Lectionary Calendar
Tuesday, April 14th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 10:7
And whan the men of Israel which were in ye valley, sawe, that Saul and his sonnes were deed, they lefte their cities and fled: and the Philistynes came and dwelt therin.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When all the men of Israel in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. So the Philistines came and settled in them.
When all the men of Israel in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. So the Philistines came and settled in them.
Hebrew Names Version
When all the men of Yisra'el who were in the valley saw that they fled, and that Sha'ul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Pelishtim came and lived in them.
When all the men of Yisra'el who were in the valley saw that they fled, and that Sha'ul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Pelishtim came and lived in them.
King James Version
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
English Standard Version
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled, and the Philistines came and lived in them.
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled, and the Philistines came and lived in them.
New Century Version
When the Israelites living in the valley saw that their army had run away and that Saul and his sons were dead, they left their towns and ran away. Then the Philistines came and settled in them.
When the Israelites living in the valley saw that their army had run away and that Saul and his sons were dead, they left their towns and ran away. Then the Philistines came and settled in them.
New English Translation
When all the Israelites who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. The Philistines came and occupied them.
When all the Israelites who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. The Philistines came and occupied them.
Amplified Bible
When all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
When all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
New American Standard Bible
When all the people of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
When all the people of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
World English Bible
When all the men of Israel who were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and lived in them.
When all the men of Israel who were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and lived in them.
Geneva Bible (1587)
And when all the men of Israel that were in the valley, sawe how they fledde, and that Saul and his sonnes were dead, they forsooke their cities, and fled away, and the Philistims came, and dwelt in them.
And when all the men of Israel that were in the valley, sawe how they fledde, and that Saul and his sonnes were dead, they forsooke their cities, and fled away, and the Philistims came, and dwelt in them.
Legacy Standard Bible
Then all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead. So they forsook their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
Then all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead. So they forsook their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
Berean Standard Bible
When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.
When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.
Contemporary English Version
The Israelites who lived in Jezreel Valley learned that their army had run away and that Saul and his sons were dead. They ran away too, and the Philistines moved into the towns the Israelites left behind.
The Israelites who lived in Jezreel Valley learned that their army had run away and that Saul and his sons were dead. They ran away too, and the Philistines moved into the towns the Israelites left behind.
Complete Jewish Bible
When all the men of Isra'el who were in the valley saw them fleeing and that Sha'ul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; then the P'lishtim came and lived in them.
When all the men of Isra'el who were in the valley saw them fleeing and that Sha'ul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; then the P'lishtim came and lived in them.
Darby Translation
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Easy-to-Read Version
When all the Israelites living in the valley saw that their own army had run away and that Saul and his sons were dead, they left their towns and ran away. Then the Philistines came into the towns and lived in them.
When all the Israelites living in the valley saw that their own army had run away and that Saul and his sons were dead, they left their towns and ran away. Then the Philistines came into the towns and lived in them.
George Lamsa Translation
And when all the men of Israel who were on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel had fled and that Saul and his sons were slain, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel who were on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel had fled and that Saul and his sons were slain, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Good News Translation
When the Israelites who lived in Jezreel Valley heard that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and ran off. Then the Philistines came and occupied them.
When the Israelites who lived in Jezreel Valley heard that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and ran off. Then the Philistines came and occupied them.
Lexham English Bible
And when all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. Then the Philistines came and dwelled in them.
And when all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. Then the Philistines came and dwelled in them.
Literal Translation
And all the men of Israel in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons had died. And they forsook their cities and ran away. And the Philistines came and lived in them.
And all the men of Israel in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons had died. And they forsook their cities and ran away. And the Philistines came and lived in them.
American Standard Version
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Bible in Basic English
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the men of Israel had gone in flight and that Saul and his sons were dead, they went in flight away from their towns; and the Philistines came and took them for themselves.
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the men of Israel had gone in flight and that Saul and his sons were dead, they went in flight away from their towns; and the Philistines came and took them for themselves.
Bishop's Bible (1568)
And when all the men of Israel that were in the valley, sawe how they fled, and that Saul & his sonnes were dead, they forsoke their cities, and ran away: and the Philistines came, and dwelt in them.
And when all the men of Israel that were in the valley, sawe how they fled, and that Saul & his sonnes were dead, they forsoke their cities, and ran away: and the Philistines came, and dwelt in them.
JPS Old Testament (1917)
And when all the men of Israel that were in the valley saw that [Israel] fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel that were in the valley saw that [Israel] fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
King James Version (1611)
And when all the men of Israel that were in the valley, saw that they fled, and that Saul and his sonnes were dead: then they forsooke their cities, and fled, and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel that were in the valley, saw that they fled, and that Saul and his sonnes were dead: then they forsooke their cities, and fled, and the Philistines came and dwelt in them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the men of Israel that were in the valley saw that Israel fled, and that Saul and his sons were dead, and they left their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
And all the men of Israel that were in the valley saw that Israel fled, and that Saul and his sons were dead, and they left their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
English Revised Version
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the men of Israel, that dwelliden in feeldi places, hadden seyn this, thei fledden; and whanne Saul and hise sones weren deed, thei forsoken her citees, and weren scaterid hidur and thidur; and Filisteis camen, and dwelliden in tho.
And whanne the men of Israel, that dwelliden in feeldi places, hadden seyn this, thei fledden; and whanne Saul and hise sones weren deed, thei forsoken her citees, and weren scaterid hidur and thidur; and Filisteis camen, and dwelliden in tho.
Update Bible Version
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel that were in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Webster's Bible Translation
And when all the men of Israel that [were] in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel that [were] in the valley saw that they fled, and that Saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt in them.
New King James Version
And when all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; then the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; then the Philistines came and dwelt in them.
New Living Translation
When all the Israelites in the Jezreel Valley saw that their army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled. So the Philistines moved in and occupied their towns.
When all the Israelites in the Jezreel Valley saw that their army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled. So the Philistines moved in and occupied their towns.
New Life Bible
All the men of Israel who were in the valley saw that the army had run away and that Saul and his sons were dead. So they left their cities and ran away. Then the Philistines came and lived in their cities.
All the men of Israel who were in the valley saw that the army had run away and that Saul and his sons were dead. So they left their cities and ran away. Then the Philistines came and lived in their cities.
New Revised Standard
When all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled; and the Philistines came and occupied them.
When all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled; and the Philistines came and occupied them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when all the men of Israel that were in the vale saw, that they had fled, and that Saul and his sons were dead, then forsook they their cities, and fled, and the Philistines came and dwelt in them.
And, when all the men of Israel that were in the vale saw, that they had fled, and that Saul and his sons were dead, then forsook they their cities, and fled, and the Philistines came and dwelt in them.
Douay-Rheims Bible
And when the men of Israel, that dwelt in the plains, saw this, they fled: and Saul and his sons being dead, they forsook their cities, and were scattered up and down: and the Philistines came, and dwelt in them.
And when the men of Israel, that dwelt in the plains, saw this, they fled: and Saul and his sons being dead, they forsook their cities, and were scattered up and down: and the Philistines came, and dwelt in them.
Revised Standard Version
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
And when all the men of Israel who were in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Young's Literal Translation
And all the men of Israel who [are] in the valley see that they have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake their cities and flee, and the Philistines come and dwell in them.
And all the men of Israel who [are] in the valley see that they have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake their cities and flee, and the Philistines come and dwell in them.
New American Standard Bible (1995)
When all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
When all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
Contextual Overview
1 The Philistynes foughte agaynst Israel. And they of Israel fled before the Philistynes, and ye wounded fell vpon mount Gilboa. 2 And the Philistynes folowed vpon Saul and his sonnes, and smote Ionathas, Abinadab and Malchisua ye sonnes of Saul. 3 And the battayll was sore agaynst Saul. And the archers came vpon him, so that he was wounded of the archers 4 Then sayde Saul vnto his weapenbearer: Drawe out thy swerde, and thrust it thorow me, that these vncircumcysed come not, and deale shamefully with me. Neuertheles his weapenbearer wolde not, for he was sore afrayed. Then toke Saul his swerde, and fell therin. 5 Whan his weapenbearer sawe that Saul was deed, he fell vpon his swerde also, and dyed. 6 Thus died Saul and his thre sonnes, and all his housholde together. 7 And whan the men of Israel which were in ye valley, sawe, that Saul and his sonnes were deed, they lefte their cities and fled: and the Philistynes came and dwelt therin.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
then they: Leviticus 26:31, Leviticus 26:36, Deuteronomy 28:33, Deuteronomy 28:43, Judges 6:2, 1 Samuel 13:6, 1 Samuel 31:7
Reciprocal: 1 Chronicles 13:2 - left
Cross-References
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
1 Kings 10:1
And whan kynge Salomons fame of the name of the LORDE came to the eares of the Quene of riche Arabia, she came to proue him with darke sentences.
And whan kynge Salomons fame of the name of the LORDE came to the eares of the Quene of riche Arabia, she came to proue him with darke sentences.
Psalms 72:10
The kynges of the see and of the Iles shal brynge presentes, ye kinges of Araby & Saba shall offre giftes.
The kynges of the see and of the Iles shal brynge presentes, ye kinges of Araby & Saba shall offre giftes.
Isaiah 21:13
The heuy burthen vpon Arabia. At euen ye shal abyde in the wod, in the waye toward Dedanim.
The heuy burthen vpon Arabia. At euen ye shal abyde in the wod, in the waye toward Dedanim.
Ezekiel 27:15
They off Dedan were thy marchautes: and many other Iles that occupyed with the, brought the wethers, elephat bones and Paycockes for a present
They off Dedan were thy marchautes: and many other Iles that occupyed with the, brought the wethers, elephat bones and Paycockes for a present
Ezekiel 27:22
The marchauntes off Seba and Rema haue occupied also with the, in all costly spices, in all precious stones and golde, which they brought vnto thy marckettes.
The marchauntes off Seba and Rema haue occupied also with the, in all costly spices, in all precious stones and golde, which they brought vnto thy marckettes.
Gill's Notes on the Bible
:-