Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Numbers 23:5

and YHWH puts a word in the mouth of Balaam and says, "Return to Balak, and thus you speak."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophets;   Thompson Chain Reference - Balaam;   Inspiration;   Prophets;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Camp, Encampments;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balak;   Kibroth-Hattaavah;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Revelation;   The Jewish Encyclopedia - Memra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD put a word in Bil`am's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
King James Version
And the Lord put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Lexham English Bible
Yahweh put a word in the mouth of Balaam and said, "Return to Balak, and you must speak thus."
English Standard Version
And the Lord put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
New Century Version
The Lord told Balaam what he should say. Then the Lord said, "Go back to Balak and give him this message."
New English Translation
Then the Lord put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."
Amplified Bible
Then the LORD put a speech in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."
New American Standard Bible
Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and this is what you shall speak."
Geneva Bible (1587)
And the Lord put an answere in Balaams mouth, and sayde, Go againe to Balak, and say on this wise.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."
Contemporary English Version
The Lord gave Balaam a message, then sent him back to tell Balak.
Complete Jewish Bible
Then Adonai put a word in Bil‘am's mouth and said, "Go on back to Balak, and speak as I tell you."
Darby Translation
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus shalt thou speak.
Easy-to-Read Version
Then the Lord gave Balaam a message for Balak and said, "Go back to Balak and say the things that I have given you to say."
George Lamsa Translation
Then the LORD put a word in Balaams mouth and said to him, Return to Balak, and thus you shall speak.
Good News Translation
The Lord told Balaam what to say and sent him back to Balak to give him his message.
Christian Standard Bible®
Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, “Return to Balak and say what I tell you.”
Literal Translation
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and you shall say this.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE put ye worde in Balaams mouth, and sayde: Go agayne vnto Balac, and saye on this wise.
American Standard Version
And Jehovah put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Bible in Basic English
And the Lord put words in Balaam's mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde put a saying in Balaams mouth, and sayde: Go agayne to Balac, and say on this wyse.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said: 'Return unto Balak, and thus thou shalt speak.'
King James Version (1611)
And the Lord put a word in Balaams mouth, and said, Returne vnto Balak, & thus thou shalt speake.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God put a word into the mouth of Balaam, and said, thou shalt return to Balac, and thus shalt thou speak.
English Revised Version
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak.
Berean Standard Bible
Then the LORD put a message in Balaam's mouth, saying, "Return to Balak and give him this message."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord `puttide a word in his mouth, and seide, Turne ayen to Balaach, and thou schalt speke these thingis.
Young's Literal Translation
and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, `Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.'
Update Bible Version
And Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
Webster's Bible Translation
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus thou shalt speak.
World English Bible
Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
New King James Version
Then the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
New Living Translation
The Lord gave Balaam a message for King Balak. Then he said, "Go back to Balak and give him my message."
New Life Bible
Then the Lord put words in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak. This is what you should say."
New Revised Standard
The Lord put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and this is what you must say."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh put a word into the mouth of Balaam, - and said - Return unto Balak, and, thus, shalt thou speak.
Douay-Rheims Bible
And the Lord put the word in his mouth, and said: Return to Balac, and thus shalt thou speak.
Revised Standard Version
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
THE MESSAGE
Then God gave Balaam a message: "Return to Balak and give him this message."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD put a word in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and you shall speak thus."

Contextual Overview

1And Balaam says to Balak, "Build seven altars for me in this [place], and prepare seven bullocks and seven rams for me in this [place]." 2And Balak does as Balaam has spoken, and Balak—Balaam also—offers a bullock and a ram on the altar, 3and Balaam says to Balak, "Station yourself by your burnt-offering and I go on, it may be YHWH comes to meet me, and the thing which He shows me I have declared to you"; and he goes [to] a high place. 4And God comes to Balaam, and he says to Him, "I have arranged the seven altars, and I offer a bullock and a ram on the altar"; 5and YHWH puts a word in the mouth of Balaam and says, "Return to Balak, and thus you speak."6And he returns to him, and behold, he is standing by his burnt-offering, he and all the princes of Moab. 7And he takes up his allegory and says: "Balak king of Moab leads me from Aram; From mountains of the east. Come—curse Jacob for me, || And come—be indignant [with] Israel. 8How do I pierce [when] God has not pierced? And how am I indignant [when] YHWH has not been indignant? 9For from the top of rocks I see him, || And from heights I behold him; Behold a people! He dwells alone, || And does not reckon himself among nations. 10Who has counted the dust of Jacob, || And the number of the fourth of Israel? Let me die the death of upright ones, || And let my last end be like his!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 23:16, Numbers 22:35, Deuteronomy 18:18, Proverbs 16:1, Proverbs 16:9, Isaiah 51:16, Isaiah 59:21, Jeremiah 1:9, Luke 12:12, John 11:51

Reciprocal: Genesis 31:55 - blessed Exodus 4:15 - and I Deuteronomy 23:5 - Nevertheless Judges 7:14 - his fellow 1 Samuel 19:23 - the Spirit 2 Samuel 14:3 - put the words 1 Kings 13:11 - an old prophet 1 Kings 13:20 - the word of the Lord

Gill's Notes on the Bible

And the Lord put a word in Balaam's mouth.... Not grace into his heart, nor the fear of God within him, but suggested to him what to say; impressed it strongly on him, that he could not forget it, and with such power and weight, that he was obliged to deliver it:

and said, return unto Balak, and thus shalt thou speak; that is, unto him, and what is expressed in Numbers 22:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile