Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 17:18

What more shal Dauid saye vnto the, yt thou bryngest yi seruaunt to soch honoure? Thou knowest thy seruaunt

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Humility;   Parents;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
What more can David say to you for honoring your servant? You know your servant.
Hebrew Names Version
What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your servant? for you know your servant.
King James Version
What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.
English Standard Version
And what more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant.
New Century Version
"What more can I say to you for honoring me, your servant? You know me so well.
New English Translation
What more can David say to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition.
Amplified Bible
"What more can David say to You for the honor granted to Your servant? For You know Your servant.
New American Standard Bible
"What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.
World English Bible
What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your servant? for you know your servant.
Geneva Bible (1587)
What can Dauid desire more of thee for the honour of thy seruant? for thou knowest thy seruant.
Legacy Standard Bible
Again what more can David say to You concerning the glory bestowed on Your slave? You know Your slave.
Berean Standard Bible
What more can David say to You for so honoring Your servant? For You know Your servant,
Contemporary English Version
I am your servant, and you know my thoughts. What else can I say, except that you have honored me?
Complete Jewish Bible
What more can David say to you about the honor you are bestowing on your servant? For you know your servant intimately.
Darby Translation
What can David [say] more to thee for the glory of thy servant? thou indeed knowest thy servant.
Easy-to-Read Version
What more can I say? You have done so much for me. And I am only your servant. You know that.
George Lamsa Translation
What more can David boast to speak before thee? For the works of thy servant are known, O LORD God.
Good News Translation
What more can I say to you! You know me well, and yet you honor me, your servant.
Lexham English Bible
What more can David do to you for honoring your servant? Now you know your servant.
Literal Translation
What can David add still more to You concerning the honor being put on Your servant? For You know Your servant.
American Standard Version
What can David say yet more unto thee concerning the honor which is done to thy servant? for thou knowest thy servant.
Bible in Basic English
What more may David say to you? for you have knowledge of your servant.
Bishop's Bible (1568)
What shall Dauid desire more of thee for the honour of thy seruaunt? For thou hast knowen thy seruaunt.
JPS Old Testament (1917)
What can David say yet more unto Thee concerning the honour which is done to Thy servant? for Thou knowest Thy servant.
King James Version (1611)
What can Dauid speake more to thee for the honour of thy seruant? for thou knowest thy seruant.
Brenton's Septuagint (LXX)
What shall David do more toward thee to glorify thee? and thou knowest thy servant.
English Revised Version
What can David [say] yet more unto thee concerning the honour which is done to thy servant? for thou knowest thy servant.
Wycliffe Bible (1395)
My Lord God, what may Dauid adde more, sithen thou hast so glorified thi seruaunt, and hast knowe hym?
Update Bible Version
What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your slave? for you know your slave.
Webster's Bible Translation
What can David [speak] more to thee for the honor of thy servant? for thou knowest thy servant.
New King James Version
What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant.
New Living Translation
"What more can I say to you about the way you have honored me? You know what your servant is really like.
New Life Bible
What more can David say to You about the honor given to Your servant? For You know Your servant.
New Revised Standard
And what more can David say to you for honoring your servant? You know your servant.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
What, yet further, can David say unto thee, thus to honour thy servant, - seeing that, thou thyself, knowest, thine own servant?
Douay-Rheims Bible
What can David add more, seeing thou hast thus glorified thy servant, and known him?
Revised Standard Version
And what more can David say to thee for honoring thy servant? For thou knowest thy servant.
Young's Literal Translation
`What doth David add more unto Thee for the honour of Thy servant; and Thou Thy servant hast known.
New American Standard Bible (1995)
"What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.

Contextual Overview

16 kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE, and sayde: O LORDE God, who am I? and what is my house, yt thou hast broughte me thus farre? 17 And this (O God) hast thou thoughte yet to litle, but hast spoken of thy seruauntes house yet longe for to come. And thou LORDE God hast loked downe vpon me from aboue, euen as one man loketh vpon another. 18 What more shal Dauid saye vnto the, yt thou bryngest yi seruaunt to soch honoure? Thou knowest thy seruaunt 19 O LORDE, for thy seruauntes sake and acordinge to thy hert hast thou done all these greate thinges, that thou mightest shewe all greate thinges vnto thy seruaunt. 20 LORDE, there is none lykel the, and there is no God but thou, of whom we haue herde with oure eares. 21 And where is there a people vpon earth as thy people of Israel, where God wente to delyuer him a people, and to make him selfe a name thorow greate & terrible thinges, to cast out the Heythen before thy people, whom thou hast delyuered out of Egipte? 22 and ye people of Israel hast thou made yi people for euer, and thou LORDE art become their God. 23 Now LORDE, let the worde be verified for euer, that thou hast spoken ouer thy seruaunt and ouer his house, & do as thou hast spoken: 24 and let thy name endure and be magnified for euer, that it maye sayde: The LORDE Zebaoth, the God of Israel is the God in Israel, and that the house of thy seruaunt Dauid maye be stably?shed before the: 25 for thou LORDE hast opened the eare of yi seruaunt, that thou wilt buylde him an house. Therfore hath thy seruaunt founde (confydence) to make his prayer before the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the honour: 1 Samuel 2:30, 2 Samuel 7:20-24

thou knowest: 1 Samuel 16:7, Psalms 139:1, John 21:17, Revelation 2:23

Cross-References

Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henßforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Genesis 4:14
Beholde, thou castest me out this daye from out of ye londe, and from yi sight must I hyde myself, and must be a vagabunde and a rennagate vpon ye earth. And thus shal it go with me: that who so fyndeth me, shal slaye me.
Psalms 4:6
There be many yt saye: who wil do vs eny good? where as thou (o LORDE) hast shewed vs the light of yi countenauce.
Psalms 41:12
Thou hast vpholden me because of my innocency, and set me before thy face for euer.
Isaiah 59:2
But yor my?dedes haue separated you from yor God, & yor synnes hyde his face from you, yt he heareth you not.
Jeremiah 32:39
And I will geue them one herte and one waye, that they maye feare me all the daies of their life, that they and their children after them maye prospere.
Acts 2:39
For this promyse was made vnto you and youre children, and to all that are farre of, who so euer the LORDE oure God shal call.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".

Barnes' Notes on the Bible

For the honor of thy servant - i. e., “for the honor which Thou hast done for Thy servant.” The Septuagint omits “Thy servant,” and renders it: “What can David say more to Thee to glorify Thee? For Thou knowest,” etc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile