Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 1:49

Whan Saul dyed, Baal Hauan the sonne of Achbor was kynge in his steade.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achbor;   Baal-Hanan;   Edomites;   Genealogy;   King;   Saul;   Shaul;   Shem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Easton Bible Dictionary - Baal-Hanan;   Fausset Bible Dictionary - Achbor;   Bela;   Shaul;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal-Hanan;   Bedad;   Idumaea;   Morrish Bible Dictionary - Achbor ;   Baalhanan ;   Saul;   Shaul ;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Smith Bible Dictionary - Ach'bor;   Ba'al,;   Sha'ul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Achbor;   Baal (2);   Baal-Hanan;   Mouse;   The Jewish Encyclopedia - Achbor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
Hebrew Names Version
Sha'ul died, and Ba`al-Hanan the son of `Akhbor reigned in his place.
King James Version
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
English Standard Version
Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
New Century Version
When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor became king.
New English Translation
When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor succeeded him.
Amplified Bible
When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
New American Standard Bible
When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
World English Bible
Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And when Shaul was dead, Baal-hanan the sonne of Achbor reigned in his stead.
Legacy Standard Bible
Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
Berean Standard Bible
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
Contemporary English Version
and after Shaul's death, Baal Hanan son of Achbor became king.
Complete Jewish Bible
After Sha'ul died, Ba‘al-Hanan the son of ‘Akhbor took his place as king.
Darby Translation
And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
When Shaul died, Baal Hanan son of Acbor became the new king.
George Lamsa Translation
And when Shaul died, Baal-hanan the son of Abcor reigned in his stead.
Lexham English Bible
When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor reigned in his place.
Literal Translation
And Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
American Standard Version
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
Bible in Basic English
And at the death of Shaul, Baal-hanan, the son of Achbor, became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And when Saul was dead, Baalhanan the sonne of Achbor raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
King James Version (1611)
And when Shaul was dead, Baal-hanan the sonne of Achbor, reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
English Revised Version
And Shaul died, and Baal–hanan the son of Achbor reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
Also whanne Saul was deed, Balanam, the sone of Achabor, regnyde for him.
Update Bible Version
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
New King James Version
When Saul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.
New Living Translation
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
New Life Bible
When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
New Revised Standard
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Shaul died, - and there reigned in his stead, Baal-hanan, the son of Achbor.
Douay-Rheims Bible
And when Saul was dead, Balanan the son of Achobor reigned in his stead.
Revised Standard Version
When Sha'ul died, Ba'al-ha'nan, the son of Achbor, reigned in his stead.
Young's Literal Translation
and Shaul dieth, and reign in his stead doth Baal-Hanan son of Achbor;
New American Standard Bible (1995)
When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.

Contextual Overview

28 The children of Abraham are these: Isaac and Ismael. 29 This is their generacion: The first sonne of Ismael: Nebaioth, Cedar, Abdeel, Mibsam, 30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Thema, 31 Iethur, Naphis & Kedma. These are the children of Ismael. 32 The children which Ketura Abrahams cocubyne bare, are these: Simram, Iaksan, Medan, Midian, Ie?bak and Suah. The children of Iaksan are these: Seba and Dedan. 33 And the childre of Midian are: Epha, Epher, Henoch, Abida and Eldaa. All these are the childre of Ketura. 34 Abraham begat Isaac. The children of Isaac are: Esau and Israel. 35 The children of Esau are: Eliphas, Reguel, Ieus, Iaelam, Korah. 36 The children of Eliphas are, Theman, Omar, Zephi, Gaethan, Kenas, Thimna & Amalek. 37 The children of Reguel are: Nahath, Serah, Samma and Misa.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Baalhanan: Genesis 36:38

Achbor: Genesis 36:38

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The slight differences favor the view, that the writer of Chronicles has here, as elsewhere, abridged from Genesis (see the marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile