Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Psalms 42:9

I say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning in the oppression of an enemy?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Desire;   Thompson Chain Reference - Desire-Satisfaction;   Hunger;   Spiritual;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Poetry of the Hebrews;   Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Korah, Korahites;   Music and Musical Instruments;   Prayer;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Praise (2);   People's Dictionary of the Bible - David;   God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faithful;   Forget;   Music;   Oppression;   Praise;   Psalms, Book of;   Unchangeable;   The Jewish Encyclopedia - Night;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will say to God, my rock,“Why have you forgotten me?Why must I go about in sorrowbecause of the enemy’s oppression?”
Hebrew Names Version
I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
King James Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
English Standard Version
I say to God, my rock: "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
New Century Version
I say to God, my Rock, "Why have you forgotten me? Why am I sad and troubled by my enemies?"
New English Translation
I will pray to God, my high ridge: "Why do you ignore me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?"
Amplified Bible
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
New American Standard Bible
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?"
World English Bible
I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
Geneva Bible (1587)
I wil say vnto God, which is my rocke, Why hast thou forgotten mee? why goe I mourning, when the enemie oppresseth me?
Legacy Standard Bible
I say to God my rock, "Why have You forgotten me?Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
Berean Standard Bible
I will say to God, my rock, "Why have You forgotten me? Why must I walk in sorrow because of the enemy's oppression?"
Contemporary English Version
You are my mighty rock. Why have you forgotten me? Why must enemies mistreat me and make me sad?
Complete Jewish Bible
By day Adonai commands his grace, and at night his song is with me as a prayer to the God of my life.
Darby Translation
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Easy-to-Read Version
I say to God, my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I suffer this sadness that my enemies have brought me?"
George Lamsa Translation
I will say to God, Why hast thou forsaken me? why go I mourning because of the oppression of my enemies?
Good News Translation
To God, my defender, I say, "Why have you forgotten me? Why must I go on suffering from the cruelty of my enemies?"
Lexham English Bible
I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mourning because of the oppression of the enemy?"
Literal Translation
I will say to God my Rock, Why have You forgotten me? Why do I go mourning when the enemy oppresses me?
Miles Coverdale Bible (1535)
Whyle my bones are broken, & whyle myne enemies cast me in the tethe,
American Standard Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Bible in Basic English
I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?
JPS Old Testament (1917)
By day the LORD will command His lovingkindness, and in the night His song shall be with me,
King James Version (1611)
I will say vnto God, My rocke, why hast thou forgotten me? why goe I mourning, because of the oppression of the enemy?
Bishop's Bible (1568)
I wyll say vnto the Lorde of my strength: why hast thou forgotten me, why go I thus heauyly through the oppression of myne enemie?
Brenton's Septuagint (LXX)
I will say to God, Thou art my helper; why hast thou forgotten me? wherefore do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me?
English Revised Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Wycliffe Bible (1395)
At me is a preier to the God of my lijf; Y schal seie to God, Thou art my `takere vp. Whi foryetist thou me; and whi go Y sorewful, while the enemy turmentith me?
Update Bible Version
I will say to God my rock, Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Webster's Bible Translation
I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
New King James Version
I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
New Living Translation
"O God my rock," I cry, "Why have you forgotten me? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?"
New Life Bible
I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I have sorrow because those who hate me come against me with power?"
New Revised Standard
I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mournfully because the enemy oppresses me?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will say onto GOD, - my rock, Wherefore hast thou forgotten me? Wherefore in gloom should I go, because of oppression by the enemy?
Douay-Rheims Bible
(41-10) I will say to God: Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?
Revised Standard Version
I say to God, my rock: "Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?"
Young's Literal Translation
I say to God my rock, `Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?
THE MESSAGE
Sometimes I ask God, my rock-solid God, "Why did you let me down? Why am I walking around in tears, harassed by enemies?" They're out for the kill, these tormentors with their obscenities, Taunting day after day, "Where is this God of yours?"
New American Standard Bible (1995)
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

Contextual Overview

6My soul bows itself in me, || Therefore I remember You from the land of Jordan, || And of the Hermons, from Mount Mizar. 7Deep is calling to deep || At the noise of Your waterspouts, || All Your breakers and Your billows passed over me. 8By day YHWH commands His kindness, || And by night a song [is] with me, || A prayer to the God of my life. 9I say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning in the oppression of an enemy?"10With a sword in my bones || My adversaries have reproached me, || In their saying to me all the day, "Where [is] your God?" 11Why bow yourself, O my soul? And why are you troubled within me? Wait for God, for I still confess Him, || The salvation of my countenance, and my God!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Psalms 18:2, Psalms 28:1, Psalms 62:2, Psalms 62:6, Psalms 62:7, Psalms 78:35

Why hast: Psalms 13:1, Psalms 22:1, Psalms 22:2, Psalms 44:23, Psalms 44:24, Psalms 77:9, Isaiah 40:27, Isaiah 49:15

why go: Psalms 38:6, Psalms 43:2, Psalms 88:9, Job 30:26-31

because: Psalms 55:3, Ecclesiastes 4:1, Lamentations 5:1-16

Reciprocal: 2 Samuel 22:2 - General 2 Samuel 23:3 - the Rock 1 Kings 8:38 - the plague Job 30:28 - General Psalms 18:46 - blessed Psalms 74:1 - O God Daniel 10:2 - I Daniel Mark 15:34 - why

Cross-References

Genesis 42:5
And the sons of Israel come to buy in the midst of those coming, for the famine has been in the land of Canaan,
Genesis 42:9
and Joseph remembers the dreams which he dreamed of them and says to them, "You [are] spies; you have come to see the nakedness of the land."
Genesis 42:16
send one of you, and let him bring your brother, and you, remain bound, and let your words be proved, whether truth be with you: and if not, [as] Pharaoh lives, surely you [are] spies";
Genesis 42:20
and you bring your young brother to me, and your words are established, and you do not die"; and they do so.
Genesis 42:30
"The man, the lord of the land, has spoken with us sharp things, and makes us as spies of the land;
Genesis 42:31
and we say to him, We [are] right men, we have not been spies,
Genesis 42:34
and bring your young brother to me, and I know that you [are] not spies, but you [are] right men; I give your brother to you, and you trade with the land."
Exodus 32:35
And YHWH plagues the people because they made the calf which Aaron made.
Numbers 13:2
"Send men for yourself, and they spy out the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel; one man—you send one man for the tribe of his fathers, everyone a prince among them."
Joshua 2:1
And Joshua son of Nun silently sends two men, spies, from Shittim, saying, "Go, see the land—and Jericho"; and they go and come into the house of a woman, a harlot, and her name [is] Rahab, and they lie down there.

Gill's Notes on the Bible

I will say unto God my rock,.... A name frequently given to the eternal God, Father, Son, and Spirit, Deuteronomy 32:4;

Deuteronomy 32:4- :;

why hast thou forgotten me? Deuteronomy 32:4- :;

why go I mourning because of the oppression of the enemy? meaning perhaps Saul; though it may be applied to any spiritual enemy, sin, Satan, and the world; who are very oppressive and afflicting, and occasion continual mourning to the children of God.

Barnes' Notes on the Bible

I will say unto God my rock - I will appeal to God as my defense, my helper, my Saviour. On the word rock, as applied to God, see the notes at Psalms 18:2.

Why hast thou forgotten me? - See the notes at Psalms 22:1. He had seemed to forget and forsake him, for He did not come to interpose and save him. This is a part of the prayer which he says Psalms 42:8 that he would use.

Why go I mourning? - On the meaning of the word used here - קדר qodēr - see Psalms 35:14, note; Psalms 38:6, note. The idea is that of being bowed down, made sad, deeply afflicted, as one forsaken.

Because of the oppression of the enemy - In the oppression of the enemy; that is, during its continuance, or on account of it. The word here rendered “oppression” means distress, affliction, straits, Job 36:15; 1 Kings 22:27; Isaiah 30:20. The “enemy” here referred to may have been Absalom, who had driven him from his throne and kingdom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 42:9. I will say unto God my rock — God, my Fortress and Support.

Why hast thou forgotten meat — This and the following verse is badly pointed in our Bibles: "Why go I mourning as with a sword in my bones because of the oppression of the enemy? Mine enemies reproach me daily, while they say unto me, Where is thy God?" See on Psalms 42:3. Their reproaches are to my soul as cutting and severe as a sword thrust into my body, and separating between my bones; because these reproaches are intended to fall on thee, my God, as if thou hadst not power to save us from the hands of our oppressors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile