Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Nehemiah 9:12

And by a pillar of cloud You have led them by day, || And by a pillar of fire by night, || To lighten to them the way in which they go.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   Sin;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Cloud;   Fire;   Manifestations, Special Divine;   Mysteries-Revelations;   Pillar of Cloud;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Guidance;   Living Waters;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Nehemiah;   Pillar of Cloud and Fire;   Providence;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Cloud, Pillar of;   Pillar of Fire;   Theology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You led them with a pillar of cloud by day,and with a pillar of fire by night,to illuminate the way they should go.
Hebrew Names Version
Moreover in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.
King James Version
Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.
English Standard Version
By a pillar of cloud you led them in the day, and by a pillar of fire in the night to light for them the way in which they should go.
New Century Version
You led our ancestors with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire at night. It lit the way they were supposed to go.
New English Translation
You guided them with a pillar of cloud by day and with a pillar of fire by night to illumine for them the path they were to travel.
Amplified Bible
"And with a pillar of cloud You led them by day, And with a pillar of fire by night To light the way for them In which they were to go.
New American Standard Bible
"And with a pillar of cloud You led them by day, And with a pillar of fire by night To light for them the way In which they were to go.
World English Bible
Moreover in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.
Geneva Bible (1587)
And leddest them in the day with a pillar of a cloude, and in the night with a pillar of fire to giue them light in the way that they went.
Legacy Standard Bible
And with a pillar of cloud You led them by day,And with a pillar of fire by nightTo light for them the wayIn which they were to go.
Berean Standard Bible
You led them with a pillar of cloud by day, and a pillar of fire by night, to light for them the way which they should travel.
Contemporary English Version
Each day you led your people with a thick cloud, and at night you showed the way with a flaming fire.
Complete Jewish Bible
"‘In a column of cloud you led them by day, and by night in a column of fire, so that they would have light ahead of them on the way that they were to go.
Darby Translation
And thou leddest them in the day by a pillar of cloud, and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.
Easy-to-Read Version
With the tall cloud, you led them by day, and at night you used the column of fire. That is the way you lit their path and showed them where to go.
George Lamsa Translation
Moreover thou hast led them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way in which they should go.
Good News Translation
With a cloud you led them in daytime, and at night you lighted their way with fire.
Lexham English Bible
You led them by day with a column of cloud and with a column of fire by night, to give them light on the way that they were to go.
Literal Translation
And You led them in the day by a cloudy pillar, and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way in which they should go.
Miles Coverdale Bible (1535)
and leddest them on the daye tyme in a cloudy pyler, and on the nighte season in a piler of fyre, to shewe them lighte in the waye yt they wente.
American Standard Version
Moreover in a pillar of cloud thou leddest them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go.
Bible in Basic English
And you went before them by day in a pillar of cloud, and in a pillar of fire by night, to give them light on the way they were to go.
Bishop's Bible (1568)
And leddest them on the day time in a cloudie piller, and on the night season in a piller of fyre, to shewe them light in the way that they went.
JPS Old Testament (1917)
Moreover in a pillar of cloud Thou didst lead them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go.
King James Version (1611)
Moreouer thou leddest them in the day by a cloudy pillar, and in the night, by a pillar of fire, to giue them light in the way wherin they should go.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou guidedst them by day by a pillar of cloud, and by night by a pillar of fire, to enlighten for them the way wherein they should walk.
English Revised Version
Moreover thou leddest them in a pillar of cloud by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go.
Wycliffe Bible (1395)
And in a piler of cloude thou were the ledere of hem bi dai, and in a piler of fier bi nyyt, that the weie, bi which thei entriden, schulde appere to hem.
Update Bible Version
Moreover in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way wherein they should go.
Webster's Bible Translation
Moreover, thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way in which they should go.
New King James Version
Moreover You led them by day with a cloudy pillar, And by night with a pillar of fire, To give them light on the road Which they should travel.
New Living Translation
You led our ancestors by a pillar of cloud during the day and a pillar of fire at night so that they could find their way.
New Life Bible
You led the people during the day with a cloud, and with a pillar of fire during the night to light the way they were to go.
New Revised Standard
Moreover, you led them by day with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire, to give them light on the way in which they should go.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, in a pillar of cloud, didst thou lead them, by day, - and in a pillar of fire, by night, to light up for them the way wherein they should go.
Douay-Rheims Bible
And in a pillar of a cloud thou wast their leader by day, and in a pillar of fire by night, that they might see the way by which they went.
Revised Standard Version
By a pillar of cloud thou didst lead them in the day, and by a pillar of fire in the night to light for them the way in which they should go.
Young's Literal Translation
And by a pillar of cloud Thou hast led them by day, and by a pillar of fire by night, to lighten to them the way in which they go.
New American Standard Bible (1995)
"And with a pillar of cloud You led them by day, And with a pillar of fire by night To light for them the way In which they were to go.

Contextual Overview

4And there stand up on the ascent, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and they cry with a loud voice to their God YHWH. 5And the Levites say, [even] Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, "Rise, bless your God YHWH, || From age to age, || And they bless the Name of Your glory || That [is] exalted above all blessing and praise. 6You [are] He, O YHWH, Yourself—You have made the heavens, || The heavens of the heavens, and all their host, || The earth and all that [are] on it, || The seas and all that [are] in them, || And You are keeping all of them alive, || And the host of the heavens are bowing themselves to You. 7You [are] He, O YHWH God, || Who fixed on Abraham, || And brought him out from Ur of the Chaldeans, || And made his name Abraham, 8And found his heart steadfast before You, || So as to make with him the covenant, || To give the land of the Canaanite, || The Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, || To give [it] to his seed. And You establish Your words, || For You [are] righteous, 9And see the affliction of our fathers in Egypt, || And their cry have heard by the Sea of Suph, 10And give signs and wonders on Pharaoh, || And on all his servants, || And on all the people of his land, || For You have known that they have acted proudly against them, || And You make to Yourself a name as [at] this day. 11And You have cleaved the sea before them, || And they pass over into the midst of the sea on the dry land, || And their pursuers You have cast into the depths, || As a stone, into the strong waters. 12And by a pillar of cloud You have led them by day, || And by a pillar of fire by night, || To lighten to them the way in which they go.13And on Mount Sinai You have come down, || Even to speak with them from the heavens, || And You give to them right judgments, || And true laws, good statutes and commands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou leddest: Nehemiah 9:19, Exodus 13:21, Exodus 13:22, Exodus 14:19, Exodus 14:20, Psalms 78:14, Psalms 105:39

in the way: Psalms 107:7, Psalms 143:8

Reciprocal: Numbers 9:15 - the cloud Numbers 9:16 - General Numbers 9:21 - abode Numbers 10:34 - General Numbers 14:14 - thy cloud Deuteronomy 1:31 - in the wilderness Deuteronomy 1:33 - in fire Deuteronomy 32:12 - the Lord Joshua 24:7 - ye dwelt Psalms 31:3 - lead Psalms 78:52 - But Psalms 136:16 - General Isaiah 4:5 - a cloud Jeremiah 2:2 - when Jeremiah 31:2 - found Habakkuk 3:4 - brightness Acts 7:36 - and in the wilderness 1 Corinthians 10:1 - were

Cross-References

Genesis 9:17
And God says to Noah, "This [is] a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] on the earth."
Genesis 9:23
And Shem takes—Japheth also—the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces [are] backward, and their father's nakedness they have not seen.
Genesis 9:25
and says: "Cursed [is] Canaan, || Servant of servants he is to his brothers."
Genesis 9:26
And he says: "Blessed of my God YHWH [is] Shem, || And Canaan is servant to him.
Genesis 9:28
And Noah lives after the flood three hundred and fifty years;
Genesis 17:11
and you have circumcised the flesh of your foreskin, and it has become a token of a covenant between Me and you.
Exodus 12:13
And the blood has become a sign for you on the houses where you [are], and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My striking in the land of Egypt.
Exodus 13:16
and it has been for a token on your hand, and for frontlets between your eyes, for by strength of hand YHWH has brought us out of Egypt."
Joshua 2:12
And now, please swear to me by YHWH—because I have done kindness with you—that you have done, even you, kindness with the house of my father, and have given a true token to me,

Gill's Notes on the Bible

Moreover, thou leddest them in the day by a cloudy pillar,.... The Israelites, to shelter them from the heat of the sun in a dry and barren wilderness:

and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go; through a trackless desert, see

Exodus 13:21.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 9:12. By a cloudy pillar — See the notes on the parallel passages, both here and in the other verses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile