Offerings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blemishes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Easton Bible Dictionary - Beast;   Blemish;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Eunuch;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Nature;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eunuch ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Animal;   Blemish;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Eunuch;   Leviticus;   Maimed;   The Jewish Encyclopedia - Blemish;   Cattle;   Commandments, the 613;   Cruelty to Animals;   Medicine;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
That which has its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, you shall not offer to the LORD; neither shall you do [thus] in your land.
King James Version
Ye shall not offer unto the Lord that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.
Lexham English Bible
And you shall not present anything for Yahweh with bruised or shattered or torn or cut-off testicles, and you shall not sacrifice such in your land.
New Century Version
"‘If an animal has bruised, crushed, torn, or cut sex glands, you must not offer it to the Lord . You must not do this in your own land,
New English Translation
You must not present to the Lord something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; you must not do this in your land.
Amplified Bible
'You shall not offer to the LORD any animal which has its testicles bruised or crushed or torn or cut off, or sacrifice it in your land.
New American Standard Bible
'Also anything with its testicles squashed, crushed, torn off, or cut off, you shall not offer to the LORD, nor sacrifice in your land,
Geneva Bible (1587)
Ye shall not offer vnto ye Lord that which is bruised or crusshed, or broken, or cut away, neither shal ye make an offring thereof in your land,
Legacy Standard Bible
Also anything with its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not bring near to Yahweh, and you shall not do thus in your land,
Contemporary English Version
As long as you live in this land, don't offer an animal with injured testicles.
Complete Jewish Bible
An animal with bruised, crushed, torn or cut genitals you are not to offer to Adonai . You are not to do these things in your land,
Darby Translation
That which is bruised, or crushed, or broken, or cut shall ye not present to Jehovah; neither in your land shall ye do [the like].
Easy-to-Read Version
"If an animal has bruised, crushed, or torn testicles, you must not offer that animal to the Lord . You must not do this anywhere in your land.
English Standard Version
Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut you shall not offer to the Lord ; you shall not do it within your land,
George Lamsa Translation
You shall not offer to the LORD that which is bruised, cut off, or broken; neither shall you make such offerings in your land.
Good News Translation
Do not offer to the Lord any animal whose testicles have been crushed, cut, bruised, or torn off. This is not permitted in your land.
Christian Standard Bible®
You are not to present to the Lord anything that has bruised, crushed, torn, or severed testicles; you must not sacrifice them in your land.
Literal Translation
As to anything bruised, or beaten, or torn, or cut, you shall not bring it near to Jehovah; even you shall not do it in your land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt offre also vnto the LORDE nothinge yt is brused, or broken, or rent, or cutt out, & ye shal do no soch in youre londe.
American Standard Version
That which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer unto Jehovah; neither shall ye do thus in your land.
Bible in Basic English
An animal which has its sex parts damaged or crushed or broken or cut, may not be offered to the Lord; such a thing may not be done anywhere in your land.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall not offer vnto the Lord that which is brused, or crusshed, or broken, or cut away, neither shal you make any offeryng therof in your lande.
JPS Old Testament (1917)
That which hath its stones bruised, or crushed, or torn, or cut, ye shall not offer unto the LORD; neither shall ye do thus in your land.
King James Version (1611)
Ye shal not offer vnto the Lord that which is bruised, or crushed, or broken, or cut, neither shall you make any offering thereof in your land.
Brenton's Septuagint (LXX)
That which has broken testicles, or is crushed or gelt or mutilated, —thou shalt not offer them to the Lord, neither shall ye sacrifice them upon your land.
English Revised Version
That which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer unto the LORD; neither shall ye do thus in your land.
Berean Standard Bible
You are not to present to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn, or cut; you are not to sacrifice them in your land.
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen not offre to the Lord ony beeste, whose priuy membris ben brokun, ethir brisid, ether kit, and takun awey, and outerli ye schulen not do these thingis in youre lond.
Young's Literal Translation
As to a bruised, or beaten, or enlarged, or cut thing -- ye do not bring [it] near to Jehovah; even in your land ye do not do it.
Update Bible Version
That which has its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, you shall not offer to Yahweh; neither shall you do [thus] in your land.
Webster's Bible Translation
Ye shall not offer to the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make [any offering thereof] in your land.
World English Bible
That which has its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, you shall not offer to Yahweh; neither shall you do [thus] in your land.
New King James Version
"You shall not offer to the LORD what is bruised or crushed, or torn or cut; nor shall you make any offering of them in your land.
New Living Translation
If an animal has damaged testicles or is castrated, you may not offer it to the Lord . You must never do this in your own land,
New Life Bible
Do not give to the Lord any animal with its sex parts hurt or crushed or torn or cut. Do not give such animals on the altar in your land.
New Revised Standard
Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the Lord ; such you shall not do within your land,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But that which is bruised in the stones or broken therein, or torn or cut, shall ye neither bring ear unto Yahweh, nor on your own land, shall ye offer.
Douay-Rheims Bible
you shall not offer to the Lord any beast that hath the testicles bruised, or crushed, or cut and taken away: neither shall you do any such things in your land.
Revised Standard Version
Any animal which has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD or sacrifice within your land;
New American Standard Bible (1995)
'Also anything with its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD, or sacrifice in your land,

Contextual Overview

17And YHWH speaks to Moses, saying, 18"Speak to Aaron, and to his sons, and to all the sons of Israel, and you have said to them: Any man of the house of Israel, or of the sojourners in Israel, who brings his offering near, of all his vows, or of all his willing offerings which they bring near to YHWH for a burnt-offering— 19[you bring near] at your pleasure a perfect one, a male of the herd, of the sheep or of the goats; 20nothing in which [is] blemish do you bring near, for it is not for a pleasing thing for you. 21And when a man brings a sacrifice of peace-offerings near to YHWH, to complete a special vow, or for a willing-offering, of the herd or of the flock, it is perfect for a pleasing thing: no blemish is in it. 22Blind, or broken, or maimed, or [having] an oozing sore [[or a defect of the eye]], or itch, or scab—you do not bring these near to YHWH, and you do not make a fire-offering from them on the altar to YHWH. 23As for an ox or sheep [that] is deformed or stunted—you make it a willing-offering, but it is not pleasing for a vow. 24As for bruised, or beaten, or torn, or cut—you do not bring [it] near to YHWH; and in your land you do not do it.25And you do not bring the bread of your God near from the hand of a son of a stranger, from any of these, for their corruption [is] in them; blemish [is] in them; they are not pleasing for you." 26And YHWH speaks to Moses, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

broken: or, cut, Leviticus 22:20, Deuteronomy 23:1

Reciprocal: Deuteronomy 15:21 - General

Cross-References

Genesis 16:3
And Sarai, Abram's wife, takes Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and gives her to her husband Abram—to him for a wife,
Genesis 25:6
and to the sons of the concubines whom Abraham has, Abraham has given gifts, and sends them away from his son Isaac (in his being yet alive) eastward, to the east country.
Proverbs 15:25
YHWH pulls down the house of the proud, || And He sets up the border of the widow.

Gill's Notes on the Bible

Ye shall not offer unto the Lord that which bruised, or crushed, or broken, or cut,.... The Targum of Jonathan is, whose testicles are pressed and bruised, and whose nerves are corrupted and bruised, and so most Jewish writers interpret it:

neither shall you make [any offering thereof] in your land; any offering of any sort, either burnt offering or peace offering, or any other; or ye shall not do, that is, any such thing as here suggested, not bruise, or crush, or break, or cut the testicles of any creature; so the above writers.

Barnes' Notes on the Bible

The literal meaning of the passage in italics is, and this shall ye not do in your land. It appears to have been understood by the Jews as a prohibition of the mutilation of animals.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 22:24. Bruised, or crushed, or broken, or cut — That is, no bullock or lamb that is injured in any of the above ways, shall be offered unto the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile