Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Proverbs 24:15

Do not lay wait, O wicked one, || At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Young Men;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t set an ambush, you wicked one,at the camp of the righteous man;don’t destroy his dwelling.
Hebrew Names Version
Don't lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don't destroy his resting-place:
King James Version
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
English Standard Version
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do no violence to his home;
New American Standard Bible
Do not lie in ambush, you wicked person, against the home of the righteous; Do not destroy his resting place;
New Century Version
Don't be wicked and attack a good family's house; don't rob the place where they live.
Amplified Bible
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not destroy his resting place;
World English Bible
Don't lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don't destroy his resting-place:
Geneva Bible (1587)
Laye no waite, O wicked man, against the house of the righteous, and spoyle not his resting place.
Legacy Standard Bible
Do not lie in wait, O wicked man, against the abode of the righteous;Do not destroy his resting place;
Berean Standard Bible
Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
Contemporary English Version

-27-

Don't be a cruel person who attacks good people and hurts their families.
Complete Jewish Bible
Don't lurk like an outlaw near the home of the righteous, don't raid the place where he lives.
Darby Translation
Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
Easy-to-Read Version
Don't be like a criminal who makes plans to rob those who are good or take away their homes.
George Lamsa Translation
Do not devise plots of iniquity in the dwelling of the righteous; do not spoil his resting place;
Good News Translation

-27-

Don't be like the wicked who scheme to rob honest people or to take away their homes.
Lexham English Bible
Do not lie in wait like an outlaw against the home of the righteous; do not do violence to his dwelling place.
Literal Translation
Oh wicked one, do not lie in wait against the dwelling of the righteous; do not violate his resting place,
Miles Coverdale Bible (1535)
Laye no preuy waite wickedly vpon ye house of ye rightuous, & disquiete not his restinge place.
American Standard Version
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place:
Bible in Basic English
Do not keep a secret watch, O evil-doer, against the fields of the upright man, or send destruction on his resting-place:
JPS Old Testament (1917)
Lie not in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous, spoil not his resting-place;
King James Version (1611)
Lay not waite, (O wicked man) against the dwelling of the righteous: spoile not his resting place.
Bishop's Bible (1568)
Laye no priuie wayte (O wicked man) against the house of the righteous, and spoyle not his resting place.
Brenton's Septuagint (LXX)
Bring not an ungodly man into the dwelling of the righteous: neither be deceived by the feeding of the belly.
English Revised Version
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; spoil not his resting place:
Wycliffe Bible (1395)
Aspie thou not, and seke not wickidnesse in the hous of a iust man, nether waste thou his reste.
Update Bible Version
Don't lay in wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Don't destroy his resting-place:
Webster's Bible Translation
Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; destroy not his resting-place:
New English Translation
Do not lie in wait like the wicked against the place where the righteous live; do not assault his home.
New King James Version
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not plunder his resting place;
New Living Translation
Don't wait in ambush at the home of the godly, and don't raid the house where the godly live.
New Life Bible
O sinful man, do not lie in wait against the house of the man who is right with God. Do not destroy his resting place.
New Revised Standard
Do not lie in wait like an outlaw against the home of the righteous; do no violence to the place where the righteous live;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not lie in wait, thou lawless man, against the home of the righteous, - neither destroy thou his place of rest;
Douay-Rheims Bible
Lie not in wait, nor seek after wickedness in the house of the just, nor spoil his rest.
Revised Standard Version
Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the righteous; do not violence to his home;
Young's Literal Translation
Lay not wait, O wicked one, At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting-place.
THE MESSAGE
27 Don't interfere with good people's lives; don't try to get the best of them. No matter how many times you trip them up, God-loyal people don't stay down long; Soon they're up on their feet, while the wicked end up flat on their faces.
New American Standard Bible (1995)
Do not lie in wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Do not destroy his resting place;

Contextual Overview

15Do not lay wait, O wicked one, || At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting place.16For the righteous fall and rise seven [times], || And the wicked stumble in evil.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lay: Proverbs 1:11, 1 Samuel 9:11, 1 Samuel 22:18, 1 Samuel 22:19, 1 Samuel 23:20-23, Psalms 10:8-10, Psalms 37:32, Psalms 56:6, Psalms 59:3, Psalms 140:5, Jeremiah 11:19, Matthew 26:4, Acts 9:24, Acts 23:16, Acts 25:3

spoil: Proverbs 22:28, Isaiah 32:18

Cross-References

Genesis 11:27
And these [are] the generations of Terah: Terah has begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran has begotten Lot;
Genesis 21:14
And Abraham rises early in the morning, and takes bread, and a bottle of water, and gives to Hagar (placing [it] on her shoulder), also the boy, and sends her out; and she goes on, and goes astray in the wilderness of Beer-Sheba;
Genesis 24:18
and she says, "Drink, my lord"; and she hurries, and lets down her pitcher on her hand, and gives him drink.
Genesis 24:19
And she finishes giving him drink and says, "Also for your camels I draw until they have finished drinking";
Genesis 24:20
and she hurries, and empties her pitcher into the drinking-trough, and runs again to the well to draw, and draws for all his camels.
Genesis 24:23
and says, "Whose daughter [are] you? Please declare to me, is the house of your father a place for us to lodge in?"
Genesis 24:24
And she says to him, "I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she has borne to Nahor."
Genesis 24:36
and Sarah, my lord's wife, bears a son to my lord, after she has been aged, and he gives to him all that he has.
Genesis 24:40
and he says to me, YHWH, before whom I have habitually walked, sends His messenger with you, and has prospered your way, and you have taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;
Genesis 24:45
Before I finish speaking to my heart, then behold, Rebekah is coming out, and her pitcher [is] on her shoulder, and she goes down to the fountain and draws; and I say to her, Please let me drink,

Gill's Notes on the Bible

Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous,.... The church of God, which is the righteous man's dwelling place, and where he desires and delights to dwell; or his own dwelling house; it may be rendered, "at the dwelling of the righteous" p; lay not wait at his door to observe who goes in and out, and what is done there; and to watch for his halting, and take notice of his infirmities, slips, and falls, and improve them to his disadvantage; and so the Vulgate Latin version, "and lay not wait and seek ungodliness in the house of the righteous"; or lay not wait there for him, as Saul set men to watch the house of David to kill him,

1 Samuel 19:11; or to take an opportunity and get into it and plunder it, as follows;

spoil not his resting place: by pulling it down, or stripping it of its furniture; by robbing him of the substance in it, and thus disturbing his rest, and destroying the place of it; or the place where he lies down as a sheep in its fold, or as the shepherd in his cottage, of which the words in the text are used; and so denote that as the righteous man is like a sheep, harmless and innocent, those that lay in wait for him and spoil him are no other than wolves.

p לנוה "habitaculo", Pagninus, Montanus, Mercerus; "habitationi", Michaelis; "mansioni", Cocceius, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

The teaching of the proverb warns men not to attack or plot against the righteous. They will lose their labor, “Though the just man fall (not into sin, but into calamities), yet he riseth up.” The point of the teaching is not the liability of good men to err, but God’s providential care over them (compare the margin reference). “Seven times” is a certain for an uncertain number (compare Job 5:19). In contrast with this is the fate of the evildoers, who fall utterly even in a single distress.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 24:15. The dwelling of the righteous — צדיק tsaddik, the man who is walking unblameably in all the testimonies of God; who is rendering to every man his due.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile