Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Literal Standard Version
Luke 19:36
And as He is going, they were spreading their garments in the way,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
As he was going along, they were spreading their clothes on the road.
As he was going along, they were spreading their clothes on the road.
King James Version (1611)
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
King James Version
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
English Standard Version
And as he rode along, they spread their cloaks on the road.
And as he rode along, they spread their cloaks on the road.
New American Standard Bible
Now as He was going, they were spreading their cloaks on the road.
Now as He was going, they were spreading their cloaks on the road.
New Century Version
As Jesus rode toward Jerusalem, others spread their coats on the road before him.
As Jesus rode toward Jerusalem, others spread their coats on the road before him.
Amplified Bible
As He rode along, people were spreading their coats on the road [as an act of homage before a king].
As He rode along, people were spreading their coats on the road [as an act of homage before a king].
New American Standard Bible (1995)
As He was going, they were spreading their coats on the road.
As He was going, they were spreading their coats on the road.
Legacy Standard Bible
And as He was going, they were spreading their garments on the road.
And as He was going, they were spreading their garments on the road.
Berean Standard Bible
As He rode along, the people spread their cloaks on the road.
As He rode along, the people spread their cloaks on the road.
Contemporary English Version
And as he rode along, the people spread clothes on the road in front of him.
And as he rode along, the people spread clothes on the road in front of him.
Complete Jewish Bible
As he went along, people carpeted the road with their clothing;
As he went along, people carpeted the road with their clothing;
Darby Translation
And as he went, they strewed their clothes in the way.
And as he went, they strewed their clothes in the way.
Easy-to-Read Version
He rode along the road toward Jerusalem. The followers spread their coats on the road before him.
He rode along the road toward Jerusalem. The followers spread their coats on the road before him.
Geneva Bible (1587)
And as he went, they spred their clothes in the way.
And as he went, they spred their clothes in the way.
George Lamsa Translation
And as he went on, they spread their garments on the road.
And as he went on, they spread their garments on the road.
Good News Translation
As he rode on, people spread their cloaks on the road.
As he rode on, people spread their cloaks on the road.
Lexham English Bible
And as he was going along, they were spreading out their cloaks on the road.
And as he was going along, they were spreading out their cloaks on the road.
Literal Translation
And as He went, they were spreading their garments in the highway.
And as He went, they were spreading their garments in the highway.
American Standard Version
And as he went, they spread their garments in the way.
And as he went, they spread their garments in the way.
Bible in Basic English
And while he went on his way they put their clothing down on the road in front of him.
And while he went on his way they put their clothing down on the road in front of him.
Hebrew Names Version
As he went, they spread their cloaks in the way.
As he went, they spread their cloaks in the way.
International Standard Version
As he was riding along, peoplethey">[fn] kept spreading their coats on the road.Matthew 21:8;">[xr]
As he was riding along, peoplethey">[fn] kept spreading their coats on the road.Matthew 21:8;">[xr]
Etheridge Translation
And as they went, they spread their clothes in the way.
And as they went, they spread their clothes in the way.
Murdock Translation
And as he went, they spread their garments in the way.
And as he went, they spread their garments in the way.
Bishop's Bible (1568)
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
English Revised Version
And as he went, they spread their garments in the way.
And as he went, they spread their garments in the way.
World English Bible
As he went, they spread their cloaks in the way.
As he went, they spread their cloaks in the way.
Wesley's New Testament (1755)
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
Weymouth's New Testament
So He rode on, while they carpeted the road with their garments.
So He rode on, while they carpeted the road with their garments.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he wente, thei strowiden her clothis in the weie.
And whanne he wente, thei strowiden her clothis in the weie.
Update Bible Version
And as he went, they spread their garments in the way.
And as he went, they spread their garments in the way.
Webster's Bible Translation
And as he went, they spread their clothes in the way.
And as he went, they spread their clothes in the way.
New English Translation
As he rode along, they spread their cloaks on the road.
As he rode along, they spread their cloaks on the road.
New King James Version
And as He went, many spread their clothes on the road.
And as He went, many spread their clothes on the road.
New Living Translation
As he rode along, the crowds spread out their garments on the road ahead of him.
As he rode along, the crowds spread out their garments on the road ahead of him.
New Life Bible
As Jesus was going, they put their coats down on the road.
As Jesus was going, they put their coats down on the road.
New Revised Standard
As he rode along, people kept spreading their cloaks on the road.
As he rode along, people kept spreading their cloaks on the road.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as he moved along, they were spreading their own mantles in the way.
And, as he moved along, they were spreading their own mantles in the way.
Douay-Rheims Bible
And as he went, they spread their clothes underneath in the way.
And as he went, they spread their clothes underneath in the way.
Revised Standard Version
And as he rode along, they spread their garments on the road.
And as he rode along, they spread their garments on the road.
Tyndale New Testament (1525)
And as he wet they spredde their clothes in ye waye.
And as he wet they spredde their clothes in ye waye.
Young's Literal Translation
And as he is going, they were spreading their garments in the way,
And as he is going, they were spreading their garments in the way,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now as he wente, they spred their garmentes in the waye.
Now as he wente, they spred their garmentes in the waye.
Mace New Testament (1729)
and all the way, as he marched, they strewed with their clothes.
and all the way, as he marched, they strewed with their clothes.
Simplified Cowboy Version
As he rode into Jerusalem, people laid their coats down on the ground in front of him.
As he rode into Jerusalem, people laid their coats down on the ground in front of him.
Contextual Overview
28And having said these things, He went on before, going up to Jerusalem. 29And it came to pass, as He came near to Bethphage and Bethany, to that called the Mount of Olives, He sent two of His disciples, 30having said, "Go away into the village in front of [you], in which, entering in, you will find a colt bound, on which no one of men ever sat, having loosed it, bring [it]; 31and if anyone questions you, Why do you loose [it]? Thus you will say to him: The LORD has need of it." 32And those sent, having gone away, found according as He said to them, 33and while they are loosing the colt, its owners said to them, "Why do you loose the colt?" 34And they said, "The LORD has need of it"; 35and they brought it to Jesus, and having cast their garments on the colt, they sat Jesus on it. 36And as He is going, they were spreading their garments in the way,37and as He is coming near now, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began rejoicing to praise God with a great voice for all the mighty works they had seen,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 21:8
Reciprocal: Mark 11:7 - and cast
Cross-References
Genesis 19:6
And Lot goes out to them, to the opening, and the door has shut behind him,
And Lot goes out to them, to the opening, and the door has shut behind him,
Genesis 19:7
and says, "Please, my brothers, do not do evil;
and says, "Please, my brothers, do not do evil;
Genesis 19:8
now behold, I have two daughters who have not known anyone; please let me bring them out to you, and do to them as [is] good in your eyes; only do nothing to these men, for therefore they have come in within the shadow of my roof."
now behold, I have two daughters who have not known anyone; please let me bring them out to you, and do to them as [is] good in your eyes; only do nothing to these men, for therefore they have come in within the shadow of my roof."
Judges 1:7
and Adoni-Bezek says, "Seventy kings—their thumbs and their great toes cut off—have been gathering under my table; as I have done so God has repaid to me"; and they bring him to Jerusalem, and he dies there.
and Adoni-Bezek says, "Seventy kings—their thumbs and their great toes cut off—have been gathering under my table; as I have done so God has repaid to me"; and they bring him to Jerusalem, and he dies there.
1 Samuel 15:33
And Samuel says, "As your sword bereaved women—so is your mother bereaved above women"; and Samuel hews Agag in pieces before YHWH in Gilgal.
And Samuel says, "As your sword bereaved women—so is your mother bereaved above women"; and Samuel hews Agag in pieces before YHWH in Gilgal.
Habakkuk 2:15
Woe [to] him who is giving drink to his neighbor, || Pouring out your bottle, and also making drunk, || In order to look on their nakedness.
Woe [to] him who is giving drink to his neighbor, || Pouring out your bottle, and also making drunk, || In order to look on their nakedness.
Matthew 7:2
for in what judgment you judge, you will be judged, and in what measure you measure, it will be measured to you.
for in what judgment you judge, you will be judged, and in what measure you measure, it will be measured to you.
Gill's Notes on the Bible
And as he went,.... Riding on the colt towards Jerusalem:
they spread their clothes in the way; not the disciples, for they had put their garments upon the colt; but the multitude, which either came with him from Jericho, and other parts, or that met him from Jerusalem, or both; see Matthew 21:8 and so the Persic version here; "men put off their clothes and cast them in the way, that he might pass over then"; Matthew 21:8- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 21:1-16.