Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Nehemiah 9:20

And Your good Spirit You have given, || To cause them to act wisely; And Your manna You have not withheld from their mouth, || And water You have given to them for their thirst,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Holy Spirit;   Manna;   Repentance;   Sin;   Thankfulness;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Instruction;   Manna;   Spirit;   Teacher, Divine;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Holy Spirit;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Gift of the Holy Spirit, the;   Holy Spirit, the Teacher, the;   Ingratitude to God;   Manna;   Prayer, Public;   Titles and Names of the Holy Spirit;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Holy Spirit, the;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Gift, Giving;   Nehemiah;   Providence;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Holy Spirit;   Inspiration;   Manna;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Manna;   Smith Bible Dictionary - Prayer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Manna;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Holy Spirit;   Manna;   Providence;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You sent your good Spirit to instruct them.You did not withhold your manna from their mouths,and you gave them water for their thirst.
Hebrew Names Version
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
King James Version
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
English Standard Version
You gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
New Century Version
You gave your good Spirit to teach them. You gave them manna to eat and water when they were thirsty.
New English Translation
You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst.
Amplified Bible
"You [also] gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
New American Standard Bible
"Instead, You gave Your good Spirit to instruct them, You did not withhold Your manna from their mouth, And You gave them water for their thirst.
World English Bible
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Geneva Bible (1587)
Thou gauest also thy good Spirite to instruct them, & withheldest not thy MAN from their mouth, & gauest them water for their thirst.
Legacy Standard Bible
You gave Your good Spirit to give them insight,Your manna You did not withhold from their mouth,And You gave them water for their thirst.
Berean Standard Bible
You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.
Contemporary English Version
Your gentle Spirit instructed them, and you gave them manna to eat and water to drink.
Complete Jewish Bible
You also gave your good Spirit to teach them, did not withhold man from their mouths and provided them water to quench their thirst.
Darby Translation
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Easy-to-Read Version
You gave them your good Spirit to make them wise. You gave them manna for food. You gave them water for their thirst.
George Lamsa Translation
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and didst not withhold manna from their mouths, and gavest them water for their thirst.
Good News Translation
In your goodness you told them what they should do; you fed them manna and gave them water to drink.
Lexham English Bible
And you gave your good Spirit to instruct them and did not withhold your manna from their mouth and gave them water for their thirst.
Literal Translation
You also gave Your good Spirit to teach them, and did not withhold Your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou gauest them thy good sprete to enfourme them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest the water wha they were thirstie.
American Standard Version
Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Bible in Basic English
And you gave your good spirit to be their teacher, and did not keep back your manna from their mouths, and gave them water when they had need of it.
Bishop's Bible (1568)
And thou gauest them thy good spirite to enfourme them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest them water when they were thirstie.
JPS Old Testament (1917)
Thou gavest also Thy good spirit to instruct them, and withheldest not Thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
King James Version (1611)
Thou gauest also thy good spirit, to instruct them, and withheldest not thy Manna from their mouth, and gauest them water for their thirst.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou gavest thy good Spirit to instruct them, and thou didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water in their thirst.
English Revised Version
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Wycliffe Bible (1395)
And thou yauest to hem thi good Spirit, that tauyte hem; and thou forbedist not thin aungels mete fro her mouth, and thou yauest to hem water in thirst.
Update Bible Version
You gave also your good Spirit to instruct them, and didn't withhold your manna from their mouth, and gave them water for their thirst.
Webster's Bible Translation
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
New King James Version
You also gave Your good Spirit to instruct them, And did not withhold Your manna from their mouth, And gave them water for their thirst.
New Living Translation
You sent your good Spirit to instruct them, and you did not stop giving them manna from heaven or water for their thirst.
New Life Bible
You gave Your good Spirit to teach them. You did not keep Your bread from heaven from their mouths. And You gave them water when they were thirsty.
New Revised Standard
You gave your good spirit to instruct them, and did not withhold your manna from their mouths, and gave them water for their thirst.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thy Good Spirit, thou gavest, to instruct them, - and, thy manna, thou withheldest not from their mouth, and, water, thou gavest them, for their thirst.
Douay-Rheims Bible
And thou gavest them thy good Spirit to teach them, and thy manna thou didst not withhold from their mouth, and thou gavest them water for their thirst.
Revised Standard Version
Thou gavest thy good Spirit to instruct them, and didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Young's Literal Translation
`And Thy good Spirit Thou hast given, to cause them to act wisely; and Thy manna Thou hast not withheld from their mouth, and water Thou hast given to them for their thirst,
THE MESSAGE
You gave them your good Spirit to teach them to live wisely. You never stinted with your manna, gave them plenty of water to drink. You supported them forty years in that desert; they had everything they needed; Their clothes didn't wear out and their feet never blistered. You gave them kingdoms and peoples, establishing generous boundaries. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan. You multiplied children for them, rivaling the stars in the night skies, And you brought them into the land that you promised their ancestors they would get and own.
New American Standard Bible (1995)
"You gave Your good Spirit to instruct them, Your manna You did not withhold from their mouth, And You gave them water for their thirst.

Contextual Overview

4And there stand up on the ascent, of the Levites, Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, Chenani, and they cry with a loud voice to their God YHWH. 5And the Levites say, [even] Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, "Rise, bless your God YHWH, || From age to age, || And they bless the Name of Your glory || That [is] exalted above all blessing and praise. 6You [are] He, O YHWH, Yourself—You have made the heavens, || The heavens of the heavens, and all their host, || The earth and all that [are] on it, || The seas and all that [are] in them, || And You are keeping all of them alive, || And the host of the heavens are bowing themselves to You. 7You [are] He, O YHWH God, || Who fixed on Abraham, || And brought him out from Ur of the Chaldeans, || And made his name Abraham, 8And found his heart steadfast before You, || So as to make with him the covenant, || To give the land of the Canaanite, || The Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, || To give [it] to his seed. And You establish Your words, || For You [are] righteous, 9And see the affliction of our fathers in Egypt, || And their cry have heard by the Sea of Suph, 10And give signs and wonders on Pharaoh, || And on all his servants, || And on all the people of his land, || For You have known that they have acted proudly against them, || And You make to Yourself a name as [at] this day. 11And You have cleaved the sea before them, || And they pass over into the midst of the sea on the dry land, || And their pursuers You have cast into the depths, || As a stone, into the strong waters. 12And by a pillar of cloud You have led them by day, || And by a pillar of fire by night, || To lighten to them the way in which they go. 13And on Mount Sinai You have come down, || Even to speak with them from the heavens, || And You give to them right judgments, || And true laws, good statutes and commands.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gavest: Nehemiah 9:30, Numbers 11:17, Numbers 11:25-29, Isaiah 63:11-14

good: Psalms 143:10, Romans 15:30, Galatians 5:22, Galatians 5:23, Ephesians 5:9, 2 Peter 1:21

withheldest: Exodus 16:15, Exodus 16:35, Joshua 5:12

gavest: Exodus 17:6, Psalms 105:41, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Isaiah 48:21, Isaiah 49:10, John 4:10, John 4:14, John 7:37-39

Reciprocal: Deuteronomy 32:10 - he instructed Nehemiah 9:15 - broughtest Psalms 25:5 - teach Psalms 78:24 - had rained Psalms 105:40 - satisfied Psalms 119:124 - teach Haggai 2:5 - so John 6:31 - fathers 1 Corinthians 10:3 - General 1 Corinthians 12:8 - is given Philippians 4:12 - I am 2 Timothy 3:16 - for instruction

Cross-References

Genesis 3:23
YHWH God sends him forth from the Garden of Eden to serve the ground from which he has been taken;
Genesis 4:2
and she adds to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain has been servant of the ground.
Genesis 5:29
and calls his name Noah, saying, "This [one] comforts us concerning our work, and concerning the labor of our hands, because of the ground which YHWH has cursed."
Genesis 9:18
And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
Genesis 9:19
These three [are] sons of Noah, and from these has all the earth been overspread.
Genesis 9:24
And Noah awakens from his wine, and knows that which his young son has done to him,
Genesis 9:26
And he says: "Blessed of my God YHWH [is] Shem, || And Canaan is servant to him.
Deuteronomy 20:6
And who [is] the man that has planted a vineyard and has not made it common? Let him go and return to his house, lest he die in battle, and another man make it common.
Deuteronomy 28:30
You betroth a woman, and another man lies with her; you build a house, and do not dwell in it; you plant a vineyard, and do not make it common;
Proverbs 10:11
A fountain of life [is] the mouth of the righteous, || And the mouth of the wicked covers violence.

Gill's Notes on the Bible

Thou gavest also thy good spirit to instruct them,.... In the knowledge of the laws delivered to them; the spirit of prophecy, according to Ben Melech, and which Aben Ezra interprets of the spirit put upon the seventy elders, Numbers 11:17,

and withheldest not thy manna from their mouth; all the while they were in the wilderness, until they came to Canaan's land; called the Lord's manna, because prepared by him, and given by him to them; a part or portion and gift from the Lord, as Ben Melech, from whence it had its name, see Exodus 16:15

and gavest them water for their thirst; which seems to have respect to the last rock stricken for them, after their many provocations in the wilderness, Numbers 20:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile