Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 15:6
Of the children of Merari: Asaia the chefe wt his brethre, two C. and twentye.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
from the Merarites, Asaiah the leader and 220 of his relatives;
from the Merarites, Asaiah the leader and 220 of his relatives;
Hebrew Names Version
of the sons of Merari, `Asayah the chief, and his brothers two hundred twenty;
of the sons of Merari, `Asayah the chief, and his brothers two hundred twenty;
King James Version
Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
English Standard Version
of the sons of Merari, Asaiah the chief, with 220 of his brothers;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, with 220 of his brothers;
New Century Version
There were two hundred twenty people from Merari's family group, with Asaiah as their leader.
There were two hundred twenty people from Merari's family group, with Asaiah as their leader.
New English Translation
From the descendants of Merari: Asaiah the leader and 220 of his relatives.
From the descendants of Merari: Asaiah the leader and 220 of his relatives.
Amplified Bible
of the sons of Merari, Asaiah the chief, with 220 of his relatives;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, with 220 of his relatives;
New American Standard Bible
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and 220 of his relatives;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and 220 of his relatives;
World English Bible
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred twenty;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred twenty;
Geneva Bible (1587)
Of the sonnes of Merari, Asaiah the chiefe, and his brethren two hundreth and twentie.
Of the sonnes of Merari, Asaiah the chiefe, and his brethren two hundreth and twentie.
Legacy Standard Bible
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and 220 of his relatives;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and 220 of his relatives;
Berean Standard Bible
from the Merarites, Asaiah the chief and 220 of his relatives;
from the Merarites, Asaiah the chief and 220 of his relatives;
Contemporary English Version
Asaiah, the leader of the Merari clan, and two hundred twenty of his relatives;
Asaiah, the leader of the Merari clan, and two hundred twenty of his relatives;
Complete Jewish Bible
from the descendants of M'rari: ‘Asayah the chief, and 220 of his kinsmen;
from the descendants of M'rari: ‘Asayah the chief, and 220 of his kinsmen;
Darby Translation
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;
Easy-to-Read Version
There were 220 people from the tribe of Merari. Asaiah was their leader.
There were 220 people from the tribe of Merari. Asaiah was their leader.
George Lamsa Translation
Of the sons of Merari, Ashiel the elder and his brethren, two hundred and twenty;
Of the sons of Merari, Ashiel the elder and his brethren, two hundred and twenty;
Good News Translation
from the clan of Merari came Asaiah, in charge of 220;
from the clan of Merari came Asaiah, in charge of 220;
Lexham English Bible
Of the sons of Merari: Asaiah the chief and two hundred and twenty of his brothers.
Of the sons of Merari: Asaiah the chief and two hundred and twenty of his brothers.
Literal Translation
Of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers, two hundred and twenty.
Of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers, two hundred and twenty.
American Standard Version
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;
Bible in Basic English
Of the sons of Merari: Asaiah the chief, and his brothers, two hundred and twenty;
Of the sons of Merari: Asaiah the chief, and his brothers, two hundred and twenty;
Bishop's Bible (1568)
Of the children of Merari, Asaia the chiefe, and of his brethren two hundred and twentie.
Of the children of Merari, Asaia the chiefe, and of his brethren two hundred and twentie.
JPS Old Testament (1917)
of the sons of Merari: Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;
of the sons of Merari: Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty;
King James Version (1611)
Of the sonnes of Merari: Asaiah the chiefe, and his brethren two hundred and twentie.
Of the sonnes of Merari: Asaiah the chiefe, and his brethren two hundred and twentie.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of the sons of Merari; Asaia the chief, and his brethren, two hundred and twenty.
Of the sons of Merari; Asaia the chief, and his brethren, two hundred and twenty.
English Revised Version
of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
Wycliffe Bible (1395)
of the sones of Merari Asaya was prince, and hise britheren two hundrid and thritti;
of the sones of Merari Asaya was prince, and hise britheren two hundrid and thritti;
Update Bible Version
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred and twenty;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred and twenty;
Webster's Bible Translation
Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
New King James Version
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and two hundred and twenty of his brethren;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and two hundred and twenty of his brethren;
New Living Translation
From the clan of Merari, 220, with Asaiah as their leader.
From the clan of Merari, 220, with Asaiah as their leader.
New Life Bible
Asaiah became the leader of the sons of Merari, and 220 of his brothers.
Asaiah became the leader of the sons of Merari, and 220 of his brothers.
New Revised Standard
of the sons of Merari, Asaiah the chief, with two hundred twenty of his kindred;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, with two hundred twenty of his kindred;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren, two hundred and twenty;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brethren, two hundred and twenty;
Douay-Rheims Bible
Of the sons of Merari, Asaia the chief, and his brethren two hundred and twenty.
Of the sons of Merari, Asaia the chief, and his brethren two hundred and twenty.
Revised Standard Version
of the sons of Merar'i, Asai'ah the chief, with two hundred and twenty of his brethren;
of the sons of Merar'i, Asai'ah the chief, with two hundred and twenty of his brethren;
Young's Literal Translation
Of sons of Merari: Asaiah the chief, and his brethren, two hundred and twenty.
Of sons of Merari: Asaiah the chief, and his brethren, two hundred and twenty.
New American Standard Bible (1995)
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and 220 of his relatives;
of the sons of Merari, Asaiah the chief, and 220 of his relatives;
Contextual Overview
1 And he buylded him houses in the cite of Dauid, & made ready a place for ye Arke of God, & pitched a Tabernacle for it. 2 At that tyme sayde Dauid: The Arke of God is not to be borne, but onely of ye Leuites: for them hath the LORDE chosen to beare the Arke of the LORDE, and to mynister vnto him for euer. 3 Therfore gathered Dauid all Israel together vnto Ierusalem, to brynge vp the Arke of the LORDE vnto the place which he had prepared for it. 4 And Dauid broughte the children of Aaron & the Leuites together. 5 Of the children of Kahath: Vriel the chefe wt his brethren, an C. and twentye. 6 Of the children of Merari: Asaia the chefe wt his brethre, two C. and twentye. 7 Of the childre of Gerson: Ioel the chefe wt his brethren, an C. and thirtie. 8 Of ye childre of Elizaphan: Semaia the chefe wt his brethren, two hundreth. 9 Of the childre of Hebron: Eliel the chefe, with his brethre, foure score. 10 Of the children of Vsiel: Amminadab the chefe, with his brethren, an hudreth and twolue.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Merari: 1 Chronicles 6:29, 1 Chronicles 6:30
Reciprocal: Numbers 3:20 - General 1 Chronicles 24:4 - more 2 Chronicles 29:12 - of the sons
Cross-References
Genesis 15:3
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
And Abram sayde morouer: Beholde, vnto me hast thou geuen no sede: and lo, the sonne of my housholde shal be myne heyre.
Genesis 15:6
Abram beleued the LORDE, and yt was counted vnto him for righteousnes.
Abram beleued the LORDE, and yt was counted vnto him for righteousnes.
Genesis 15:14
But the people who they shal serue, wyl I iudge. Afterwarde shall they go forth with greate substaunce:
But the people who they shal serue, wyl I iudge. Afterwarde shall they go forth with greate substaunce:
Genesis 15:20
the Hethites, the Pherezites, the Giauntes,
the Hethites, the Pherezites, the Giauntes,
Psalms 106:31
And that was counted vnto him for rightuousnesse, amonge all posterites for euermore.
And that was counted vnto him for rightuousnesse, amonge all posterites for euermore.
Romans 4:9
Now this blessednes, goeth it ouer the circucision, or ouer the vncircumcision? We must nedes graunte, yt Abrahas faith was couted vnto hi for righteousnes.
Now this blessednes, goeth it ouer the circucision, or ouer the vncircumcision? We must nedes graunte, yt Abrahas faith was couted vnto hi for righteousnes.
Romans 4:11
As for the toke of circucision he receaued it for a seale off the righteousnes off faith, which he had yet in ye vncircusion, yt he shulde be a father of all the yt beleue, beinge in ye vncircucisio, yt it might be couted vnto the also for righteousnes:
As for the toke of circucision he receaued it for a seale off the righteousnes off faith, which he had yet in ye vncircusion, yt he shulde be a father of all the yt beleue, beinge in ye vncircucisio, yt it might be couted vnto the also for righteousnes:
2 Corinthians 5:19
For God was in Christ, and reconcyled the worlde vnto himselfe, and counted not ther synnes vnto them, and amonge vs hath he set vp the worde of ye attonemet.
For God was in Christ, and reconcyled the worlde vnto himselfe, and counted not ther synnes vnto them, and amonge vs hath he set vp the worde of ye attonemet.
Hebrews 11:8
By faith Abraham (wha he was called) obeyed, to go out in to the place, which he shulde afterwarde receaue to inheritaunce: and he wente out, not knowynge whither he shulde go.
By faith Abraham (wha he was called) obeyed, to go out in to the place, which he shulde afterwarde receaue to inheritaunce: and he wente out, not knowynge whither he shulde go.
Gill's Notes on the Bible
:-.