the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
1 Chronicles 16:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
They brought the ark of God and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings in God’s presence.
They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace-offerings before God.
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
And they brought in the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
They brought the Ark of God and put it inside the tent that David had set up for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings to God.
They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
So they brought the ark of God and set it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace-offerings before God.
So they brought in the Arke of God, and set it in the middes of the Tabernacle that Dauid had pitched for it, and they offred burnt offrings and peace offrings before God.
And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they brought burnt offerings and peace offerings near before God.
So they brought the ark of God and placed it inside the tent that David had pitched for it. And they presented burnt offerings and peace offerings before God.
They put the sacred chest inside the tent that David had set up for it, then they offered sacrifices to please the Lord and sacrifices to ask his blessing.
They brought the ark of God in and put it in the tent that David had set up for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had spread for it; and they presented burnt-offerings and peace-offerings before God.
The Levites brought God's Holy Box and put it inside the tent David had set up for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings to God.
So they brought the ark of the LORD and set it in its place in the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before the ark of the LORD.
They took the Covenant Box to the tent which David had prepared for it and put it inside. Then they offered sacrifices and fellowship offerings to God.
And they brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it. And they offered burnt offerings and fellowship offerings before God.
And they brought in the ark of God, and set it down in the middle of the tent that David had pitched for it. And they offered burnt offerings and peace offerings before God.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.
Then they took in the ark of God and put it inside the tent which David had put up for it; and they made offerings, burned offerings and peace-offerings before God.
So they brought in the arke of God, and set it in the middest of the tent that Dauid pitched for it: And they offered burnt sacrifices and peace offringes before God.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it, and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.
So they brought the Arke of God, and set it in the midst of the tent that Dauid had pitched for it: and they offered burnt sacrifices, and peace offerings before God.
So they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tabernacle which David pitched for it; and they offered whole-burnt-offerings and peace-offerings before God.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
Therfor thei brouyten the arke of God, and settiden it in the myddis of the tabernacle, that Dauid hadde araied therto; and thei offriden brent sacrifices and pesible sacrifices bifor the Lord.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-sacrifices and peace-offerings before God.
2 Samuel 6:17-19">[xr] So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then they offered burnt offerings and peace offerings before God.
They brought the Ark of God and placed it inside the special tent David had prepared for it. And they presented burnt offerings and peace offerings to God.
They brought the special box of God, and put it inside the tent David had set up for it. Then they gave burnt gifts and peace gifts to God.
They brought in the ark of God, and set it inside the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and offerings of well-being before God.
So they brought in the ark of God, and placed it in the midst of the tent, which David had pitched for it, - and they brought near ascending-sacrifices and peace-offerings, before God.
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent, which David had pitched for it: and they offered holocausts, and peace offerings before God.
And they brought the ark of God, and set it inside the tent which David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;
They brought the Chest of God and placed it right in the center of the tent that David had pitched for it; then they worshiped by presenting burnt offerings and peace offerings to God. When David had completed the offerings of worship, he blessed the people in the name of God . Then he passed around to every one there, men and women alike, a loaf of bread, a slice of barbecue, and a raisin cake.
And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they brought: 2 Samuel 6:17-19, 1 Kings 8:6, 2 Chronicles 5:7
in the midst: 1 Chronicles 15:1, 1 Chronicles 15:12, 2 Chronicles 1:4, Psalms 132:8
they offered: 1 Kings 8:5, 2 Chronicles 5:6, Ezra 6:16-18
Reciprocal: 2 Samuel 7:2 - curtains 1 Kings 3:15 - before 1 Kings 8:1 - out of the city 1 Chronicles 6:31 - after that 1 Chronicles 6:38 - Izhar 1 Chronicles 17:1 - under curtains 2 Chronicles 5:2 - out Ezra 6:17 - offered Psalms 42:4 - for I Psalms 43:3 - tabernacles Psalms 66:15 - I will offer Ecclesiastes 9:7 - eat Malachi 3:4 - as
Cross-References
But Sarai was baren, and had no childe.
and Abram was well intreated for hir sake: and he had shepe, oxe, and he Asses, seruauntes, maydes, she Asses and Camels.
and sayde vnto Abram: Beholde, the LORDE hath closed me, that I can not beare. Go in (I praye the) vnto my mayde: peraduenture I shalbe multiplied by her, more then by myself. And Abram herkened vnto the voyce of Sarai. Than Sarai
Abrams wife toke Agar hir mayde ye Egipcian (after they had dwelt ten yeare in the londe of Canaan) and gaue her vnto hir huÃbande Abra, to be his wife.
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Returne to thy mastresse agayne, and submitte thyself vnder hir hande.
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Beholde, I wil so encreace yi sede, that it shall not be nombred for multitude.
Neuertheles God sayde vnto him: let it not displease the because of the childe and the hand mayde: What so euer Sara hath sayde vnto the, folowe it, for in Isaac shall the sede be called vnto the.
and dwelt in ye wildernes of Pharan, and his mother toke him a wyfe out of the londe of Egipte.
Isaac besought the LORDE for his wyfe (because she was baren) and the LORDE was intreated, and Rebecca his wyfe conceaued.
But there was a man at Zarga, of one of ye kynreds of the Danites, named Manoah, and his wife was vnfrutefull & bare him no children.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 1-3. So they brought the ark of God,.... What is contained in these three verses is the same with 2 Samuel 6:17, see the notes there. 2 Samuel 6:17- :.
2 Samuel 6:17- :.
2 Samuel 6:17- :.
Barnes' Notes on the Bible
The first three verses form part of the narrative commenced at 1 Chronicles 15:25. Compare 2 Samuel 6:17-19, where the passage is not torn from its proper context.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XVI
David brings the ark into its tent; and offers sacrifices,
peace-offerings, and burnt-offerings, 1, 2;
and gives portions to the people of Israel, 3.
He appoints proper ministers and officers for the ark, 4-6.
He delivers a solemn thanksgiving on the occasion, 7-36.
How the different officers served at the ark, 37-42.
The people return home, 43.
NOTES ON CHAP. XVI