Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Ruth 3:12

And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastity;   Continence;   Courtship;   Threshing;   Torrey's Topical Textbook - Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Widow;   Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   Easton Bible Dictionary - Goel;   Kinsman;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Economic Life;   Kinsman;   Levirate Law, Levirate Marriage;   Ruth;   Skirt;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.
Hebrew Names Version
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
King James Version
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Lexham English Bible
Now truly I am a redeemer, but there is also a redeemer of a closer relationship than me.
English Standard Version
And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.
New Century Version
It is true that I am a relative who is to take care of you, but you have a closer relative than I.
New English Translation
Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.
Amplified Bible
"It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.
New American Standard Bible
"But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I.
Geneva Bible (1587)
And now, it is true that I am thy kinsman, howbeit there is a kinsman neerer then I.
Legacy Standard Bible
But now it is true I am a kinsman redeemer; however, there is a kinsman redeemer closer than I.
Contemporary English Version
It's true that I am one of the relatives who is supposed to take care of you, but there is someone who is an even closer relative.
Complete Jewish Bible
Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am.
Darby Translation
And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.
Easy-to-Read Version
And it is true that I am a close relative. But there is a man who is a closer relative to you than I am.
George Lamsa Translation
And now it is true that I am a near kinsman; however, there is another kinsman nearer than I.
Good News Translation
It is true that I am a close relative and am responsible for you, but there is a man who is a closer relative than I am.
Literal Translation
And now, surely it is true that I am a kinsman redeemer. But there also is a redeemer nearer than I.
Miles Coverdale Bible (1535)
Trueth it is now, yt I am a nye kynsma, but there is one nyer then I.
American Standard Version
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Bible in Basic English
Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.
Bishop's Bible (1568)
And it is true that I am of thy next kinne, howbeit there is one nier then I.
JPS Old Testament (1917)
And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
King James Version (1611)
And now it is true, that I am thy neare kinseman: howbeit there is a kinseman nearer then I.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
English Revised Version
And now it is true that I am a near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
Berean Standard Bible
Yes, it is true that I am a kinsman-redeemer, but there is a redeemer nearer than I.
Wycliffe Bible (1395)
And Y forsake not, that Y am of nyy kyn, but another man is neer than Y;
Young's Literal Translation
And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.
Update Bible Version
And now it is true that I am a near kinsman; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
Webster's Bible Translation
And now it is true that I [am thy] near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.
World English Bible
Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.
New King James Version
Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
New Living Translation
But while it's true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
New Life Bible
It is true that I am of your family. But there is one closer than I.
New Revised Standard
But now, though it is true that I am a near kinsman, there is another kinsman more closely related than I.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, now, although it is true that, a kinsman, am I, yet is there a kinsman nearer than I.
Douay-Rheims Bible
Neither do I deny myself to be near of kin, but there is another nearer than I.
Revised Standard Version
And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.
New American Standard Bible (1995)
"Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

Contextual Overview

6And she goes down [to] the threshing-floor, and does according to all that her mother-in-law commanded her 7And Boaz eats and drinks, and his heart is glad; and he goes in to lie down at the end of the heap; and she comes in gently, and uncovers his feet, and lies down. 8And it comes to pass, at the middle of the night, that the man trembles, and turns himself, and behold, a woman is lying at his feet. 9And he says, "Who [are] you?" And she says, "I [am] Ruth your handmaid, and you have spread your skirt over your handmaid, for you [are] a redeemer." 10And he says, "Blessed [are] you of YHWH, my daughter; you have dealt more kindly at the latter end than at the beginning—not to go after the young men, either poor or rich. 11And now, my daughter, do not fear, all that you say I do to you, for all the gate of my people knows that you [are] a virtuous woman. 12And now, surely, true, that I [am] a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.13Lodge tonight, and it has been in the morning, if he redeems you, well: he redeems; and if he does not delight to redeem you, then I have redeemed you—I; YHWH lives! Lie down until the morning."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there is: Ruth 4:1, Matthew 7:12, 1 Thessalonians 4:6

Reciprocal: Leviticus 25:25 - General Ruth 2:1 - kinsman Ruth 3:9 - a near kinsman Ruth 4:5 - to raise up

Cross-References

Genesis 2:18
And YHWH God says, "[It is] not good for the man to be alone; I make him a helper as his counterpart."
Genesis 2:20
And the man calls names to all the livestock, and to bird of the heavens, and to every beast of the field; but for man a helper has not been found as his counterpart.
Genesis 2:22
And YHWH God builds up the rib which He has taken out of the man into a woman, and brings her to the man;
Genesis 3:13
And YHWH God says to the woman, "What [is] this you have done?" And the woman says, "The serpent has caused me to forget, and I eat."
Genesis 3:15
and I put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He bruises your head, and you bruise His heel."
Genesis 3:20
And the man calls his wife's name Eve, for she has been mother of all living.
Genesis 3:21
And YHWH God makes coats of skin [for] the man and his wife, and clothes them.
Genesis 3:24
indeed, He casts out the man, and causes the cherubim to dwell at the east of the Garden of Eden with the sword of flame whirling around to guard the way of the Tree of Life.
Job 31:33
If I have covered my transgressions as Adam, || To hide my iniquity in my bosom,
Proverbs 19:3
The folly of man perverts his way, || And his heart is angry against YHWH.

Gill's Notes on the Bible

And now it is true, that I am thy near kinsman,.... Her husband and he being brothers' sons, so own cousins:

howbeit, there is a kinsman nearer than I, who was, the Jews say w, the brother of her husband's father, and so his uncle, which was a nearer relation than an own cousin.

w Midrash Ruth, ut supra. (31. 4. & 34. 2) Jarchi in loc.

Barnes' Notes on the Bible

By “kinsman,” understand the גאל gā'al (Ruth 2:20 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 3:12. There is a kinsman nearer than I. — It is very likely that Naomi was not acquainted with this circumstance. Some have supposed that there was a brother of Elimelech remaining, who was nearer than Boaz, who is supposed to have been only a nephew; the former, therefore, must have a prior right.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile