Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Numbers 21:31
And Israel dwells in the land of the Amorite,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Thus Yisra'el lived in the land of the Amori.
Thus Yisra'el lived in the land of the Amori.
King James Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Lexham English Bible
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
English Standard Version
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
New Century Version
So Israel lived in the land of the Amorites.
So Israel lived in the land of the Amorites.
New English Translation
So the Israelites lived in the land of the Amorites.
So the Israelites lived in the land of the Amorites.
Amplified Bible
Thus Israel settled in the land of the Amorites.
Thus Israel settled in the land of the Amorites.
New American Standard Bible
So Israel lived in the land of the Amorites.
So Israel lived in the land of the Amorites.
Geneva Bible (1587)
Thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
Legacy Standard Bible
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Contemporary English Version
After the Israelites had settled in the Amorite territory,
After the Israelites had settled in the Amorite territory,
Complete Jewish Bible
Thus Isra'el lived in the land of the Emori.
Thus Isra'el lived in the land of the Emori.
Darby Translation
And Israel dwelt in the land of the Amorites.
And Israel dwelt in the land of the Amorites.
Easy-to-Read Version
So the Israelites made their camp in the land of the Amorites.
So the Israelites made their camp in the land of the Amorites.
George Lamsa Translation
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Good News Translation
So the people of Israel settled in the territory of the Amorites,
So the people of Israel settled in the territory of the Amorites,
Christian Standard Bible®
So Israel lived in the Amorites’ land.
So Israel lived in the Amorites’ land.
Literal Translation
And Israel dwelt in the land of the Amorites.
And Israel dwelt in the land of the Amorites.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus dwelt Israel in the lande of the Amorites.
Thus dwelt Israel in the lande of the Amorites.
American Standard Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Bible in Basic English
So Israel put up their tents in the land of the Amorites.
So Israel put up their tents in the land of the Amorites.
Bishop's Bible (1568)
And thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
And thus Israel dwelt in the lande of the Amorites.
JPS Old Testament (1917)
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
King James Version (1611)
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Israel dwelt in all the cities of the Amorites.
And Israel dwelt in all the cities of the Amorites.
English Revised Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Berean Standard Bible
So Israel lived in the land of the Amorites.
So Israel lived in the land of the Amorites.
Wycliffe Bible (1395)
And so Israel dwellide in the lond of Ammorrey.
And so Israel dwellide in the lond of Ammorrey.
Young's Literal Translation
And Israel dwelleth in the land of the Amorite,
And Israel dwelleth in the land of the Amorite,
Update Bible Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Webster's Bible Translation
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
World English Bible
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
New King James Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
New Living Translation
So the people of Israel occupied the territory of the Amorites.
So the people of Israel occupied the territory of the Amorites.
New Life Bible
So Israel lived in the land of the Amorites.
So Israel lived in the land of the Amorites.
New Revised Standard
Thus Israel settled in the land of the Amorites.
Thus Israel settled in the land of the Amorites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Israel dwelt in the land of the Amorites.
So then Israel dwelt in the land of the Amorites.
Douay-Rheims Bible
So Israel dwelt in the land of the Amorrhite.
So Israel dwelt in the land of the Amorrhite.
Revised Standard Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
THE MESSAGE
Israel moved in and lived in Amorite country. Moses sent men to scout out Jazer. They captured its villages and drove away the Amorites who lived there.
Israel moved in and lived in Amorite country. Moses sent men to scout out Jazer. They captured its villages and drove away the Amorites who lived there.
New American Standard Bible (1995)
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Thus Israel lived in the land of the Amorites.
Contextual Overview
21And Israel sends messengers to Sihon king of the Amorite, saying, 22"Let me pass through your land, we do not turn aside into a field or into a vineyard; we do not drink waters of a well; we go in the king's way until we pass over your border." 23And Sihon has not permitted Israel to pass through his border, and Sihon gathers all his people, and comes out to meet Israel in the wilderness, and comes to Jahaz, and fights against Israel. 24And Israel strikes him by the mouth of the sword, and possesses his land from Arnon to Jabbok—to the sons of Ammon; for the border of the sons of Ammon [is] strong. 25And Israel takes all these cities, and Israel dwells in all the cities of the Amorite, in Heshbon and in all its villages; 26for Heshbon is a city of Sihon king of the Amorite, and he has fought against the former king of Moab, and takes all his land out of his hand as far as Arnon; 27therefore those using allegories say: "Enter Heshbon, || Let the city of Sihon be built and ready, 28For fire has gone out from Heshbon, || A flame from the city of Sihon, || It has consumed Ar of Moab, || Owners of the high places of Arnon. 29Woe to you, O Moab, || You have perished, O people of Chemosh! He has given his sons [as] fugitives, || And his daughters into captivity, || To Sihon king of the Amorite! 30And we shoot them; Heshbon has perished as far as Dibon, || And we make desolate as far as Nophah, || Which [is] as far as Medeba."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 32:33-42, Deuteronomy 3:16, Deuteronomy 3:17, Joshua 12:1-6, Joshua 13:8-12
Reciprocal: Numbers 21:25 - dwelt
Cross-References
Genesis 21:14
And Abraham rises early in the morning, and takes bread, and a bottle of water, and gives to Hagar (placing [it] on her shoulder), also the boy, and sends her out; and she goes on, and goes astray in the wilderness of Beer-Sheba;
And Abraham rises early in the morning, and takes bread, and a bottle of water, and gives to Hagar (placing [it] on her shoulder), also the boy, and sends her out; and she goes on, and goes astray in the wilderness of Beer-Sheba;
Genesis 26:23
And he goes up from there [to] Beer-Sheba,
And he goes up from there [to] Beer-Sheba,
Genesis 26:33
and he calls it Shebah, [oath,] therefore the name of the city [is] Beer-Sheba, [Well of the Oath,] to this day.
and he calls it Shebah, [oath,] therefore the name of the city [is] Beer-Sheba, [Well of the Oath,] to this day.
Joshua 15:28
and Hazar-Shual, and Beer-Sheba, and Bizjothjah,
and Hazar-Shual, and Beer-Sheba, and Bizjothjah,
Judges 20:1
And all the sons of Israel go out, and the congregation is assembled as one man, from Dan even to Beer-Sheba, and the land of Gilead, to YHWH, at Mizpeh.
And all the sons of Israel go out, and the congregation is assembled as one man, from Dan even to Beer-Sheba, and the land of Gilead, to YHWH, at Mizpeh.
2 Samuel 17:11
So that I have counseled: let all Israel be diligently gathered to you, from Dan even to Beer-Sheba, as the sand that [is] by the sea for multitude, and you yourself are going in the midst;
So that I have counseled: let all Israel be diligently gathered to you, from Dan even to Beer-Sheba, as the sand that [is] by the sea for multitude, and you yourself are going in the midst;
1 Kings 4:25
And Judah dwells—and Israel—in confidence, each under his vine, and under his fig tree, from Dan even to Beer-Sheba, all the days of Solomon.
And Judah dwells—and Israel—in confidence, each under his vine, and under his fig tree, from Dan even to Beer-Sheba, all the days of Solomon.
Gill's Notes on the Bible
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. Not the land of the Moabites; and by those means before mentioned; by conquering Sihon their king, they came into the possession of it, and took up their dwelling in it; this was the beginning of the conquest of the Canaanites, and an earnest and pledge of inheriting their land promised unto them; the Israelites that dwelt here were the tribes of Reuben and Gad.